-
1 Fessel
Fessel f =, -n, б.ч. pl кандалы́j-m Fesseln anlegen наде́ть на кого́-л. кандалы́ (тж. перен.)j-n in Fesseln legen [schlagen] закова́ть кого́-л. в кандалы́ (тж. перен.)Fessel f =, -n, б.ч. pl перен. око́вы, пу́ты; у́зы; die Fesseln der Liebe у́зы любви́; die Fesseln abstreifen сбро́сить око́вы; die Fesseln sprengen разби́ть око́выFessel f =, -n, б.ч. pl лоды́жка; ба́бка (у лошаде́й) -
2 Fessel
Fessel2 f ( Fessel; Fesseln): meist pl Fesseln kajdany pl, więzy pl (a fig); ( Handfesseln) kajdanki pl;jemandem Fesseln anlegen →LINK="fesseln" fesseln -
3 Fessel
f =, -n, б. ч. pl1) кандалыj-n in Fesseln legen ( schlagen) — заковать кого-л. в кандалы (тж. перен.)2) путы ( для лошадей)einem Pferd Fesseln anlegen — стреножить лошадьdie Fesseln abstreifen — сбросить оковыdie Fesseln sprengen — разбить оковы -
4 Fessel
сущ.1) общ. путы (для лошадей), бабка (у лошадей), бабка (у лошади), путы (для лошади), лодыжка (у человека), кандалы2) авиа. корд, привязь3) перен. узы, оковы4) текст. шейка чулка5) пищ. путовый сустав6) христ. вериги -
5 Fessel
-
6 Fessel
I
f <-, -n> обыкн pl1) кандалыj-m Fésseln ánlagen [высок j-n in Fésseln légen] — заковать кого-л в кандалы
2) путы (для лошади)éínem Pferd Fésseln ánlegen — стреножить лошадь
3) перен оковы, узы, путыsich aus den Fésseln der Ehe befreien — освободиться от оков брака
II
f <-, -n> анат1) лодыжка, щиколотка (у человека)2) бабка (у лошади) -
7 Fessel
1) zwecks Gefangennahme це́пи. Plt. hist : Stricke пу́ты Plt. Ketten кандалы́ Plt. für Pferde трено́га, пу́ты. übertr: zwanghafte Bindungen пу́ты. jdm. Fesseln anlegen свя́зывать /-вяза́ть кого́-н., надева́ть /-де́ть кому́-н. це́пи [кандалы́]. einem Pferd трено́жить с- кого́-н. übertr ско́вывать /-кова́ть кого́-н. jdn. in Fesseln legen < schlagen> зако́вывать /-кова́ть кого́-н. в це́пи [кандалы́]. Fesseln an den Händen haben быть со свя́занными рука́ми. die Fesseln abstreifen < sprengen> срыва́ть сорва́ть це́пи. übertr сбра́сывать /-бро́сить око́вы2) Teil v. Fuß a) v. Huftier ба́бка b) v. Mensch лоды́жка -
8 Fessel
Féssel f =, -n б. ч. pl1. кандалы́j-m Fé sseln ánlegen, j-n in Fé sseln légen [schlá gen*] — закова́ть кого́-л. в кандалы́; перен. свя́зывать, лиша́ть свобо́ды кого́-л.
2. пу́ты ( для лошади)3. перен. око́вы, у́зыich empfí nde das als Fé ssel — э́то меня́ свя́зывает
4. лоды́жка ( у человека); ба́бка ( у лошади) -
9 ich empfinde das als Fessel
мест.общ. это меня связываетУниверсальный немецко-русский словарь > ich empfinde das als Fessel
-
10 бабка
I ж1) ( бабушка) Großmutter f (умл.)2) ( старуха) Alte f, Mütterchen nII ж1) ( сустав) Fußgelenk n; Fußknöchel m ( у животных); Fessel f ( у лошадей)2) ( игральная кость) -
11 бабка
бабка II ж 1. (сустав) Fußgelenk n 1a; Fußknöchel m 1d (у животных); Fessel f c (у лошадей) 2. (игральная кость): игра в бабки Knöchelspiel n 1 бабка I ж 1. (бабушка) Großmutter f d* 2. (старуха) Alte f c, Mütterchen n 1d -
12 einschnüren
2) einengen: v. Kleidungsstück быть у́зким. v. Fessel вреза́ться /-ре́заться. v. Schuh жать. ein Gedanke schnürt jdm. die Brust ein мысль вреза́ется кому́-н. в се́рдце | eingeschnürt v. Taille затя́нутый -
13 einzwängen
1) v. Kleidungsstück, Fessel сжима́ть /- жать | eingezwängt Kräfte пода́вленный. Lage стеснённый. einzwängen sitzen [stehen] сиде́ть [стоя́ть] сти́снутым <сда́вленным> со всех сторо́н -
14 zerreißen
I.
1) tr: in Stücke reißen: Blatt Papier, Stück Stoff, Foto; auseinanderreißen: v. Sturm - Wolkendecke, Nebel разрыва́ть разорва́ть. umg раздира́ть разодра́ть. ganz u. gar изорва́ть. pf. umg изодра́ть pf. etw. in kleine Stücke [in Fetzen] zerreißen разрыва́ть /- [раздира́ть/-] что-н. на ме́лкие ча́сти [на клочки́ <в кло́чья>] | die Stille zerriß ein Schrei тишину́ разорва́л крик, тишину́ разорва́ло кри́ком. ein Blitz zerriß die Dunkelheit мо́лния разорва́ла темноту́, мо́лнией разорва́ло темноту́2) tr: durchreißen: Band, Faden, Kette, Fessel перерыва́ть /-рва́ть, разрыва́ть разорва́ть. ein zerrissenes Band разо́рванная ле́нта3) tr: durchlöchern: Kleidung, Strümpfe, Socken прорыва́ть /-рва́ть, разрыва́ть разорва́ть. umg раздира́ть разодра́ть. sich etw. an etw. zerreißen an spitzem Gegenstand прорыва́ть /- <разрыва́ть/- [раздира́ть/-]> что-н. о что-н. zerrissene Strümpfe по́рванные <разо́рванные> чулки́4) tr: töten: v. Raubtier - Beute, Menschen; v. Geschoß - Menschen разрыва́ть разорва́ть. v. Raubtier - Beute, Menschen auch расте́рзывать /-терза́ть. er wurde von einer Granate zerrissen его́ разорва́ло грана́той
II.
1) itr: entzweigehen: v. Papier, Stoff разрыва́ться разорва́ться. umg раздира́ться разодра́ться. v. Faden, Band, Seil, Kette разрыва́ться /-, перерыва́ться /-рва́ться. der Stoff zerreißt leicht материа́л легко́ [хк] рвётся2) itr: Löcher, Risse bekommen: v. Kleidung, Strümpfen, Socken; v. Schuhwerk рва́ться по-, разрыва́ться разорва́ться | zerrissen рва́ный, изо́рванный, разо́рванный3) itr: sich auflösen, zerteilen: v. Nebel, v. Wolken рассе́иваться /-се́яться, исчеза́ть исче́знуть jd. ist innerlich zerrissen у кого́-н. вну́треннее раздвое́ние, кто-н. вну́тренне раздво́ен <нахо́дится в состоя́нии вну́тренней раздво́енности>. ich könnte ihn (in der Luft) zerreißen я не зна́ю про́сто, что бы я с ним сде́лал. jd. könnte sich (vor Wut) zerreißen кто-н. гото́в ло́пнуть от зло́сти. ich möchte mich am liebsten zerreißen! хоть (на ча́сти) разорви́сь ! ich kann mich doch nicht zerreißen! я же не могу́ разорва́ться ! / мне же не разорва́ться ! sich für jdn. zerreißen убива́ться ра́ди кого́-н. zerrissene Bande <Fäden, Verbindungen> разо́рванные у́зы
См. также в других словарях:
Fessel — steht für einen Gegenstand, mit dem jemand gefesselt wird, siehe Fesselung (physisch) eine (veraltete) Bezeichnung für die Knöchelpartie der Füße von Frauen die Knochenpartie zwischen Schienbein und Huf beim Tier, siehe zum Beispiel Hauspferd ein … Deutsch Wikipedia
Fessel [1] — Fessel (die), 1) womit etwas gebunden wird; 2) (Jagdw.), der Riemen, an welchem das Hüfthorn getragen wird; 3) ein Riemen von Hirsch od. Hundeleder, welchen man dem Beitzvogel beim Abrichten, od. wenn derselbe auf die Beitze getragen wird, an die … Pierer's Universal-Lexikon
Fessel [2] — Fessel (der), bei Thieren mit Hufen der kurze Theil des Fußes, zwischen den Köthen u. dem Hufe mit dem Fesselgelenk, welches eine freiere Bewegung als im Knie hat, aus dem Fesselknochen, dem rundlichen abgeplatteten (am Hinterfuß längerem u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Fessel [3] — Fessel, Ordender Ritter von der goldnen u. der Schildknappen von der silbernen F., gestiftet von Herzog Johann von Bourbon am 1. Jan. 1415; Hauptzweck war Waffen u. Frauendienst. Die Mitglieder, deren Zahl sich nur auf 16 belaufen sollte u. die… … Pierer's Universal-Lexikon
Fessel — Fessel, der und die, beim Pferde die Zehe vom Huf bis zum Mittelfußknochen (veraltet Schienbein) nach dem ihre knöcherne Grundlage bildenden Fesselbein (s.d.) benannt. Ihre hintere Fläche heißt Fesselbeuge oder Köte (s.d.). S. Tafel »Pferd I«,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fessel — Fessel, Fesselgelenk, Köte, Kötengelenk, bei Tieren mit Hufen die Gelenkverbindung zwischen dem untern Ende des Mittelfußes und dem obern Ende des ersten Zehengliedes (Fesselbeins) … Kleines Konversations-Lexikon
Fessel — Fessel, bei Thieren mit Hufen der kurze Theil des Fußes zwischen den sog. Köthen u. dem Hufe, mit dem Fesselgelenk … Herders Conversations-Lexikon
Fessel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (Fuß)Knöchel Bsp.: • Sie rutschte auf dem nassen Boden aus und brach sich den Knöchel … Deutsch Wörterbuch
fessel — obs. form of vessel … Useful english dictionary
Fessel — Knöchel; Fußknöchel; Fußgelenk; Handfessel; Handschelle; Kette * * * 1Fes|sel [ fɛsl̩], die; , n: Kette, Strick o. Ä., womit jmd. [an etwas] gefesselt wird: der Gefangene hatte Fesseln an Händen und Füßen. Zus.: Fußfessel, Handfessel. … Universal-Lexikon
Fessel — Fessel1 Sf (früher auch m. und n.) Band std. (9. Jh., Bedeutung 15. Jh.) Stammwort. Der Form nach ist mhd. vezzel m., ahd. fezzil m., mndd. vetel Band, Nestel ein Wort für Gehänge, Band , g. * fatila , auch in anord. fetill m., ae. fetel m.;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache