-
1 флотский
Flotten-; Marine-; Su. m Seemann, Matrose -
2 военно-морской
вое́нно-морско́й Marine-, Flotten-* * *adv1) Av. Marine-2) milit. seemilitärisch3) aerodyn. Marine(...)4) nav. maritim -
3 вспомогательное судно флота
adjmilit. Flotten-HilfsfahrzeugУниверсальный русско-немецкий словарь > вспомогательное судно флота
-
4 вспомогательный корабль флота
Универсальный русско-немецкий словарь > вспомогательный корабль флота
-
5 вспомогательный судно флота
Универсальный русско-немецкий словарь > вспомогательный судно флота
-
6 расход , усреднённый для всех моделей, выпускаемых одной фирмой
auto. (удельный)(топлива) Flotten-DurchschnittsverbrauchУниверсальный русско-немецкий словарь > расход , усреднённый для всех моделей, выпускаемых одной фирмой
-
7 служебный автомобиль
adj1) milit. Dienstkraftfahrzeug2) eng. Beamtenfahrzeug, Dienstfahrzeug, Dienstwagen3) auto. Flotten-Wagen, Geschäftswagen, GebrauchswagenУниверсальный русско-немецкий словарь > служебный автомобиль
-
8 страдать расстройством желудка
vcolloq. den Flotten häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > страдать расстройством желудка
-
9 флотский
-
10 эскадренный тральщик
adj1) milit. Minensuchschiff, Räumbegleitschiff2) nav. Flotten-Minensuchboot, Hochseeminensuchboot, HochseeminensucherУниверсальный русско-немецкий словарь > эскадренный тральщик
-
11 Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
К этим существительным относятся:1. Слова, называющие предметы единственные в своём роде, или уникальные предметы:der Äquator экватор, der Gott Бог, der Sommer лето2. Имена собственные – индивидуальные наименования (единственные в своём роде):Deutschland Германия, die Elbe Эльба, der Harz Гарц, der Stille Ozean Тихий океан, - Hotel Dresden гостиница „Дрезден“, mein Freund Peter мой друг Петер, seine Schwester Hilde его сестра Хильде, Konrad Duden Конрад ДуденМножественное число имён собственных может употребляться, если речь идёт:• о целой семье:Ich habe heute Meiers besucht. - Я сегодня посетил Майеров.При наличии приложения (Apposition) имя собственное стоит в единственном числе:Ich habe heute Familie Meier besucht. - Я сегодня посетил семью Майер.• о нескольких лицах, которые носят одно и то же имя или одну и ту же фамилию:In unserer Gruppe haben wir 2 Peter, 3 Rudolfe, 4 Heinriche (разг. Rudolfs, Heinrichs) und 2 Hilden. - В нашей группе есть 2 Петера, 3 Рудольфа, 4 Генриха и 2 Хильды.• об одноимённом географическом названии:In Europa gibt es zwei Brest(s). - В Европе есть два Бреста.• о разных политических образованиях, частях:die zwei Deutschland(s) (ист.) две Германии, die beiden China(s) два Китая• о выделении противопоставления:Er entdeckte zwei Amerika(s). - Он открыл для себя две Америки.• об имени собственном, ставшем общим (родовым) наименованием (Gattungsname):Die Hitlers kommen und gehen. Das deutsche Volk besteht (Bertolt Brecht). - Гитлеры приходят и уходят. Немецкий народ остаётся (Бертольт Брехт).• о династии или роде:Die Müllers sind alle großzügig. - Род Мюллеров отличается великодушием.3. Названия веществ и материалов:(die) Butter масло, (das) Gold золото, (das) Glas стекло, (das) Holz дерево, (das) Fleisch мясо, (die) Milch молоко, (das) Wasser вода, der Wein виноРяд этих слов для обозначения сорта или вида может образовывать множественное число:• простым путём:der Beton - бетон - die Betons/ (австр.) Betone - марки бетонаdie Elektrizität - электричество - die Elektrizitäten - виды электроэнергииder Wein - вино - rheinische Weine - рейнские вина/сорта вин• добавлением составного слова:4. Собирательные имена существительные:das Gemüse овощи, die Menschheit человечество, das Obst фрукты, das Publikum публика, das Vieh скотТолько в единственном числе употребляются собирательные существительные, обозначающие действие, процесс:das Gebell лай, das Geplauder непринужденный разговор, лёгкая беседа, das Geschrei крик, das Gezänk перебранка, ссора, das Gelaufe беготняВозможно образование множественного числа от собирательных существительных:das Haar волос – die Haare, das Volk народ – die Völker, die Flotte флот – die Flotten, der Haufen куча – die Haufen, das Dutzend дюжина – die Dutzende, das Geläut звон – die Geläute, die Gewerkschaft профсоюз – die Gewerkschaften5. Чаще всего в единственном числе стоят слова, обозначающие явления природы:der Hagel град, die Kälte холод, der Nebel туман, der Regen дождь, der Schnee снег, der Sonnenschein солнечный свет, der Tau роса, die Wärme тепло и др.Однако с помощью лексических средств некоторые из этих слов могут образовывать множественное число. При этом к исходному слову, не образующему множественное число, добавляется конкретизирующее слово, имеющее форму множественного числа:6. Абстрактные понятия:die Achtung внимание, уважение, die Blindheit слепота, die Ehre честь, die Freude радость, der Hunger голод, die Liebe любовь, der Schlaf сон, die Treue верность, преданностьОднако некоторые из этих слов могут образовывать множественное число с помощью лексических средств (см. п. 5), конкретизируя при этом основное слово:Некоторые абстрактные понятия с помощью лексических средств также могут образовывать множественное число:Множественное число слов, которые обозначают абстрактные понятия, можно встретить лишь в устойчивых выражениях:in Ehren halten - уважать, почитатьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
-
12 военноморской
Marine-, Flotten-
См. также в других словарях:
Flotten — Flot ten, p. p. of {Flote}, v. t. Skimmed. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Flotten — (Seew.), eine Art Floß mit Bretern überdeckt, auf welchem die Schiffszimmerleute sich dem Rumpfe des Schiffes im Wasser nähern … Pierer's Universal-Lexikon
Flotten-Kriegsabzeichen — Das Flotten Kriegsabzeichen wurde am 30. April 1941 vom Oberbefehlshaber der Kriegsmarine Großadmiral Erich Raeder gestiftet. Es konnte an alle Besatzungsmitglieder, einschließlich der im Kampf gefallenen oder verstorbenen Soldaten, der… … Deutsch Wikipedia
Flotten-Management-Schnittstelle — Die Flotten Management Schnittstelle (FMS) ist eine standardisierte Schnittstelle zu einigen Fahrzeugdaten schwerer Nutzfahrzeuge. Die sieben europäischen Hersteller Daimler, MAN, Scania, Volvo, Renault Trucks, DAF Trucks und IVECO haben sich… … Deutsch Wikipedia
Flotten... — von der Marine; Marine … Universal-Lexikon
flotten — … Useful english dictionary
Die flotten Bergsteiger — Allgemeine Informationen Genre(s) Blasmusik Gründung 1995 Aktuelle Besetzung … Deutsch Wikipedia
von der Marine — Flotten...; Marine … Universal-Lexikon
Marine... — Flotten...; von der Marine … Universal-Lexikon
Byzantinische Marine — Die Byzantinische Marine umfasste die Seestreitkräfte des Byzantinischen Reiches. Ebenso wie das Reich selbst stellten sie eine nahtlose Fortschreibung ihrer römischen Vorgänger dar, spielten jedoch eine weitaus größere Rolle für die Verteidigung … Deutsch Wikipedia
Deutsche Marinegeschichte — Darstellung der Seeschlacht von Giglio in der Nuova Chronica des Giovanni Villani aus dem 14. Jahrhundert: Die kaiserliche Flotte führt den Reichsadler auf Wappenschilden und Marineflaggen. Deutschland hat in seiner Marinegeschichte nur wenige… … Deutsch Wikipedia