-
1 Fluss
-
2 rzeka
-
3 nad
nad [nat]I. prep +instr1) ( powyżej) über +dat\nad łóżkiem/górami über dem Bett/den Bergen2) ( w pobliżu) an +dat\nad brzegiem/morzem/rzeką am Strand/Meer/Fluss3) ( bliskość czasowa) gegen +akk\nad ranem gegen Morgenopieka \nad dziećmi Kinderbetreuung f5) ( na temat)myśleć \nad czymś über etw +akk nachdenkenpracować \nad czymś an etw +dat arbeitenII. prep +acc1) ( kierunek) an +akk\nad morze ans Meer, an die See\nad rzekę an den Fluss2) (książk: porównanie)nie ma nic \nad kieliszek czerwonego wina es geht doch nichts über ein Gläschen roten Wein\nad wyraz szczęśliwy außerordentlich [ lub äußerst] glücklich -
4 nadrzeczny
-
5 przeprawiać
przeprawiać [pʃɛpravjaʨ̑], przeprawić [pʃɛpraviʨ̑]I. vt\przeprawiać kogoś przez rzekę jdn über den Fluss bringenII. vr durchqueren\przeprawiać się przez rzekę über einen Fluss setzen -
6 rzeka
rzeka [ʒɛka] fFluss mnad rzeką am Flussw dół/górę rzeki flussabwärts/-aufwärtsza siedmioma \rzekami, za siedmioma górami bei den sieben Zwergen, hinter den sieben Bergen -
7 durchströmen
durch|strömen ['dʊrçʃtrœ:mən]durch/zwischen etw \durchströmen Fluss: przepływać przez coś/między czymś; Menschenmenge: przejść przez coś/między czymś1) ( fließen)ein Gebiet \durchströmen Fluss: płynąć przez jakiś obszar2) ( durchdringen) -
8 nad
praep1) über, über etw hinausnad głową (stołem, nami) — über dem Kopf (dem Tisch, uns)
czuwać nad czymś — über etw wachen, etw überwachen
2) an3) -
9 potok
-
10 nadrzeczny
-
11 rz.
rz. (rzeka) Fluss m -
12 rzeczka
-
13 rzeczny
-
14 ujście
dać ujście fig freien Lauf lassen -
15 bezpośrednio
bezpośrednio [bɛspɔɕrɛdɲɔ] adv1) ( wprost) unmittelbar, direktzetknąć się z kimś/czymś \bezpośrednio direkt an jdn/etw stoßen2) ( blisko) sehr nahe, direkt\bezpośrednio nad rzeką direkt am Fluss3) ( natychmiast) gleich danach, anschließend\bezpośrednio po wojnie gleich nach dem Krieg -
16 bród
( płytkie miejsce) Furt fprzejść rzekę w \bród den Fluss durchwatenczegoś jest w \bród etw gibt es in Hülle und Füllemieć czegoś w \bród etw in Hülle und Fülle haben, eine Unmenge von etw haben ( fam) -
17 dochodzić
vi1) ( dotrzeć)\dochodzić do celu sich +akk dem Ziel näherndojść do celu ans Ziel kommen [ lub gelangen]2) ( dojeżdżać) pociąg: ankommen4) ( wpłynąć) list: eintreffen, ankommen5) ( stać się wiadomym)\dochodzić do kogoś pogłoski, słuchy: jdm zu Ohren kommen6) ( sięgać)droga dochodzi do rzeki der Weg geht bis zum Fluss7) ( zbliżać się)\dochodzić do czterdziestki sich +akk den Vierzig näherndochodzi czwarta/północ es ist bald vier/Mitternacht\dochodzić do pięciu tysięcy [die Zahl von] fünf Tausend erreichen, an die [Zahl von] fünf Tausend reichen9) ( ustalać)\dochodzić prawdy die Wahrheit erfahren\dochodzić sedna sprawy einer Sache auf den Grund gehen ( fig)10) ( wydarzyć się)doszło do awantury/kłótni es kam zu einer Auseinandersetzung/zu einem Streit12) dojść z kimś do ładu mit jdm auskommendojść do wniosku zu dem Schluss kommen\dochodzić do siebie ( wyzdrowieć) wieder gesund werden, genesen ( geh) ( odzyskiwać przytomność) das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen -
18 dopływ
-
19 kleić
II. vrklebrig sein, klebenpowieki mi się kleją die Augen fallen mir zurozmowa się nie kleiła das Gespräch geriet ins Stocken [ lub wollte nicht recht in Fluss kommen] -
20 łożysko
łożysko [wɔʒɨskɔ] nt
См. также в других словарях:
Fluss- — Fluss … Deutsch Wörterbuch
Fluss — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Strom Bsp.: • Sie schwammen im Fluss. • Penny mag The Viking am Fluss. • Der Mississippi ist ein Fluss … Deutsch Wörterbuch
Fluss — Fluss: Das nur dt. Substantiv (mhd. vluz̧, ahd. fluz̧) ist eine Bildung zu dem unter ↑ fließen behandelten Verb und bedeutete zunächst »Fließen, Strömung«. Erst in nhd. Zeit entwickelt sich die heutige Hauptbedeutung »fließendes Gewässer«, daher… … Das Herkunftswörterbuch
Fluss — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Fluss — Fluss Flusse … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Fluss — Blick auf das Ulmer „Fischerviertel“ und die Donau vom Münster aus … Deutsch Wikipedia
Fluss — 1. Alle Flüsse laufen ins Meer. – Simrock, 2574; Körte, 1460. Frz.: Les rivières retournent à la mer. (Leroux, I, 52.) Holl.: Alle rivieren lopen in die see. (Tunn., 3, 1.) Lat.: Ad mare declivus omnis currit cito rivus. (Fallersleben, 51.) 2.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fluss — Durchfluss; Strom; Wasserlauf; Strang; Strahl * * * Fluss [flʊs], der; es, Flüsse [ flʏsə]: 1. größeres fließendes Wasser: sie badeten in einem Fluss. Syn.: ↑ Bach, fließendes Gewässer, ↑ Strom. Zus … Universal-Lexikon
Fluss — Flụss der; es, Flüs·se; 1 ein fließendes Gewässer mit seinem natürlichen Weg, das (wesentlich) länger und breiter ist als ein Bach <ein breiter, tiefer, reißender Fluss; der Lauf, die Mündung, die Quelle eines Flusses; ein Fluss fließt /… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fluss — 1. fließendes Gewässer, Fließgewässer, Schifffahrtsstraße, Schifffahrtsweg, Strom, Wasserlauf, Wasserstraße. 2. Ablauf, [Fort]gang, Lauf, Strom, Verlauf. • Fluss im Fluss sein sich ändern, schwanken, Schwankungen unterliegen, Schwankungen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Fluss — der Fluss, ü e (Grundstufe) ein größeres fließendes Gewässer Beispiele: Der Fluss fließt durch die Stadt. Unser Haus liegt direkt am Fluss … Extremes Deutsch