-
1 Geifer
2. ю.-нем. то́нкий сне́жный покро́в -
2 Geifer
m -s -
3 Geifer
-
4 Geifer
mслюна́ f; пе́на f -
5 Geifer
m <-s>1) пена (у рта)2) высок неодобр желчь, злобаséínen Géífer áúsgießen* — изливать жёлчь
-
6 Geifer
2) boshaftes Reden злопыха́тельство -
7 Geifer
Géifer m -sслюна́, пе́на ( у рта) -
8 Geifer
mслюна; пена -
9 Geifer spritzen
сущ.1) общ. (seinen)(ver) злобствовать, (seinen) злопыхательствовать, (seinen) изливать жёлчь2) ю.-нем. злобствовать, изливать жёлчь, тонкий снежный покров -
10 Geifer verspritzen
-
11 Gift
Gift n мед. ядein schleichendes Gift ме́дленно де́йствующий ядein schnellwirkendes Gift быстроде́йствующий ядein starkes Gift сильноде́йствующий яд; о́чень ядови́тое вещество́radioaktives Gift радиоакти́вное вещество́, радиоакти́вные оса́дки; ядерн. (вре́дный) поглоти́тель нейтро́нов, шлакden Ratten Gift legen трави́ть крыс я́домGift mischen приготовля́ть ядGift nehmen приня́ть яд; отрави́ться (о самоуби́йце)er steckt voll Gift он желчный челове́кGift spritzen перен. изли́ть желчьGift verspritzen перен. изли́ть желчьsein Gift spritzen перен. изли́ть свою́ желчьGift und Galle sein дыша́ть зло́бой; перен. сочи́ться я́домGift und Galle speien рвать и мета́тьGift und Geifer speien рвать и мета́тьGift und Galle spucken рвать и мета́тьGift und Geifer spucken рвать и мета́тьdarauf kannst du Gift nehmen в э́том мо́жешь не сомнева́ться, в э́том ты мо́жешь быть соверше́нно уве́ренblondes Gift разг. очарова́тельная блонди́нка, неотрази́мая блонди́нкаfür ihn ist Alkohol das reinste Gif для него́ алкого́ль - э́то чи́стый ядsein Gift versprühen перен. изли́ть свой яд; зло́бно отозва́ться (о ком-л.), зло́бно вы́сказаться (в а́дрес кого́-л.)Gift II f = уст. дар, пода́рок -
12 Gift
I n -(e)s, -eяд; отраваradioaktives Gift — радиоактивное вещество, радиоактивные осадки; ядерн. (вредный) поглотитель нейтронов, шлакden Ratten Gift legen — травить крыс ядомGift mischen — приготовлять яд••er steckt voll Gift — он жёлчный человек(sein) Gift (ver) spritzen — излить( свою) жёлчьGift und Galle sein — дышать злобойGift und Galle ( Geifer) speien ( spucken) ≈ рвать и метатьdarauf kannst du Gift nehmen — в этом можешь не сомневаться, в этом ты можешь быть совершенно уверенblondes Gift — разг. очаровательная ( неотразимая) блондинкаII f = уст.дар, подарокIII m -seinen Gift auf j-n haben — питать злобу к кому-л. -
13 слюни
слюни Geifer
См. также в других словарях:
Geifer — Sm erw. obs. (14. Jh.) Stammwort. Späte Bildung zu dial. geifen gähnen, klaffen, verlangend blicken . Offenbar ist der Geifer zunächst als Zeichen des Verlangens, Gelüstens aufgefaßt worden (vgl. mir läuft das Wasser im Mund zusammen), dann erst… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geifer — »ausfließender Speichel«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort (spätmhd. geifer, gaifer) ist im germ. Sprachbereich z. B. verwandt mit niederd. gīpen »den Mund aufreißen; nach Luft schnappen«, niederl. gijpen »nach Luft schnappen«, aengl. gīpian… … Das Herkunftswörterbuch
Geifer — Geifer, der Speichel, wenn derselbe in gewissen Fällen unwillkürlich aus dem Munde fließt, wie bei heftigen Leidenschaften, bes. Zorn, Grimm, Neid, auch in Krankheiten, wie in der Epilepsie; auch bei Kindern während des Vorbrechens der Zähne,… … Pierer's Universal-Lexikon
Geifer — Seiber (umgangssprachlich); Sabber * * * Gei|fer 〈m. 3; unz.〉 1. über die Lippen fließender Speichel (bes. bei Tieren u. wütenden od. tobsüchtigen Menschen) 2. 〈sinnbildl. für〉 Zorn, Bosheit u. Wut [zu geifen „klaffen“ <germ. *gip <vorgerm … Universal-Lexikon
Geifer — 1. Schaum, Speichel; (ugs.): Spucke. 2. Beschimpfung, Boshaftigkeit, Gehässigkeiten, Gift; (abwertend): Gegeifer; (ugs. abwertend): Geschimpfe. * * * Geifer,der:⇨Speichel Geifer→Speichel … Das Wörterbuch der Synonyme
Geifer — Speichel (lat. Saliva) (veraltet Geifer, Sabber oder Sabbel; im Volksmund oft Spucke) ist das Sekret der Speicheldrüsen. Diese Körperflüssigkeit wird von Tieren und auch vom menschlichen Organismus produziert. Die Produktionsstätten des Speichels … Deutsch Wikipedia
Geifer, der — Der Geifer, des s, plur. inus. ein Wort, welches ehedem einen jeden etwas zähen flüssigen Körper bedeutet zu haben scheinet, jetzt aber nur noch von dem Speichel gebraucht wird, so fern er dem Menschen in außerordentlichen Fällen, dergleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Geifer — Gei·fer der; s; nur Sg; Speichel, der einem Tier aus dem Maul rinnt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geifer — Gei|fer, der; s … Die deutsche Rechtschreibung
Speichel — Geifer, Schaum; (ugs.): Sabber, Spucke. * * * Speichel,der:+Geifer·Schaum·Wasser♦umg:Spucke+Sabber;Sabbel(norddt);auch⇨Erbrochene SpeichelSpucke,Wasser,Geifer;derb:Sabber … Das Wörterbuch der Synonyme
geifern — Geifer »ausfließender Speichel«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort (spätmhd. geifer, gaifer) ist im germ. Sprachbereich z. B. verwandt mit niederd. gīpen »den Mund aufreißen; nach Luft schnappen«, niederl. gijpen »nach Luft schnappen«, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch