-
1 greaves
-
2 lard
nounSchweineschmalz, das; Schweinefett, das* * *1. noun(the melted fat of the pig, used in cooking.) das Schweineschmalz2. verb(to put lard on; to cover with lard.) spicken* * *[lɑ:d, AM lɑ:rd]rendered \lard with cracklings ausgelassenes Schmalz mit Grieben [o ÖSTERR GrammelnII. vt▪ to \lard sth etw spicken a. figher speech was \larded with literary quotations ( fig) ihre Rede war mit literarischen Zitaten gespickt* * *[lAːd]1. nSchweineschmalz nt2. vt (esp Brit)mit Schweineschmalz bestreichen; (with strips of bacon, fig) spicken* * *lard [lɑː(r)d]A s Schweinefett n, -schmalz n:lard oil Schmalzöl nB v/t1. einfetten2. Fleisch spicken:with mit)* * *nounSchweineschmalz, das; Schweinefett, das* * *n.Schmalz -e m.Schweinefett n. -
3 scrap
I 1. nounscrap of paper — Stück Papier; (small, torn) Papierfetzen, der
a few scraps of information/news — ein paar bruchstückhafte Informationen/Nachrichten
not a scrap of — kein bisschen; (of sympathy, truth also) nicht ein Fünkchen
not a scrap of evidence — nicht die Spur eines Beweises
scrap metal — Schrott, der; Altmetall, das
2. transitive verb,they are scrap — das ist Abfall od. sind Abfälle
- pp- wegwerfen; wegschmeißen (ugs.); (send for scrap) verschrotten; (fig.) aufgeben [Plan, Projekt usw.]II 1. 2. intransitive verb,you can scrap that idea right away — die Idee kannst du gleich vergessen (ugs.)
* * *I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) das Stückchen2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) der Speiserest3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) der Schrott, Schrott-...4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) das Sammelbildchen2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) ausrangieren- academic.ru/64906/scrappy">scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) die Keilerei2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) streiten* * *scrap1[skræp]I. n1. (small piece, amount) Stück[chen] ntthere wasn't a \scrap of food left on her plate sie ließ nicht ein Krümelchen auf ihrem Teller übrigthis does not make a \scrap of difference! das macht doch nicht den geringsten Unterschied!\scrap of cloth/paper Stoff-/Papierfetzen ma few \scraps of conversation ein paar Gesprächsfetzena few \scraps of English ein paar Brocken Englischa few \scraps of evidence ein paar mickrige Beweisstücke famnot a \scrap of evidence nicht der geringste Beweisa few \scraps of information ein paar bruchstückhafte Informationennot a \scrap of truth kein Körnchen nt Wahrheitnot a \scrap kein bisschen2. (leftover pieces of food)▪ \scraps pl Speisereste pl, Essensabfälle plpoor little \scrap armes, kleines Ding fam\scrap value Restbuchwert mto sell sth for \scrap etw als Schrott verkaufenII. vt<- pp->▪ to \scrap sthscrap2[skræp]to have a \scrap [with sb] sich akk [mit jdm] in der Wolle haben [o liegen] [o ÖSTERR, SCHWEIZ bes in den Haaren liegen] famII. vi<- pp->▪ to \scrap [over sth] [with sb]1. (fight) sich akk [mit jdm] [um etw akk] balgen [o fam rangeln]; (verbal) sich akk [mit jdm] [um etw akk] streiten* * *I [skrp]1. n1) (= small piece) Stückchen nt; (fig) bisschen no pl; (of papers, conversation, news) Fetzen m; (of truth) Fünkchen nt, Spur f; (of poetry) Fragment ntthere isn't a scrap of food in the house — es ist überhaupt nichts zu essen or kein Bissen zu essen im Haus
his few scraps of German — seine paar Brocken Deutsch
his few scraps of knowledge — das bisschen Wissen, das er hat
it's a scrap of comfort —
not a scrap of evidence —
he was not a scrap of help — er war überhaupt keine Hilfe, er war nicht die geringste Hilfe
2) (usu pl = leftover) Rest m3) (= waste material) Altmaterial nt, Altwaren pl; (= metal) Schrott m; (= paper) Altpapier ntto sell a ship for scrap — ein Schiff als Schrott or zum Verschrotten verkaufen
2. vtcar, ship etc verschrotten; furniture, clothes ausrangieren; idea, plan etc fallen lassen; piece of work wegwerfen; II (inf)1. nBalgerei f; (verbal) Streiterei f2. visich balgen; (verbal) sich streiten* * *scrap1 [skræp]A s1. Stück(chen) n, Brocken m, Fetzen m, Schnitzel n/m:a scrap of paper ein Fetzen Papier (a. fig);not a scrap of kein bisschen (Nahrung etc);not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis;not a scrap of truth nicht ein Fünkchen Wahrheit;there’s not a scrap of truth in that story an der Geschichte ist kein Wort wahr3. (Zeitungs)Ausschnitt m4. Bruchstück n:scraps of conversation Gesprächsfetzen pl5. meist pl (Fett)Grieben pl6. TECHa) Schrott mb) Ausschuss mc) Abfall mB adj1. Abfall…, Reste…:scrap dinner Resteessen n2. TECH Schrott…:C v/t1. (als unbrauchbar) ausrangierenscrap2 [skræp] slA s1. Krach m umg, Streit m:get into a scrap with sb sich mit jemandem in die Wolle kriegen umg2. Rauferei fB v/i1. sich streiten ( with mit)2. sich raufen ( with mit)* * *I 1. nounscrap of paper — Stück Papier; (small, torn) Papierfetzen, der
a few scraps of information/news — ein paar bruchstückhafte Informationen/Nachrichten
not a scrap of — kein bisschen; (of sympathy, truth also) nicht ein Fünkchen
scrap metal — Schrott, der; Altmetall, das
2. transitive verb,they are scrap — das ist Abfall od. sind Abfälle
- pp- wegwerfen; wegschmeißen (ugs.); (send for scrap) verschrotten; (fig.) aufgeben [Plan, Projekt usw.]II 1. 2. intransitive verb,* * *v.ausrangieren v. -
4 pork rinds
-
5 pork scratchings
-
6 lard
[lɑ:d, Am lɑ:rd] nSchweinefett nt, Schweineschmalz nt;to \lard sth etw spicken (a. fig)her speech was \larded with literary quotations ( fig) ihre Rede war mit literarischen Zitaten gespickt -
7 'pork rinds
-
8 pork scratchings
См. также в других словарях:
Grieben — bezeichnet: ein Nebenprodukt der Talg und Fettgewinnung aus tierischen Produkten, siehe Griebenschmalz einen ehemaliger Reiseführerverlag (1886 2005), siehe Grieben (Verlag) Grieben ist der Name folgender Orte: Grieben (Mecklenburg), Gemeinde… … Deutsch Wikipedia
Grieben — Grieben, Hermann, Dichter und Journalist, geb. 8. Febr. 1822 in Köslin, gest. 24. Sept. 1890 in Köln, studierte in Breslau, betrat 1848 die journalistische Laufbahn, zuerst in seiner Vaterstadt, übernahm 1850 die Redaktion der »Ostsee Zeitung« in … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grieben — Infobox Ort in Deutschland Name = Grieben image photo = Wappen = lat deg = 52 |lat min = 25 |lat sec = 59 lon deg = 11 |lon min = 58 |lon sec = 0 Lageplan = Grieben in SDL.png Bundesland = Sachsen Anhalt Landkreis = Stendal… … Wikipedia
Grieben — Grammeln * * * Grieben, die beim Ausschmelzen von tierischen Fettgewebe, v. a. beim Ausbraten von Speckwürfeln, verbleibenden Rückstände; auch Bezeichnung für die (bei der Herstellung mancher Wurstsorten verwendeten) fein geschnittenen… … Universal-Lexikon
Grieben — Original name in latin Grieben Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 53.83333 latitude 11.05 altitude 20 Population 160 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
Grieben — spirgai statusas Aprobuotas sritis gyvulininkystė apibrėžtis Lajaus ir taukų pramoninės gamybos atliekos be jokių riebalų. atitikmenys: angl. greaves vok. Grieben, f rus. шкварки pranc. cretons, m ryšiai: sinonimas – spirgučiai šaltinis Lietuvos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Grieben (Elbe) — Grieben Stadt Tangerhütte Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Grieben (Mecklenburg) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Grieben (Hiddensee) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Grieben, Mecklenburg-Vorpommern — Infobox Ort in Deutschland Name = Grieben Wappen = lat deg = 53 |lat min = 49 lon deg = 11 |lon min = 03 Lageplan = Grieben in NWM.png Bundesland = Mecklenburg Vorpommern Landkreis = Nordwestmecklenburg Amt = Schönberger Land Höhe = 16 Fläche = 6 … Wikipedia
Grieben — Herkunftsname zu dem gleich lautenden Ortsnamen (Mecklenburg Vorpommern, Brandenburg, Sachsen Anhalt, Ostpreußen) … Wörterbuch der deutschen familiennamen