Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

Gaius

  • 1 Δερβαῖος

    Δερβαῖος, α, ον from Derbe ὁ Δ.. (Stephan. Byz. s.v. Ἄβαι) of Gaius Ac 20:4. The difficulty caused by the fact that a certain Gaius is called a Macedonian 19:29 is prob. the reason for the v.l. Δουβ[ή]ριος in D (of a Maced. city); K and SLake, JBL 53, ’34, 44f; s. Haenchen (Ger. 65f; Eng. tr. 52f).

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Δερβαῖος

  • 2 Καῖσαρ

    Καῖσαρ, ᾰρος, , (said to be Punic, =
    A elephant, Lyd.Mens.4.102) Caesar, a cognomen of the Gens Julia; esp. of Julius Caesar, D.S. 5.22, Str.4.5.3, etc.; Κ. ὁ θεός prob. in OGI767.5; also of Augustus, ib.458.9 (9 B.C.), Nic.Dam.Vit.Caes. tit., etc.; ὁ νεὸς Κ., opp. ὁ πρεσβύτερος Κ., ib.6; in general, the Emperor, OGI473.8, etc.; Καίσαρος ἀπελεύθερος ib.629.90, etc.; Πρῖμος Καίσαρος, i. e. P. the Emperor's slave, Wilcken Chr.112.4;

    ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι Ev.Luc.20.25

    : pl.,

    οἱ Καίσαρες OGI516.21

    : as title of the designated successor,

    Καίσαρα ἀποδεικνύει Hdn.2.15.3

    , etc.; name of month in the province of Asia, OGI458.54, etc.:—hence [full] Καισάρειος, ον, of, belonging to Caesar, οἱ Κ. his household or officials, POxy.477.5 (ii A. D.), D.C. 52.24, al.; οἶκος Κ., hall in Herod the Great's palace, J.BJ1.21.1; τὸ Κ. temple of Julius Caesar at Alexandria, Str.17.1.9: [full] Καισάρεια ( [suff] καιρό-ηα), τά, games in honour of Gaius Caesar at Cos, SIG1065.9 ([place name] Cos); at Corinth and elsewhere, IG7.1856 ([place name] Thespiae), etc.: [full] Καισάρειος, or [suff] καιρό-ιος, (sc. μήν), name of month in Egypt and elsewhere, POxy.45.17 (i A. D.), Hemerolog.Flor., etc.:—also [full] Καισαρεών, ῶνος, , Rev.Et. Gr.19.268 ( Κες-, Aphrodisias):

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Καῖσαρ

  • 3 φιλογάϊος

    φῐλο-γάϊος [pron. full] [ᾱ], ,
    A friend of Gaius (i. e. Caligula), Milet.7.65.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλογάϊος

  • 4 βασίλειος

    βασίλειος, ον (Hom. et al.; LXX; PsSol 17:4, 6; TestSol 5:5; TestJud) pert. to a king, royal (oracular saying in Diod S 7, 17 κράτος βασίλειον) β. ἱεράτευμα 1 Pt 2:9 (Ex 19:6; 23:22; but s. JElliott, The Elect and the Holy, ’66, 149–54). Used as a noun the pl. τὰ β. (since Hdt. 1, 30, 1; also SIG 495, 45; PSI 488, 11; PColZen 39, 8; PCairZen 664, 1; 758, 7 [all III B.C.]; PGM 2, 181; 4, 1061–62; Esth 1:9; Philo, In Flacc. 92; Jos., Ant. 13, 138) and more rarely the sg. τὸ β. (X., Cyr. 2, 4, 3; Pr 18:19; PsSol [‘royal majesty’, sim. TestSol, TestJud]; Philo, Sobr. 66; Jos., Ant. 6, 251) means the (royal) palace Lk 7:25.—In 2 Cl τὸ β. = ἡ βασιλεία (B-D-F 50; cp. TestJud 17:6, 22f; SibOr 3, 159; Just., A I, 32, 2; D. 31, 5 [Da 7:22]; Gaius in Eus., HE 3, 28, 2.—Polyaenus 8, 55 uses the pl. τὰ βασίλεια = ἡ βασιλεία): εἰσέρχεσθαι εἰς τὸ β. τοῦ θεοῦ 6:9; ὁρᾶν τὸ β. τοῦ κόσμου 17:5.—DELG s.v. βασιλεύς. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βασίλειος

  • 5 Γάϊος

    Γάϊος, ου, ὁ (Γαῖος W-H.; found frequently, e.g. Diod S 11, 60, 1; 13, 104, 1; 19, 73, 1) Gaius name of several Christians about whom little is known.
    fr. Derbe Ac 20:4.
    fr. Macedonia, companion of Paul in Ephesus 19:29.
    fr. Corinth, baptized by Paul 1 Cor 1:14. Paul lived w. him when he wrote Ro 16:23. See Goodsp. s.v. Τίτιος.
    the man to whom 3J was addressed (vs. 1).
    name of the copyist of the Martyrdom of Polycarp, MPol 22:2; Epil Mosq 1:5.—JChapman, JTS 5, 1904, 366 identifies 1 and 4, perh. 3.—M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Γάϊος

  • 6 Δρούσιλλα

    Δρούσιλλα, ης, ἡ Drusilla (also the name of the Emperor Gaius’s sister), youngest daughter of Herod Agrippa I, sister of Agrippa II; betrothed as a child to Antiochus Epiphanes of Commagene (Jos., Ant. 19, 355), but never married to him (Ant. 20, 139); married 53 A.D. to Azizus of Emesa, but left her husband and married Felix the procurator (Ant. 20, 141ff), to whom she bore a son, Agrippa (20, 143) Ac 24:24, 27 v.l. HTajra, The Trial of St. Paul ’89, 130–32.—Schürer I 446, 449, 453, 461f (lit. here, notes 24 to 26), 577. RSullivan, ANRW II/8, ’77, 296–354.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Δρούσιλλα

  • 7 Μακεδών

    Μακεδών, όνος, ὁ (Hdt. et al.; Περὶ ὕψους 18, 1; Arrian: 156 Fgm. 9, 17 Jac.; Polyaenus 1, prooem., 1 [all three M. ἀνήρ]; ins, pap; Esth 8:12k; Philo, Omn. Prob. Lib. 94; Joseph., SibOr) a Macedonian Ac 16:9 (AWikenhauser, Religionsgesch. Parallelen zu Ac 16:9; BZ 23, ’35, 180–86). Of Gaius and Aristarchus 19:29. Of Aristarchus 27:2. Pl. of the Maced. Christians or their representatives 2 Cor 9:2, 4.—Haenchen ad loc.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Μακεδών

  • 8 παιδαγωγός

    παιδαγωγός, οῦ, ὁ (παῖς, ἄγω) since Eur.; Hdt. 8, 75; Plut.; ins [reff. in SIG 1253 n. 1]; pap, Philo; Jos., Ant. 1, 56; 18, 202, Vi. 429. Common as a loanw. in rabb. [SKrauss, Griech. u. lat. Lehnwörter im Talmud usw. II 1899, 421]). Orig. ‘boy-leader’, the man, usu. a slave (Plut., Mor. 4ab), whose duty it was to conduct a boy or youth (Plut., Mor. 439f) to and from school and to superintend his conduct gener.; he was not a ‘teacher’ (despite the present mng. of the derivative ‘pedagogue’ [s. OED s.v. 1a as opposed to 2]; παιδαγωγός and διδάσκαλος are differentiated: X., De Rep. Lac. 3, 2; Pla., Lys. 208c [JCallaway, JBL 67, ’48, 353–55]; Diog. L. 3, 92; Philo, Leg. ad Gai. 53). When the young man became of age, the π. was no longer needed (cp. Gaius’ complaint about Macro’s intentions Philo, In Facc. 3 (15); s. JMarquardt2-AMau, D. Privatleben der Römer 1886, 114; WBecker-HGöll, Charikles II3 1878, 46ff [Eng. tr. FMetcalfe, 1889, 226f]; ABaumeister, Denkmäler d. klass. Altertums 1885–88 II, 1125f). In our lit. one who has responsibility for someone who needs guidance, guardian, leader, guide. As a pers. to whom respect is due, beside the father (as Plut., Lyc. 50 [17, 1]) 1 Cor 4:15. The law as a π. (so Plut., Mor. 645bc τοῦ νόμου καθάπερ παιδαγωγοῦ). Paul evaluates the Mosaic law as a παιδ. εἰς Χριστόν Gal 3:24, where the emphasis is on the constrictive function of the law in contrast to freedom in the gospel. Humankind remains under its constraints, ὑπὸ παιδαγωγόν vs. 25, until God declares, by sending his Son, that it has come of age (s. υἱοθεσία).—DLull, JBL 105, ’86, 481–98 the law had temporal limitations; TGordon, NTS 35, ’89, 150–54 role of guardian; NYoung, Paidagogos, The Social Setting of a Pauline Metaphor: NovT 29, ’87, 150–76.—Pauly-W. 18/2, 2375–85; Kl. Pauly IV 408. Straub 61. DELG s.v. ἄγω. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παιδαγωγός

  • 9 προλέγω

    προλέγω pf. pass. 3 sing. προλέλεκται (Aeschyl., Hdt.+; ins; Is 41:26; TestSol; GrBar 8:7; EpArist 8; Just., Tat.).
    to say someth. in advance of an event, tell beforehand/ in advance (Demetr. of Phal. [300 B.C.]: 228 Fgm. 39 Jac. p. 970, 2f τὶς θεῶν αὐτοῖς προὔλεγε τὸ μέλλον; Apollon. Paradox. 3 τὰ μέλλοντα; TestSol 10:10 C; Jos., Ant. 7, 226; cp. CB I/2 p. 386 no. 232, 8: Gaius, an attorney, before his death expresses his thoughts in an epitaph for his tomb; s. προεῖπον 1) w. ὅτι foll. (Pla., Rep. 1, 337a) 2 Cor 13:2; Gal 5:21 (corresponding to the words προλέγω καθὼς προεῖπον, Appian, Bell. Civ. 2, 139 §579 has the doublet προλέγομεν … καὶ προεροῦμεν); in warning (Nicol. Dam.: 90 Fgm. 130, 97 Jac.) 1 Th 3:4 (in the above-mentioned passage from Appian, Brutus says προλέγομεν ‘we’, as Paul says προελέγομεν). Of a prophetic saying προλέγει ἡμῖν (a quot. fr. Is follows) 1 Cl 34:3 (Appian, Bell. Civ. 1. 71 §326 the priests in charge of the sacrifices foretell what is to happen; Just., D. 41, 3 [fr. Mal.]).
    to say/express someth. at a point of time that is prior to another point of time, state beforehand/earlier (προεῖπον 2b) pf. pass. ὡς προλέλεκται as has been stated above (Ps.-Demetr., Eloc. 89) EpilMosq 5.—M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > προλέγω

  • 10 Σέργιος

    Σέργιος, ου, ὁ Sergius, name of a Roman gens (in its Gk. form in Diod S 12, 24, 1; 12, 43, 1; 14, 19, 1; SIG 646, 16; pap): Σέργιος Παῦλος ἀνθύπατος proconsul Sergius Paulus Ac 13:7. Attempts to confirm the identity of this official through ins have not proved convincing (Hemer, Acts 109 n. 17; 166f n. 16). On the principal documents (IGR III, 930, but without the name Sergius, s. HDessau, ZNW 2, 1901, 83 n. 3; Groag, Pauly-W. VI [1909] 1781; for improved rdg. TMitford, ANRW II/7/2 [1980], 1301–4. SEG XX, 302, 10f Κ]οί̈ντου Σεργ|[ίου Παύλου ἀνθυπάτου----], which is placed in a restored rdg. under the reign of Gaius [Caligula], not Claudius, by Mitford p. 1300 n. 54 and 1330 n. 195. A terminal stone in the city of Rome CIL VI 31545 [=ILS 5926; s. Mommsen, ZNW 2, 1901, p. 83, 3] w. full name ‘L. Sergius Paullus’ but without ref. to Cyprus; two inscriptions fr. Pisidian Antioch [Ramsay, Bearing 150; 153f; GCheesman, JRS 3, 1913, 262]) s. Hemer above and Boffo, Iscrizioni 242–46.—TZahn, NKZ 15, 1904, 23–41; 189–200; Ramsay, Bearing 150–72; Cheesman, loc. cit. 253–66; AWikenhauser, Die AG 1921, 338–41; Kl. Pauly V 137; Haenchen p. 77 (Eng. tr. 64); DBS XII 693–99.—LGPN I. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Σέργιος

  • 11 Τίτιος

    Τίτιος, ου, ὁ (CIL III, 3053; 6010, 223; XII, 4141; Jos., Ant. 16, 270) Titius, a σεβόμενος τὸν θεόν (σέβω 1b) in Corinth, whose surname was Justus Ac 18:7 (v.l. Τίτος; many mss. omit this half of the name entirely and have simply Ἰούστου).—EGoodspeed, JBL 69, ’50, 382f identifies Titius Justus w. Gaius (Γάϊος 3; s. comm.).

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Τίτιος

  • 12 ἡγεμονία

    ἡγεμονία, ας, ἡ (ἡγεμών; Hdt.+; loanw. in rabb.) state of being in control over others in official capacity, chief command, direction, management of any high office.
    of the imperial government (of the royal dignity Hdt. 1, 7; 7, 2; EpArist 219; Jos., Ant. 2, 348; ins fr. the age of Augustus: ZNW 22, 1923, 16. Of Nero, SIG 810, 16; of Gaius [Caligula], Philo, Leg. ad Gai. 8; 168; of Vespasian, Jos., Vi. 423) Lk 3:1; 1 Cl 61:1.
    of the office of governor (Jos., Ant. 18, 88 of Syrian legates; OGI 614, 4 of the propraetor of Arabia; POxy 59, 10; 237 V, 6; PRyl 77, 36) ἐν καιρῷ τῆς ἡ. Ποντίου Πιλάτου at the time when P.P. was prefect IMg 11.—DELG s.v. ἡγέομαι. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἡγεμονία

См. также в других словарях:

  • Gaius — Gaius, alternately spelled Caius, was a common Roman praenomen. It is abbreviated C.; the abbreviation goes back to before the Roman alphabet distinguished between C and G.In classical times, the name was pronounced in three syllables, Gāius… …   Wikipedia

  • Gaius — (auch Caius, griechisch Γάιος Gaios; neuzeitlich auch Gajus oder Cajus) war ein weit verbreiteter römischer Vorname. Nach dem Liber de praenominibus („Über die Vornamen“), einem anonymen Anhang zu den Factorum et dictorum memorabilium des… …   Deutsch Wikipedia

  • Gaïus — Gaius Pour les articles homonymes, voir Caius pour les différentes personnes de la Rome antique partageant ce prénom ou ce nom. Gaïus était un juriste du IIe siècle, auteur, notamment, des Institutes. On connaissait déjà Gaïus au Moyen Âge… …   Wikipédia en Français

  • GAIUS — Sextus Hierosolymorum Ep. A. C. 155. Item 26. Rom. Ep. A. C. 215. post Eutychianum. Ei successit Marcellmus. Vide Caius …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Gaius — [gā′əs, gī′əs] A.D. 110? 180?; Rom. jurist …   English World dictionary

  • Gaius — /gay euhs/, n. 1. A.D. c110 c180, Roman jurist and writer, esp. on civil law. 2. Caius. * * * (as used in expressions) Gaius Caesar Germanicus Gaius Aurelius Valerius Diocletianus Gaius Galerius Valerius Maximianus Gaius Sallustius Crispus Gaius… …   Universalium

  • Gaius — Pour les articles homonymes, voir Caius pour les différentes personnes de la Rome antique partageant ce prénom ou ce nom. Gaïus était un juriste du IIe siècle, auteur, notamment, des Institutes …   Wikipédia en Français

  • Gaius — (as used in expressions) Gaius Octavius Gaius Julius Caesar Octavianus Gaius Caesar (Germanicus) Gaius Julius Caesar Gaius Aurelius Valerius Diocletianus Gaius Galerius Valerius Maximianus Gaius Plinius Caecilius Secundus Gaius Plinius Secundus… …   Enciclopedia Universal

  • Gaius —    1) A Macedonian, Paul s fellow traveller, and his host at Corinth when he wrote his Epistle to the Romans (16:23). He with his household were baptized by Paul (1 Cor. 1:14). During a heathen outbreak against Paul at Ephesus the mob seized… …   Easton's Bible Dictionary

  • Gaius — I Gaius,   Gajus, Caius, Abkürzung C oder C., altrömischer Vorname. II Gaius,   römischer Jurist der zweiten Hälfte des 2. Jahrhunderts …   Universal-Lexikon

  • Gaius — The name of several men who have minor roles in the NT. 1) A native of Derbe who accompanied Paul to Jerusalem (Acts 20:4 f.). 2) One of the few persons baptized by Paul at Corinth (1 Cor. 1:14). 3) The recipient of 3 John. Gaius was also the… …   Dictionary of the Bible

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»