-
1 фиксатор
Feststeller, Fixator, Fixierraste, Fixierstift, Gesperre, Halterung, Rastbolzen, Raste, Rastsperrer, Raststift, Riegel, Riegelsperrer, Schnappstift, Sperrbolzen, Verriegelung -
2 базировочный упор
adjweld. Feststeller -
3 лицо, уполномоченное на проверку расчётов
nmilit. (правильности) FeststellerУниверсальный русско-немецкий словарь > лицо, уполномоченное на проверку расчётов
-
4 ограничитель
n1) comput. Clamping-Schaltung2) eng. Begrenzungsanschlag, Begrenzungsstück, Begrenzungssymbol, Begrenzungszeichen, Feststeller, Sperre, Begrenzer3) construct. Ausstellbegrenzer (открытия створки окна)4) railw. Sicherungssperre6) artil. Bolzen7) radio. Abschneidevorrichtung9) IT. (амплитудный) Abschneideschaltung, Klemmschaltung11) weld. Aufschlagstück (штампа), Begrenzungschalter12) progr. Begrenzung13) wood. Frosch14) build.struct. Endschalter (õîäà), (хода) Fangsicherung15) small.arm. Begrenzungsstift16) shipb. Ausschlag, Bruchstift17) cinema.equip. Begrenzer (напр., уровней звукопередачи) -
5 стопор
n1) gener. Riegel2) geol. Feststellvorrichtung3) Av. Abhebevorrichtung5) eng. Arretierungsstift, Aufhalter, Falle, Feststeller, Gesperr, Haltevorrichtung, Kettenstopper (для якорной цепи), Klinke, Lagesicherung, Pfropfen, Schloß, Schnäpper, Schraubensicherung (резьбового соединения), Sicherung, Sperrer, Sperrhaken, Sperriegel, Sperrklinke, Sperrung, Sperrvorrichtung, Sperrwerk, Verriegelung, Sperre, Stopper6) construct. Arretiervorrichtung7) railw. Haltesperrklinke8) auto. Hubbegrenzer, Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung9) artil. Feststellhebel, Haltebolzen, Halteklinke, Halteorgan, Haltestück, Rasthaken, Raststück, Schließe, Stellklinke, Verriegelungsstück, Zurrbolzen, Zurrung (походный), Zurrung10) mining. Abstellvorrichtung, Anhaltevorrichtung, Gestängesperre, Selbstsperrung11) road.wrk. Gespärre12) forestr. Hemme13) polygr. Stopfer15) mech.eng. Rast16) silic. Stopfenstange17) weld. Sicherungselement, Sicherungsglied18) wood. Rückhalteklinke, Stoppanschlag, Verriegelungsschnäpper19) hydraul. Sperrelement20) nav. Anhalter, Auslösung (торпедного аппарата), Sperrdaumen, Zurring21) small.arm. Sperrbolzen, Sperrhebel, Sperrstift, Sperrstück22) shipb. Abschließung, Arretierer, Arretierkeil, Retarder, Schlipphaken, Schnappstift -
6 стопорное приспособление
adj1) geol. Arretiervorrichtung, Feststellvorrichtung2) milit. Feststeller3) eng. Stoppvorrichtung, Arretierung4) auto. Einklinkvorrichtung (с защёлкой), Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung5) artil. Absperrvorrichtung, Zurrungsvorrichtung6) hydrogr. Sperrwerk7) mining. Festhaltevorrichtung8) electr. Arretiereinrichtung, Verriegelungsvcrrichtung9) oil. Sperre10) wood. Sperrvorrichtung11) small.arm. KlemmvorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > стопорное приспособление
-
7 стопорное устройство
adj1) milit. Verschlußwerk2) eng. Haltevorrichtung, Hemmvorrichtung, Lagesicherung, Rastvorrichtung, Schraubensicherung, Sperre, Sperrung, Verriegelung3) railw. Festhaltevorrichtung4) auto. Sperrvorrichtung5) artil. Feststeller, Feststellvorrichtung, Klemmvorrichtung, Spannvorrichtung, Verriegelungseinrichtung (затвора), Verschlußvorrichtung (затвора), Zurrungsvorrichtung6) mining. Abstellvorrichtung (клетевого подъёма)7) electr. Arretierung, Sperreinrichtung8) atom. Arretiervorrichtung9) wood. Absperreinrichtung10) nav. Stoppvorrichtung11) shipb. Rücklaufhemmung (предотвращает обратный ход), Rücklaufsperre (предотвращает обратный ход), SperrklinkeУниверсальный русско-немецкий словарь > стопорное устройство
-
8 установочное крепление
adjconstruct. FeststellerУниверсальный русско-немецкий словарь > установочное крепление
-
9 фиксатор
n1) gener. Reitel, Riegel, Haarfestiger (состав для закрепления причёски), Fixativ (для укладки волос)2) comput. Latchregister3) geol. Feststellvorrichtung (в приборе)4) Av. Haltemast, Halteorgan, Halterungssäule, Verschlußstift (вытяжного троса)5) med. Arretierungseinrichtung, Blockierungseinrichtung, Fixationsmittel, Fixator, Fixierungsmittel6) eng. Adapterring, Arretierbolzen, Arretierstift, Arretierung, Einstellvorrichtung, Festhaltestift, Fixierelement, Fixierstange, Führungskegel (напр. в штампе), Grenzkraftgesperre, Halterung, Haltevorrichtung, Klemmstück, Rastbolzen, Rastsperrer, Raststift, Riegelsperrer, Schloß, Schnappstift, Sicherung, Sperrbolzen, Sperre, Sperriegel, Sperrung, Teilbolzen (beim Teilungsmechanismus), Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Halteklammer (выступы для зацепления, защелкивания), Feststeller7) chem. Fixierstoff8) railw. Halterung (в автосцепке), Seitenhalter (контактного провода)9) auto. Fixateuer, Haltestift, Verriegelungsstift, Absteckdorn10) artil. Halteklinke, Halteknopf11) road.wrk. Fixateur12) radio. Rast (настройки)13) electr. Gesperre, Rast14) food.ind. Abstreicher (отруба в устройстве для посола шприцеванием), Abstreifer (отруба в устройстве для посола шприцеванием)15) mech.eng. Fixierraste, Fixierstift, Fixierungsstift16) atom. Abstandshalter, Festhalter17) heat. Fixierschieber18) sow. Raste19) weld. Arretierungsstift, Feststellbolzen, Indexbolzen (делительного механизма), Indexstift (делительного механизма), Teilbolzen (делительного механизма), Teilstift (делительного механизма), Verriegelungsbolzen20) wood. Halter, Fangvorrichtung21) hydraul. Halteraste, Sperrelement22) swtch. Rastenwerk, Rastvorrichtung, Verrastung23) build.struct. Fangsicherung24) cinema.equip. Sperrstift (напр., револьверной головки) -
10 фиксирующее приспособление
adj1) geol. Feststellvorrichtung2) milit. Feststeller3) auto. Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, VerriegelungsvorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > фиксирующее приспособление
-
11 фиксатор
-
12 ограничитель
-
13 стопор
Anschlag, Aufhalter, Falle, Feststeller, ( для якорной цепи) Kettenstopper, Pfropfen, Riegel, Schraubensicherung, Sicherung машиностр., Stopper -
14 рукоятка
fFRA poignée fDEU Griff mENG lever handleITA maniglia fPLN rękojeść f, uchwyt mRUS рукоятка fсм. поз. 701 на,,
,
,
,
FRA manivelle fDEU Kurbel fENG handleITA manovella fPLN korba fRUS рукоятка fсм. поз. 1008 на,,
,
,
FRA levier mDEU Hebel mENG handleITA manovella fPLN rączka fRUS рукоятка fсм. поз. 1014 на,FRA poignée fDEU Griff mENG handleITA mancorrente m, maniglia fPLN uchwyt mRUS рукоятка fсм. поз. 1087 на,,
,
,
,
,
FRA poignée f de manœuvreDEU Griff m für Gestänge nENG operating handleITA impugnatura f di manovraPLN uchwyt m cięgłaRUS рукоятка fсм. поз. 1365 на,FRA béquille fDEU Stützhebel mENG handleITA leva fPLN dźwignia f pomocniczaRUS рукоятка fсм. поз. 1391 на—FRA manwelle f de tendeurDEU Kupplungsschwengel mITA manubrio m del tenditorePLN rękojeść f sprzęguRUS рукоятка f винта стяжкисм. поз. 467 нарукоятка включения и выключения тормоза
—FRA commande f du robinet d’isolementDEU Umstelleinrichtung f "Druckluftbremse ein-aus"ITA comando m del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka wyłączającegoRUS рукоятка f включения и выключения тормозасм. поз. 618 на—FRA poignée f de commande du signal d’alarmeDEU Griff m für Notbremshahn mITA maniglia f del rubinetto d'urgenzaPLN uchwyt m hamulca bezpieczeństwaRUS рукоятка f выпускного кранасм. поз. 719 на—FRA loquet mDEU Klinke fENG catchITA arresto m, blocco mPLN zapadka f zaczepuRUS рукоятка f замка соединителясм. поз. 1458 на,
—FRA bouton m de manœuvreDEU Betätigungsknopf mENG operating buttonITA pomolo m di manovraPLN gałka fRUS рукоятка f заслонкисм. поз. 2506 на—FRA manivelle fDEU Betätigungsgriff mENG handleITA manubrio mPLN pokrętło nRUS рукоятка f затворасм. поз. 1219 на—FRA commande f de combinateurDEU Betätigung f zum KontrollerITA comando m del combinatoreRUS рукоятка f контроллерасм. поз. 2440 нарукоятка крана для оттормаживания
—FRA levier m de commande du robinet d’isolementDEU Umstelleinrichtung f "Druckluftbremse ein-aus"ITA leva f di comando del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka wyłączającegoRUS рукоятка f крана для оттормаживаниясм. поз. 631 на,
рукоятка маховика привода ручного тормоза
—FRA poignée f du volant de manœuvreDEU Griff m für Handrad nITA manubrio m del volano di manovraPLN rękojeść f kola pokrętnegoRUS рукоятка f маховика привода ручного тормозасм. поз. 575 нарукоятка оконной рамы с защёлкой
—FRA poignée f articuléeDEU Fenstergriff m mit FeststellerENG hinged handleITA maniglia f articolataPLN uchwyt m okna z zaczepemRUS рукоятка f оконной рамы с защёлкойсм. поз. 1346 на,
рукоятка привода заслонки дефлектора
—FRA poignée f de manœuvreDEU Betätigungsgriff mENG operating handleITA levetta f di manovraPLN dźwigienka f wywietrznikaRUS рукоятка f привода заслонки дефлекторасм. поз. 2504 нарукоятка приводного механизма переключателя тормозного режима
—FRA poignée f de manoeuvreDEU Betätigungsgriff mENG changeover leverITA maniglia f di manovraPLN korba f zmieniacza hamownościRUS рукоятка f приводного механизма переключателя тормозного режимасм. поз. 510 на—FRA poignée f du robinet d’isolementDEU Griff m zum Ablaßhahn mITA maniglia f del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka spustowegoRUS рукоятка f спускного кранасм. поз. 691 на—FRA poignée f de commande du signal d’alarmeDEU Notbremsgriff mITA maniglia f di comando del segnale d'allarmePLN rękojeść f hamulca bezpieczeństwaRUS рукоятка f стоп-кранасм. поз. 626 на,
,
—FRA manivelle fDEU Bremskurbel fENG brake handleITA manubrio mPLN korba f hamulcaRUS рукоятка f тормозасм. поз. 578 на,
,
рукоятка управления отоплением или вентиляцией
—FRA poignée f de commande de chauffage ou de ventilationDEU Betätigungsgriff m für Heizung f oder Lüftung fITA maniglia f di comando del riscaldamento o della ventilazionePLN pokrętka f regulatora ogrzewania lub przewietrzaniaRUS рукоятка f управления отоплением или вентиляциейсм. поз. 1719 на -
15 ограничитель
ограничитель м. Anschlag m; Begrenzer m; Begrenzungsanschlag m; Begrenzungssymbol n; выч. Begrenzungszeichen n; Feststeller m; Sperre f; Wächter mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ограничитель
-
16 стопор
стопор Anschlag m; Arretierung f; Arretiervorrichtung f; Aufhalter m; Falle f; Feststeller m; Haltevorrichtung f; Hubbegrenzer m; Klinke f; Lagesicherung f; Pfropfen m; маш. Rast f; Riegel m; Sicherung f; Sliphaken m; Sperre f; Sperrer m; Sperrhaken m; Sperrklinke f; Sperrriegel m; Sperrung f; Sperrvorrichtung f; Sperrwerk n; Stopfen m; мет. Stopfenstange f; суд. Stopper m; Verriegelung f; воен. Zurrung f -
17 фиксатор
фиксатор м. Arretierbolzen m; Arretierstift m; Arretiervorrichtung f; суд. Containerhalterung f; Einstellsicherung f; Festhaltestift m; Feststeller m; маш. Fixierraste f; маш. Fixierstift m; маш. Fixierstück n; Fixierungsflüssigkeit f; хим. Fixierungsmittel n; маш. Fixierungsstift m; Gesperre n; Grenzkraftgesperre n; Halter m; Halterung f; Haltevorrichtung f; Klemmvorrichtung f; Montagehalterung f; Rastbolzen m; Raste f; Rastsperrer m; Raststift m; Riegel m; Riegelsperrer m; Schnappstift m; Sicherung f; Sperrbolzen m; Sperre f; Sperrriegel m; Sperrung f; Verriegelung f; Verriegelungsbolzen mфиксатор м. (напр., в штампе) Führungskegel m
См. также в других словарях:
Feststeller — Fẹst|stel|ler 〈m. 3〉 1. = Feststelltaste 2. Vorrichtung zum Feststellen … Universal-Lexikon
Rosenschere — mit Feder, Feststeller und Drahtkerbe Elektrisc … Deutsch Wikipedia
Bestsellerforschung — Ziel der Bestsellerforschung sind Globalaussagen zum Literaturbestseller (in allen Medien) als Kulturphänomen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Problemfelder der Bestsellerforschung 2.1 Die kulturkritische Perspektive – Kultur und Bestseller … Deutsch Wikipedia
Kinderkleidung — sind Textilien für Jungen und Mädchen im Alter von etwa 6 Jahren bis hin zum Alter von spätestens 16 Jahren. Sie sind im Gegensatz zur Kleidung für Erwachsene meist bunter und verspielter in der Ausführung, unterliegen aber wie diese auch… … Deutsch Wikipedia
Remanenzflussdichte — Hysteresekurven von gewöhnlichem, kornorientiertem Elektrostahl bei verschiedenen sinusförmigen Flussdichten; BR kennzeichnet die Remanenz, HC die Koerzitivfeldstärke Unter der Remanenzflussdichte (auch (magnetische) Remanenz, remanenter… … Deutsch Wikipedia
T-40 — im Panzermuseum Kubinka, Russland Allgemeine Eigenschaften Besatz … Deutsch Wikipedia
T-60 — im Panzermuseum Kubinka, Russland Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
T-80 (leichter Panzer) — T 80 T 80 im Kubinka Panzermuseum, Russland Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
Vorderlastigkeit und natürliche Schiefe des Pferdes — Als natürliche Schiefe versteht man Links oder Rechtshändigkeit eines Lebewesens, insbesondere beim Hauspferd. Genauso, wie der Mensch besonders großes Vertrauen zu seiner starken linken bzw. rechten Seite hat, so bedient sich das Pferd in… … Deutsch Wikipedia
Tür — Portal; Entree; Pforte; Einlass; Eingang; Durchgang * * * Tür [ty:ɐ̯], die; , en: 1. a) Öffnung von bestimmter Breite und Höhe in einer Wand, Mauer o. Ä., die den Zugang zu einem Raum, Gebäude o. Ä. ermöglicht: die Tür öffnen … Universal-Lexikon
Feststelltaste — Fẹst|stell|tas|te 〈f. 19〉 Taste der Schreibtastatur, deren Betätigung bewirkt, dass nur die Großbuchstaben (bzw. oberen Zeichen einer Taste) schreiben; Sy Feststeller (1) * * * Fẹst|stell|tas|te, die: a) Taste der Schreibmaschine, mit der man… … Universal-Lexikon