-
1 TIG
TIGTIG [teiʒe]abréviation de travaux d'intérêt général gemeinnützige Arbeit féminin (anstelle einer Gefängnisstrafe) -
2 peine
pɛn
1. f1) Mühe fC'est peine perdue. — Das ist verlorene Liebesmühe./Das ist nicht der Mühe wert.
2) ( douleur) Schmerz m3) ( chagrin) Leid n, Kummer mCela me fait de la peine pour vous. — Das tut mir Leid für Sie.
4) ( punition) JUR Strafe f, Bestrafung fpeine de mort/peine capitale — Todesstrafe f
2. advElle parle à peine. — Sie redet nicht viel.
peinepeine [pεn]1 (chagrin, douleur) Kummer masculin; Beispiel: peines de cœur Liebeskummer; Beispiel: avoir de la peine/beaucoup de peine traurig/sehr traurig sein; Beispiel: faire de la peine à quelqu'un jdn verletzen2 juridique Strafe féminin; Beispiel: peine de mort Todesstrafe; Beispiel: défense d'entrer sous peine de poursuites widerrechtliches Betreten wird strafrechtlich verfolgt3 (effort, difficulté) Mühe féminin; Beispiel: avoir de la peine/beaucoup de peine à faire quelque chose Mühe haben/große Mühe haben etwas zu tun; Beispiel: croire sans peine quelque chose etw ohne weiteres glauben; Beispiel: donnez-vous [oder prenez [donc]] la peine d'entrer langage formel bitte, kommen Sie doch herein; Beispiel: ne vous donnez pas cette peine machen Sie sich datif keine Umstände; Beispiel: ne pas épargner sa peine keine Mühe scheuen; Beispiel: avec peine mühsam; Beispiel: pour la/sa peine; (en récompense) als Lohn für die/seine/ihre Mühe; (en punition) als [ oder zur] Strafe; Beispiel: sans peine mühelos►Wendungen: être bien en peine de faire quelque chose etw beim besten Willen nicht tun können; être dur à la peine hart arbeiten; n'être pas en peine pour faire quelque chose keine Schwierigkeiten haben etwas zu tun; c'est bien la peine de faire quelque chose ironique das lohnt sich vielleicht etwas zu tun familier; en être pour sa peine sich umsonst bemühen; sous peine de... um zu vermeiden, dass...; Beispiel: roule doucement sous peine de glisser fahr vorsichtig, um nicht ins Schleudern zu kommenII Adverbe2 (tout au plus) Beispiel: à peine noch nicht einmal; Beispiel: il y a à peine huit jours es ist kaum acht Tage her -
3 réclusion
ʀeklysjɔ̃f; JURGefängnisstrafe f, Haftstrafe f, Zuchthausstrafe fréclusionréclusion [ʀeklyzjõ]juridique Freiheitsstrafe féminin, Freiheitsentzug masculin; Beispiel: réclusion criminelle Gefängnis[strafe féminin] neutre; Beispiel: être condamné à la réclusion criminelle à perpétuité zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe verurteilt sein
См. также в других словарях:
Gefängnisstrafe — Gefängnisstrafe … Deutsch Wörterbuch
Gefängnisstrafe — ist im weitesten Sinne soviel wie Freiheitsstrafe (s.d.); im engern und eigentlichen Sinn im Strafensystem des deutschen Strafgesetzbuches eine minder schwere Art der Freiheitsstrafe von an und für sich nicht entehrendem Charakter (s. Strafe) mit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gefängnisstrafe — Gefängnisstrafe, die mittelschwere, zwischen Zuchthaus und Haft stehende, an sich nicht entehrende Freiheitsstrafe mit Arbeitszwang. Sie wird nach dem Reichsstrafgesetzbuch (§ 16) auf die Zeit von 1 Tag bis zu 5 Jahren verhängt. Beim… … Kleines Konversations-Lexikon
Gefängnisstrafe — Gefängnisstrafe(Gefängnisstunde)f StrafstundedesSchülers.1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Gefängnisstrafe — Die Gefängnisstrafe war eine in Deutschland bis zur Großen Strafrechtsreform bestehende Form der Freiheitsstrafe. Sie wurde 1970 zu Gunsten der Freiheitsstrafe aufgegeben. Die Gefängnisstrafe war in § 16 a.F. des Strafgesetzbuches geregelt. Die… … Deutsch Wikipedia
Gefängnisstrafe — Freiheitsentzug; Freiheitsstrafe; Haftstrafe * * * Ge|fäng|nis|stra|fe [gə fɛŋnɪsʃtra:fə], die; , n: im Gefängnis zu verbüßende Freiheitsstrafe: eine Gefängnisstrafe verbüßen, absitzen; er wurde zu einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilt … Universal-Lexikon
Gefängnisstrafe — die Gefängnisstrafe, n (Aufbaustufe) Strafe, die man im Gefängnis verbüßen muss Synonyme: Gefängnis, Freiheitsstrafe, Haftstrafe, Knast (ugs.) Beispiel: Er wurde zu einer Gefängnisstrafe von zehn Jahren verurteilt. Kollokation: eine… … Extremes Deutsch
Gefängnisstrafe — Ge·fạ̈ng·nis·stra·fe die; eine Strafe für ein Verbrechen, die darin besteht, dass man eine bestimmte Zeit im Gefängnis bleiben muss ≈ Freiheitsstrafe, Haftstrafe ↔ Geldstrafe <eine Gefängnisstrafe absitzen, verbüßen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gefängnisstrafe — Arrest, Gefängnis, Haft; (ugs.): Knast; (früher, noch österr. ugs.): Kerker, Kerkerstrafe; (Rechtsspr.): Freiheitsstrafe; (Rechtsspr. früher): Haftstrafe. * * * GefängnisstrafeFreiheitsstrafe,Freiheitsentzug,Haft,Arrest,(polizeilicher)Gewahrsam,Ve… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gefängnisstrafe — Ge|fạ̈ng|nis|stra|fe … Die deutsche Rechtschreibung
Freiheitsentzug — Gefängnisstrafe; Freiheitsstrafe; Haftstrafe; Haft; Sicherheitsverwahrung; Gewahrsam; Gefängnis; Arrest; Freiheitsentziehung (fachsprachlich); Freiheitsberaubung … Universal-Lexikon