-
1 Forschungsstipendium
Forschungsstipendium n BIL research fellowship* * *Forschungsstipendium
[research] scholarship, research studentship (Br.) -
2 Forschungsstipendium
n UNIV. research grant ( oder fellowship)* * *Fọr|schungs|sti|pen|di|umntresearch fellowship* * *For·schungs·sti·pen·di·umnt research grant* * * -
3 Forschungsstipendium
-
4 Forschungsstipendium
For·schungs·sti·pen·di·um ntresearch grantDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Forschungsstipendium
-
5 Forschungsstipendium
n <-s,..dien> стипендия [грант] на проведение научных исследованийУниверсальный немецко-русский словарь > Forschungsstipendium
-
6 Forschungsstipendium
стипе́ндия для студе́нтов, подгота́вливаемых к нау́чной рабо́те -
7 Forschungsstipendium
n1. research fellowship2. research grant -
8 beca de investigación
-
9 fellowship
noun3) (Univ. etc.) Status eines Fellows; Fellowship, die* * *1) (an association (of people with common interests): a youth fellowship (= a club for young people).) die Gemeinschaft2) (friendliness.) die Kameradschaft3) (a scholarship given to a graduate student for advanced studies or for research.)* * *fel·low·ship[ˈfelə(ʊ)ʃɪp, AM -oʊ-]nresearch \fellowship Forschungsstipendium nt* * *['feləUSIp]n1) no pl Kameradschaft f; (= company) Gesellschaft f; (ECCL) Gemeinschaft f... who lived without the fellowship of other men —..., der keinen Umgang mit anderen Menschen hatte
* * *a) Kameradschaft(lichkeit) f,b) Geselligkeit f2. (geistige etc) Gemeinschaft, Zusammengehörigkeit f, (gegenseitige) Verbundenheit3. Religions-, Glaubensgemeinschaft f4. Gesellschaft f, Gruppe f5. UNIVa) die Fellows plb) Br Stellung f eines Fellowsc) Stipendienfonds md) Forschungsstipendium n* * *noun3) (Univ. etc.) Status eines Fellows; Fellowship, die* * *n.Kameradschaft f. -
10 research fellowship
nounForschungsstipendium, das* * *re·ˈsearch fel·low·shipn Forschungsstipendium nt* * *nounForschungsstipendium, das -
11 grant
1. transitive verb1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)granted that... — zugegeben, dass...
2. nountake somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten
Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das•• Cultural note:Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird* * *1. verb1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) bewilligen2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) zugeben2. noun(money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) das Stipendium, der Zuschuß- academic.ru/102233/granted">granted- granting
- take for granted* * *[grɑ:nt, AM grænt]I. nresearch \grant Forschungsstipendium ntstudent \grant Stipendium ntto give [or award] sb a \grant jdm ein Stipendium gewähren; (government grant) ≈ jdm Bafög bewilligen BRDlocal authority \grant kommunaler Zuschussfederal \grant Bundeszuschuss m, Bundesbeihilfe foverseas \grant Entwicklungshilfe fto apply for [or claim] a \grant einen Zuschuss [o Fördermittel] beantragenII. vt1. (allow)to \grant sb asylum/access to a lawyer jdm Asyl/das Recht auf einen Anwalt gewährento \grant sb a pension jdm eine Pension bewilligento \grant sb permission/a visa [or to \grant permission/a visa to sb] jdm eine Erlaubnis/ein Visum erteilento \grant diplomatic recognition to a state einem Staat diplomatische Anerkennung gewähren2. (transfer legally)▪ to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw [formell] übertragento \grant sb a pardon jdn begnadigen, jdm Straferlass gewähren▪ to \grant sb sth [or sth to sb] jdm etw zusichernto \grant sb a request jds Anliegen stattgebento \grant sb a wish jdm einen Wunsch gewähren4. (admit to)▪ to \grant sth etw zugeben\granted, this task isn't easy zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leichtI \grant you, it's a difficult situation du hast ganz recht, die Situation ist schwierigI \grant that it must have been upsetting but... die Sache war sicher nicht einfach für Sie, aber...5.▶ to take sth for \granted etw für selbstverständlich halten [o [einfach] annehmen]; (not appreciate) etw als [allzu] selbstverständlich betrachtenI just took it for \granted that they were married ich habe einfach angenommen, dass sie verheiratet sindshe just took all the work he did for the company for \granted sie nahm die ganze Arbeit, die er für den Betrieb leistete, als selbstverständlich hin* * *[grAːnt]1. vt1) (= accord) gewähren (sb jdm); period of grace, privilege, right gewähren, zugestehen (sb jdm); prayer erhören; honour erweisen (sb jdm); permission, licence, visa erteilen (sb jdm); request stattgeben (+dat) (form); land, pension zusprechen, bewilligen (sb jdm); wish (= give) gewähren, freistellen (sb jdm); (= fulfil) erfüllento grant recognition to sb/sth — jdn/etw anerkennen
to grant an amnesty to sb —
I beg your pardon – granted — ich bitte (vielmals) um Entschuldigung – sie sei dir gewährt (hum, form)
granted that this is true... — angenommen, das ist wahr...
granted, he looks good for his age —
I grant you that — da gebe ich dir recht, das gebe ich zu
to take sb/sth for granted — jdn/etw als selbstverständlich hinnehmen
to take it for granted that... — es selbstverständlich finden or als selbstverständlich betrachten, dass...
you take too much for granted — für dich ist (zu) vieles (einfach) selbstverständlich
2. n(of money) Subvention f; (for studying etc) Stipendium nt* * *A v/tGod grant that … gebe Gott, dass…;it was not granted to her es war ihr nicht vergönnt2. eine Erlaubnis etc geben, erteilen5. zugeben, zugestehen, einräumen:I grant you that … ich gebe zu, dass …;grant sth to be true etwas als wahr anerkennen;granted, but … zugegeben, aber …;a) zugegeben, dass …,b) angenommen, dass …;a) etwas als erwiesen oder gegeben ansehen,b) etwas als selbstverständlich betrachten oder hinnehmen;a) jemandes Zustimmung etc als selbstverständlich voraussetzen,b) gar nicht mehr wissen, was man an jemandem hatB s1. a) Bewilligung f, Gewährung f2. Stipendium n, (Ausbildungs-, Studien)Beihilfe f3. JURa) Verleihung f (eines Rechts), Erteilung f (eines Patents etc)grant of probate Testamentsvollstreckerzeugnis n4. US (einer Person oder Körperschaft) zugewiesenes Land* * *1. transitive verb1) (consent to fulfil) erfüllen [Wunsch]; stattgeben (+ Dat.) [Gesuch]2) (concede, give) gewähren; bewilligen [Geldmittel]; zugestehen [Recht]; erteilen [Erlaubnis]3) (in argument) zugeben; einräumen (geh.)granted that... — zugegeben, dass...
2. nountake somebody/something [too much] for granted — sich (Dat.) jemandes [allzu] sicher sein/etwas für [allzu] selbstverständlich halten
Zuschuss, der; (financial aid [to student]) [Studien]beihilfe, die; (scholarship) Stipendium, das•• Cultural note:Eine Form der weiterführenden Schule in England und Wales, die von der Regierung in London und nicht von der lokalen Regierung finanziert wird* * *n.Bewilligung f. n..] = Subvention f. v.bewilligen v.gestatten v.gewähren v.gönnen v.stattgeben (einer Bitte) v. -
12 (mehrjähriges) Forschungsrahmenprogramm
Forschungsrahmenprogramm, (mehrjähriges)
[multiannual] framework research program(me);
• Forschungsrat Council of Scientific and Industrial Research (Br.), National Research Development Corporation (US);
• europäischer Forschungsraum European area of research;
• europäischen Forschungsraum schaffen to create a Europe of research;
• Forschungsstadium research phase (stage);
• Forschungsstelle research unit (secretariat, center, US, centre, Br.);
• Forschungsstipendium [research] scholarship, research studentship (Br.);
• Forschungstätigkeit exploration work, research [effort];
• Forschungstätigkeit im Bereich der Betriebsführung management science research;
• gemeinsames Forschungsunternehmen joint research;
• Forschungsvernetzung research networks;
• Forschungsvorhaben research project;
• Forschungszuschüsse research subsidiesBusiness german-english dictionary > (mehrjähriges) Forschungsrahmenprogramm
-
13 beca
-
14 R & D
R & D[ˌɑ:rən(d)ˈdi:]\R & D department Forschungs- und Entwicklungsabteilung fre·search and de·ˈvel·op·ment, R & D, R and DI. n\R & D budget Forschungs- und Entwicklungsetat m\R & D grant (for student) Forschungsstipendium nt; (for institutes, scientists) Zuschuss m, ÖSTERR a. Subvention f* * * -
15 research and development
I. n\research and development budget Forschungs- und Entwicklungsetat m\research and development grant (for student) Forschungsstipendium nt; (for institutes, scientists) Zuschuss m, ÖSTERR a. Subvention f* * * -
16 R and D
[ˌɑ:rən(d)ˈdi:]I. n\R and D budget Forschungs- und Entwicklungsetat m -
17 fellowship
fel·low·ship [ʼfelə(ʊ)ʃɪp, Am -oʊ-] nresearch \fellowship Forschungsstipendium nt -
18 grant
[grɑ:nt, Am grænt] n[government] \grant ≈ Bafög nt (das nicht zurückgezahlt wird);research \grant Forschungsstipendium nt;student \grant Stipendium nt;( government grant) ≈ Bafög erhalten;( government grant) ≈ jdm Bafög bewilligenlocal authority \grant kommunaler Zuschuss;federal \grant Bundeszuschuss m, Bundesbeihilfe f;overseas \grant Entwicklungshilfe f;1) ( allow)to \grant sb asylum/ access to a lawyer jdm Asyl/das Recht auf einen Anwalt gewähren;to \grant sb a pension jdm eine Pension bewilligen;to \grant sb permission/ a visa [or to \grant permission/ a visa to sb] jdm eine Erlaubnis/ein Visum erteilen;to \grant diplomatic recognition to a state einem Staat diplomatische Anerkennung gewähren2) ( transfer legally)to \grant sb a pardon jdn begnadigen, jdm Straferlass gewährento \grant sb a request jds Anliegen nt stattgeben;to \grant sb a wish jdm einen Wunsch gewähren4) ( admit to)to \grant sth etw zugeben;\granted, this task isn't easy zugegeben, diese Aufgabe ist nicht leicht;I \grant you, it's a difficult situation du hast ganz recht, die Situation ist schwierig;I \grant that it must have been upsetting but... die Sache war sicher nicht einfach für Sie, aber...PHRASES:°\granted [es sei dir] gewährt ( hum)to take sth for \granted etw für selbstverständlich halten [o [einfach] annehmen]; ( not appreciate) etw als [allzu] selbstverständlich betrachten;I just took it for \granted that they were married ich habe einfach angenommen, dass sie verheiratet sind;she just took all the work he did for the company for \granted sie nahm die ganze Arbeit, die er für den Betrieb leistete, als selbstverständlich hin -
19 research and development
re·search and de·'vel·op·ment nmodifier (department, programme, unit) Forschungs- und Entwicklungs-;\research and development budget Forschungs- und Entwicklungsetat m;\research and development grant ( for student) Forschungsstipendium nt; (for institutes, scientists) Zuschuss mEnglish-German students dictionary > research and development
-
20 research fellowship
re·'search fel·low·ship nForschungsstipendium nt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Forschungsstipendium — Fọr|schungs|sti|pen|di|um, das: Stipendium zum Zwecke der ↑ Forschung (2 a). * * * Fọr|schungs|sti|pen|di|um, das: Stipendium zum Zwecke der ↑Forschung (2 a) … Universal-Lexikon
Forschungsstipendium — Fọr|schungs|sti|pen|di|um … Die deutsche Rechtschreibung
Rosalind Elsie Franklin — Rosalind Franklin (ca. 1956) Rosalind Elsie Franklin (* 25. Juli 1920 in London; † 16. April 1958 ebenda) war eine Biochemikerin und Spezialistin für die Röntgenstrukturanalyse von kristallisierten Makromolekülen. Als Wissenschaftlerin leistete… … Deutsch Wikipedia
Rosalind Franklin — Rosalind Elsie Franklin Rosalind Elsie Franklin (* 25. Juli 1920 in London; † 16. April 1958 ebenda) war eine Biochemikerin und Spezialistin für die Röntgenstrukturanalyse von kristallisierten Makromolekülen. Als Wissenschaftlerin leistete sie… … Deutsch Wikipedia
Bernd Rohwer — (* 21. Oktober 1951 in Neumünster) ist ein deutscher Politiker (SPD). Er war von 2000 bis 2005 Wirtschaftsminister des Landes Schleswig Holstein. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Beruf 2 Öffentliche Ämter 3 … Deutsch Wikipedia
David Groneberg — Jan David Alexander Groneberg (* 11. Dezember 1973 in Frankfurt am Main) ist deutscher Universitätsprofessor, Facharzt für Arbeitsmedizin und Direktor des Instituts für Arbeitsmedizin, Sozialmedizin und Umweltmedizin der Johann Wolfgang Goethe… … Deutsch Wikipedia
Jim Al-Khalili — Jim Al Khalili. Jim Al Khalili (* 20. September 1962 in Bagdad, Irak) ist britischer Professor für theoretische Atomphysik, Autor und Rundfunksprecher. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Orlan — (* 30. Mai 1947 in Saint Étienne) ist eine französische Künstlerin. Sie ist eine wichtige Vertreterin von Body Art und Performance Kunst und Begründerin der sogenannten Carnal Art. Sie lebt und arbeitet in Los Angeles, New York und Paris.… … Deutsch Wikipedia
Thomas Noll — (* 1962 in Kassel) ist ein deutscher Kunsthistoriker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Forschungsschwerpunkte 3 Ausgewählte Publikationen 4 … Deutsch Wikipedia
Ulrich Johannes Schneider — im August 2007. Ulrich Johannes Schneider (* 4. Mai 1956 in Gelnhausen) ist ein deutscher Bibliothekar und Philosophiehistoriker. Er ist derzeit Direktor der Universitätsbibliothek Leipzig und außerplanmäßiger Professor für Philosophie am… … Deutsch Wikipedia
Hubert Roer — Hubert Franz Maria Roer (* 19. November 1926 in Heessen; † 17. November 2002 in Wachtberg Villiprott) war ein deutscher Biologe, Entomologe, Fledermausforscher und Naturschützer.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Berufliche Laufbahn … Deutsch Wikipedia