-
1 Häftling
* * *der Häftlingprisoner; jailbird; detainee* * *Hạ̈ft|ling ['hɛftlɪŋ]m -s, -eprisoner; (politisch auch) detainee* * *(a person who is detained (by the police etc).) detainee* * *Häft·ling<-s, -e>[ˈhɛftlɪŋ]m prisoner* * *der; Häftlings, Häftlinge prisoner* * *politischer Häftling auch political detainee* * *der; Häftlings, Häftlinge prisoner* * *-e m.detainee n.jailbird n.prisoner n. -
2 Häftling
Häft·ling <-s, -e> [ʼhɛftlɪŋ] mprisoner -
3 Häftling
m1. detainee2. inmate [in a prison]3. jailbird4. prisoner -
4 KZ-Häftling
-
5 politische Häftling
der politische Häftlingpolitical detainee -
6 politischer Häftling
political detainee -
7 KZ-Häftling
KZ-Häft·ling mconcentration camp prisoner -
8 entflohener Häftling
mbolter Aus. -
9 Ex-Häftling
mex-con Am. coll. -
10 politischer Häftling
mprisoner of conscience -
11 abführen
(trennb., hat -ge-)I v/t3. (Geldbetrag, Steuer) pay over (an to)II v/i1. MED. act as a laxative, have a purgative effect2. (wegführen) lead away ( von from); der Weg führt hier von der Straße ab the path leads away from the road here; das führt vom Thema ab that takes me, us etc. off ( oder away from) the subject* * *to lead away* * *ạb|füh|ren sep1. vt1) (= wegführen) to lead or take away; Gefangenen to take awaydas führt uns vom Thema ab — that will take us away or divert us from our subject
2) (= abgeben) Betrag to pay (an +acc to)2. vi1)das würde vom Thema abführen — that would take us off the subject
2) (= den Darm anregen) to have a laxative effect3) (= Stuhlgang haben) to move or evacuate one's bowels, to have a bowel movement* * *ab|füh·renI. vt1. (wegführen)▪ jdn \abführen to lead sb away\abführen! take him/her away!▪ etw [an jdn/etw] \abführen to pay sth [to sb/sth]Steuern \abführen to pay taxes3. (ableiten)4. (entfernen)▪ jdn von etw \abführen to divert sb from sthjdn vom Thema \abführen to divert sb [or take sb away] from the subjectII. vi1. MED to loosen the bowels2. (wegführen)und hier führt Kaiserallee von der Hauptstraße ab and here the Kaiserallee leaves the main road3. (entfernen)▪ [von etw] \abführen to be a diversion [from sth]* * *1.transitives Verb1) (nach Festnahme) take away3) auch itr. (abbringen) take away2.intransitives Verb (für Stuhlgang sorgen) be a laxative; have a laxative effect* * *abführen (trennb, hat -ge-)A. v/t3. (Geldbetrag, Steuer) pay over (an to)B. v/i1. MED act as a laxative, have a purgative effect2. (wegführen) lead away (von from);der Weg führt hier von der Straße ab the path leads away from the road here;* * *1.transitives Verb1) (nach Festnahme) take away3) auch itr. (abbringen) take away2.intransitives Verb (für Stuhlgang sorgen) be a laxative; have a laxative effect* * *v.to discharge v.to lead away v.to purge v. -
12 dabehalten
v/t (unreg., trennb., hat) (Unterlagen etc.) hold onto; (Häftling) detain; (Schüler) keep behind; sie behielten ihn gleich ( zur Beobachtung) da im Krankenhaus: they kept him in (for observation)* * *da|be|hal|ten ptp dabehaltenvt septo keep (here/there); (in Haft auch) to detain (there); Schüler to keep behind* * *da|be·hal·ten *[ˈda:bəhaltn̩]▪ jdn \dabehalten to keep sb here/there* * *unregelmäßiges transitives Verb keep [there]; (hier behalten) keep here* * *dabehalten v/t (irr, trennb, hat) (Unterlagen etc) hold onto; (Häftling) detain; (Schüler) keep behind;* * *unregelmäßiges transitives Verb keep [there]; (hier behalten) keep here -
13 entsprungen
I P.P. entspringen* * *B. adj:ein entsprungener Häftling an escaped convict ( oder prisoner)* * *p.p.arisen p.p. -
14 Freigänger
m; -s, -, Freigängerin f; -, -nen; (Häftling) day release prisoner; Freigänger sein auch be on day release* * *Frei|gän|ger [-gɛŋɐ]1. m -s, -,Fréí|gän|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nenday release prisoner* * *Frei·gän·ger(in)<-s, ->m(f) prisoner on day-release (allowed to go out to work during the day but obliged to return at night)* * *Freigänger sein auch be on day release -
15 Gefangene
* * *der Gefangenecaptive; prisoner* * *Ge|fạn|ge|ne(r) [gə'faŋənə]mf decl as adjcaptive; (= Sträfling, Kriegsgefangene, fig) prisoner500 Gefangene machen (Mil) — to take 500 prisoners
keine Gefangenen machen (Mil) — to take no prisoners (alive)
* * *(a prisoner: Two of the captives escaped.) captive* * *Ge·fan·ge·ne(r)\Gefangene machen to take prisonerskeine \Gefangenen machen (euph, a. fig) to take no prisoners [alive] euph, a. fig* * *der/die; adj. Dekl1) prisoner; captive2) (Häftling, KriegsGefangene) prisoner* * ** * *der/die; adj. Dekl1) prisoner; captive2) (Häftling, KriegsGefangene) prisoner* * *m.,f.prisoner n. -
16 isoliert
I P.P. isolierenII Adj.2. ETECH., TECH. insulatedII Adv.: isoliert betrachten view s.th. in isolation; man darf es nicht isoliert betrachten auch you’ve got to see it in context* * *isolated* * *iso·lierteine \isolierte Betrachtungsweise von Problemen verleitet rasch zu Fehlschlüssen an isolated way of looking at problems quickly leads to wrong conclusionsII. adv1. (abgeschlossen, abgesondert) isolatedso weit draußen auf dem Land wohnt ihr doch völlig \isoliert! you're completely isolated so far out in the country!2. (aus dem Zusammenhang gegriffen) in an isolated waydiese Erscheinung darf man nicht \isoliert betrachten you shouldn't look at this phenomenon in an isolated way* * *B. adjisolierte Fälle isolated cases2. ELEK, TECH insulatedB. adv:isoliert betrachten view sth in isolation;* * *adj.insulated adj.isolated adj. -
17 KZler
* * *[kaː'tsɛtlɐ]1. m -s, -, KZle|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)concentration camp prisoner* * * -
18 abschieben
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. push away ( von from)4. die Schuld auf jemanden abschieben put the blame on s.o., push the blame onto s.o.II v/i (ist) umg. (weggehen) push off* * *to deport; to shunt* * *ạb|schie|ben sepvt2) (inf = loswerden) to get rid ofjdn in eine andere Abteilung abschieben — to shunt sb off to another department
3) (= wegschieben) Schrank etc to push out or away (von from); (fig) Verantwortung, Schuld to push or shift (auf +acc onto)er versucht immer, die Verantwortung auf andere abzuschieben — he always tries to pass the buck
* * *1) ((of a government etc) to send (a person) out of the country eg because he has committed a crime or because he is not officially supposed to be there: He is being deported on a charge of murder.) deport2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) shift* * *ab|schie·benI. vt Hilfsverb: haben1. (ausweisen)▪ jdn \abschieben to deport sb2. (abwälzen)▪ etw auf jdn \abschieben to pass sth on to sbdie Schuld auf jdn \abschieben to shift the blame onto sber versucht immer, die Verantwortung auf andere abzuschieben he's always trying to pass the buck fam3. (abrücken)komm, schieb jetzt ab! push off, will you!, go on, get lost [or out of here]! fam* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push or shove awaydas Bett von der Wand abschieben — push or shove the bed away from the wall
2) (abwälzen) shiftdie Verantwortung/Schuld auf jemanden abschieben — shift [the] responsibility/the blame on to somebody
3) (Rechtsw.): (ausweisen) deportjemanden über die Grenze abschieben — put somebody over the border
4) (ugs.): (entfernen) get rid of2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (salopp): (weggehen) push off (coll.); shove off (coll.)* * *abschieben (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. push away (von from)2. (ausweisen) deport (nach to)3. umg, fig (jemanden, loswerden) get rid of allg, shunt off umg4.die Schuld auf jemanden abschieben put the blame on sb, push the blame onto sbB. v/i (ist) umg (weggehen) push off* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push or shove awaydas Bett von der Wand abschieben — push or shove the bed away from the wall
2) (abwälzen) shiftdie Verantwortung/Schuld auf jemanden abschieben — shift [the] responsibility/the blame on to somebody
3) (Rechtsw.): (ausweisen) deport4) (ugs.): (entfernen) get rid of2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (salopp): (weggehen) push off (coll.); shove off (coll.)* * *(Verantwortung) v.to shift (on, upon) v. v.to deport v.to push off v.to toddle off v. -
19 Bestechung
f bribery; JUR. aktive / passive Bestechung offering / taking of bribes ( oder a bribe); wegen versuchter Bestechung for attempted bribery* * *die Bestechunggraft; corruption; bribery* * *Be|stẹ|chung [bə'ʃtɛçʊŋ]f -, -enbribery; (von Beamten etc auch) corruptionaktive Bestechung (Jur) — offering of bribes/a bribe (to an official)
passive Bestechung (Jur) — taking of bribes/a bribe (by an official)
* * ** * *Be·ste·chung<-, -en>f bribery, corruptiondurch \Bestechung eines Polizisten gelang dem Häftling die Flucht the prisoner managed to escape by bribing a policemanaktive/passive \Bestechung JUR giving/accepting [or taking] bribes* * *die; Bestechung, Bestechungen bribery no indef. art.aktive Bestechung — (Rechtsw.) giving bribes
passive Bestechung — (Rechtsw.) accepting bribes
* * *Bestechung f bribery;JURaktive/passive Bestechung offering/taking of bribes ( oder a bribe);wegen versuchter Bestechung for attempted bribery* * *die; Bestechung, Bestechungen bribery no indef. art.aktive Bestechung — (Rechtsw.) giving bribes
passive Bestechung — (Rechtsw.) accepting bribes
* * *f.bribe n.bribery n.corruption n. -
20 ehemalig
Adj. nur attr. former, ex-..., bes. Am. auch one-time...; (alt) old; (verstorben) late; die ehemalige Sowjetunion / Sakristei etc. auch what used to be the Soviet Union / the vestry etc.; die ehemalige Fleet Street etc. auch Fleet Street etc. as it was* * *antique; former; ancient; past; old* * *ehe|ma|lig ['eːəmaːlɪç]adj attrformerdie Ehemaligen einer Schulklasse — the ex-pupils or former pupils of a class
die Ehemaligen seiner Klasse — his former classmates
ein éhemaliger Häftling — an ex-convict
ein Ehemaliger (inf) — an old lag (Brit inf), an ex-con (inf)
* * *(recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) late* * *ehe·ma·lig[ˈe:əma:lɪç]adj attr former* * *Adjektiv formerseine ehemalige Frau — his ex-wife
seine Ehemalige/ihr Ehemaliger — (ugs.) his/her ex (coll.)
* * *die ehemalige Sowjetunion/Sakristei etc auch what used to be the Soviet Union/the vestry etc;* * *Adjektiv formerseine Ehemalige/ihr Ehemaliger — (ugs.) his/her ex (coll.)
* * *adj.ancient adj.former adj.quondam adj.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Häftling — ↑Arrestant … Das große Fremdwörterbuch
Häftling — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Gefangene(r) Bsp.: • Zwei Gefangene waren entkommen … Deutsch Wörterbuch
Häftling — der Häftling, e (Mittelstufe) jmd., der in einem Gefängnis sitzt Synonyme: Gefängnisinsasse, Insasse, Inhaftierter, Strafgefangener, Knastbruder (ugs.), Knacki (ugs.) Beispiel: Der Häftling wurde aus dem Gefängnis entlassen. Kollokation: Amnestie … Extremes Deutsch
Häftling — Verurteilter; Sträfling; Gefängnisinsasse; Knacki (umgangssprachlich); Zuchthäusler; Strafgefangener; Gefangengenommener; Insasse; Knastbruder (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Häftling — Gefangener, Gefangene, Gefängnisinsasse, Gefängnisinsassin, Inhaftierter, Inhaftierte, Strafgefangener, Strafgefangene; (ugs.): Knastbruder, Knastschwester; (Jargon): Knacki, Knasti; (ugs. scherzh.): Knastologe, Knastologin; (meist emotional… … Das Wörterbuch der Synonyme
Häftling — Hạ̈ft·ling der; s, e; jemand, der in einem Gefängnis ist, weil er eine Straftat oder ein Verbrechen begangen hat ≈ Gefangene(r) <ein weiblicher, männlicher, politischer Häftling> || K : Häftlingskleidung, Häftlingsrevolte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Häftling — Häftlinge in Camp X Ray in Guantánamo (2002) Gefangener in Sträflingskleidung und mit Fußketten (Tasmanien um 1900) Ein Gefangener ist eine Person, die ih … Deutsch Wikipedia
Häftling — Hạ̈ft|ling … Die deutsche Rechtschreibung
Charles Bronson (Häftling) — Charles “Charlie” Bronson (geboren als Michael Gordon Peterson, * 6. Dezember 1952 in Luton) ist ein britischer Häftling und in der britischen Presse als „gefährlichster Häftling Britanniens“ bekannt. Peterson war häufig in kleine Schlägereien… … Deutsch Wikipedia
KZ-Häftling — KZ Häft|ling 〈[katsɛ̣t ] m. 1〉 Häftling in einem Konzentrationslager; Sy 〈umg.〉 KZ ler * * * KZ Häft|ling, der: Häftling in einem Konzentrationslager. * * * KZ Häft|ling, der: Häftling in einem Konzentrationslager … Universal-Lexikon
KZ-Häftling — Häftlinge im KZ Sachsenhausen im Jahr 1938 … Deutsch Wikipedia