Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Fenn

  • 1 Fenn

    Fenn n -(e)s, -e н.-нем. топь

    Allgemeines Lexikon > Fenn

  • 2 Fenn

    Fenn n -(e)s, -e террит.

    Большой немецко-русский словарь > Fenn

  • 3 fenn

    * * *
    1) наверху́
    2)

    fenn lenni — не спать, бо́дрствовать

    * * *
    hat. [kf. feljebb, fentebb*; ff. legfelül] 1. наверху, вверху;

    ott \fenn — там наверху;

    ott \fenn a hegytetőn — там, на вершине горы; itt \fenn a térdem fölött — здесь, (по)выше колена; \fenn — а magasban вверху в высоте; \fenn az égben — там в небесах; \fenn marad a levegőben — держаться в воздухе; \fenn marad a víz felszínén — остаться на поверхности воды; \fenn tart {vízen, levegőben) — поддерживать; a repülőgépet a felhajtóerő tartja \fenn a levegőben — подъёмная сила поддерживает самолёт в воздухе; \fenn tartja magát a vízen — держаться на воде;

    2.

    (égitestről) — а nap még \fenn volt солнце ещё светило v. не закатилось;

    3.

    (földrajzilag) \fenn a Duna felső folyásánál — у верхнего течения Дуная;

    \fenn északon — на (дальнем) севере; Budapestre érkezett, és egy hétig \fenn marad — он приехал в Будапешт и останется здесь одну неделю;

    4.

    (ébren) \fenn van — бодрствовать;

    éjfélig \fenn maradtunk — мы сидели до полуночи; befejezem a munkát, még ha egész éjszaka \fenn is kell maradnom — я кончу работу, хоти бы мне пришлось просидеть всю ночь; az ön korában ártalmas ily sokáig \fenn maradni — в вашем возрасте вредно так поздно сидеть; miért van még \fenn ? — почему вы ещё не спите? már öt óra óta \fenn van с пяти часов утра он бодрствует v. не спит; egész éjszaka \fenn voltam — я сидел всю ночь; (talpon) всю ночь я был на ногах;

    5.

    a beteg már \fenn jár — больной уже встаёт;

    6.

    (írott v. nyomtatott szöveggel kapcsolatban) itt \fenn olvasd, a második sortól — читай здесь сверху со второй строки;

    ld. még fent;
    7.

    átv. \fenn az asztalfőn ül — он сидит за столом на главном месте;

    \fenn a vezető körökben — в верхах;

    8.

    átv. \fenn hordja az orrát — зазнаваться/зазнаться, заноситься/занестись;

    szól. \fenn az ernyő, nincsen kas — сверху ясно, снизу грязно;

    9. fennről ld. fentről;
    10. rég. ld. fennhangon

    Magyar-orosz szótár > fenn

  • 4 Fenn

    n -(e)s, -e н.-нем.

    БНРС > Fenn

  • 5 Fenn

    сущ.
    1) геол. торфяная залежь, торфяник
    3) террит. топь

    Универсальный немецко-русский словарь > Fenn

  • 6 Fenn

    торфяная залежь
    торфяник

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Fenn

  • 7 Fenn

    n, m
    болотистая почва

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Fenn

  • 8 fenn-

    вверх, наверху

    Magyar-orosz szótár > fenn-

  • 9 Fenn effect

    Медицина: эффект Фенна (зависимость количества выделяемой мышцей энергии от совершаемой ею работы)

    Универсальный англо-русский словарь > Fenn effect

  • 10 Fenn's effect

    Биология: эффект Фенна (зависимость количества выделяемой мышцей энергии от совершаемой ею работы)

    Универсальный англо-русский словарь > Fenn's effect

  • 11 Fenn's effect

    English-russian biological dictionary > Fenn's effect

  • 12 fenn lenni

    бодрствовать не спать

    Magyar-orosz szótár > fenn lenni

  • 13 fenntart

    I
    1. (nem vesz le, főleg ruhaneműt) не снимать/снять;

    \fenntartja a kalapját — он не снимает шляпу;

    2. (eltart) содержать, питать, кормить;

    \fenntartja családját — содержать семью/ семейство;

    3. (létét anyagilag biztosítja) содержать;

    az ország hatalmas hadsereget tart fenn — страна содержит мощную армию;

    4. átv. поддерживать/поддержать;

    barátságot tart fenn vkivel — поддерживать дружбу с кем-л.;

    érintkezést/kapcsolatot tart fenn vkivel — находиться в контакте с кем-л.; поддерживать отношения с кем-л.; \fenntartja az ismeretséget vkivel — поддерживать знакомство с кем-л.; diplomáciai kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; \fenntartja a rendet — поддерживать порядок;

    5.

    \fenntartja álláspontját — защищать своё мнение;

    \fenntartja saját véleményét — оставаться/остаться при своём мнении;

    6. (helyet) забронировать;

    \fenntart két helyet — забронировать два места;

    tartson fenn nekünk egy kétágyas szobát — забронируйте нам номер на двоих;

    7. (jogot) сохранить/сохранить, оставлять/оставить; (kiköt) оговаривать/оговорить, обусловливать/обусловить;

    \fenntart vki számára — закреплять/закрепить за кем-л.;

    \fenntartja magának a jogot — сохранять/сохранить v. оставлять/оставить за собой право; \fenntartja magának a jogot vmire — выговаривать/выговорить себе право на что-л.; minden jog. \fenntartva — авторские права зайвлены; a szerző minden jogot magának tart fenn — право собственности закреплено за автором;

    8. (megőriz, írásról) сохранить/сохранить;

    a honfoglalás történetét a középkori krónikák tartották fenn — история завоевания Венгрии сохранилась в средневековых хрониках;

    II

    \fenntartja magát — содержать себя; питаться, кормиться; жить на свой средства;

    munkájából tartja fenn magát — кормиться своим трудом; óraadásból tartja fenn magát — он перебивается уроками

    Magyar-orosz szótár > fenntart

  • 14 kapcsolat

    отношение взаимо\kapcsolat
    связь дружеская
    * * *
    формы: kapcsolata, kapcsolatok, kapcsolatot
    1) связь ж; конта́кт м; отноше́ния мн

    kapcsolatba lépni — вступа́ть/-пи́ть в конта́кт с кем

    * * *
    [\kapcsolatot, \kapcsolata, \kapcsolatok] t. (dolgoké) связь, отношение;

    logikai \kapcsolat — логическая связь;

    okozati \kapcsolat — причинная связь; szoros\kapcsolat — тесная связь; a két esemény között van vmi \kapcsolat — между двумя событиями имеется связь; \kapcsolat — а van vmivel иметь отношение/связь с чём-л.; \kapcsolatba hoz vmivel, — связывать/связать с чём-л.; ezt a két dolgot nem lehet egymással \kapcsolatba hozni — эти две вещи нельзя связывать; vmivel \kapcsolatban — в связи с чём-л.; по отношению к чему-л.; по поводу у в отношении v. насчёт чего-л.; ezzel \kapcsolatban — по этому поводу; по поводу этого; на этот предмет; hiv. на предмет; на сей счёт; ezzel \kapcsolatban megjegyzem — кстати сказать; biz. к слову сказать; az ezzel \kapcsolatban hozott intézkedések — меры, принятые по отношению к этому; vmivel \kapcsolatban használ — употреблять в сочетании с чемл.; mivel \kapcsolatban? — по какому поводу? на счёт чего? mivel \kapcsolatban jutott ez az eszébe? no какому поводу вы об этом вспомнили? \kapcsolatban van vmivel бить связанным/связан с чём-л.; перекликаться с чём-л.; nincs semmilyen \kapcsolatban vmivel — не связан ни с чем; szerves \kapcsolatban van vmivel — быть органически связанным с чём-л.;

    2. (személyi) связь, отношение, общение, сношение, контакт;

    baráti \kapcsolatok — дружеские сношения/отношения; дружественные/приятельские отношения;

    gyenge \kapcsolat — слабый контакт; kölcsönös \kapcsolat — взаимосвязь; él. nemi \kapcsolat — половая связь; normális \kapcsolatok — нормальные взаимоотношения; pénzügyi \kapcsolatok — финансовые отношения; rokoni \kapcsolatok — родственные связи; személyes \kapcsolat — личное общение; szerelmi \kapcsolat — любовная связь; üzleti \kapcsolatok — деловые связи/сношения; a város és falu közötti szoros \kapcsolat — смычка города с деревней; \kapcsolat — а tömegekkel-связь с массами; \kapcsolat — а van vkivel иметь отношение/связь с кем-л.; \kapcsolatba kerül vkivel — вступать/вступить в связь с кем-л.; входить/ войти в контакт с кем-л.; közeli \kapcsolatba kerül vkivel — сходиться/сойтись с кем-л.; nép., biz. спутываться/спутаться с кем-л.; közeli \kapcsolatba került vele — он близко сошёлся с ним; \kapcsolatba lép vkivel — сноситься/снестись v. связываться/ связаться с кем-л.; войти v. вступить в контакт с кем-л.; szorosabb \kapcsolat ba lép a tömegekkel — теснее связаться с массами; vkivel \kapcsolatban — по отношению к кому-л.; в отношении кого-л.; (vkire vonatkozólag) относительно кого-л.; beszélt nekem vele \kapcsolatban — она говорила мне относительно него; \kapcsolatban áll/van vkivel — быть v. находиться в связи/отношениях/контакте с кем-л.; иметь связь/соприкосновение с кем-л.; сноситься/снестись с кем-л.; egymással \kapcsolatban áll(nak) — сноситься друг с другом; сноситься между собой; közeli \kapcsolatban áll vkivel — быть в близких отношениях с кем-л.; nem vagyok közelebbi \kapcsolatban vele — у меня нет близких отношений с ним; szoros \kapcsolatban áll vkivel — иметь тесную связь с кем-л.; elveszti a \kapcsolatot — отрываться/оторваться от кого-л.; (по)терять связь с кем-л.; elveszti \kapcsolatát a tömegekkel — отрываться от масс; \kapcsolatot tart fenn vkivel — держать v. поддерживать связь/общение/отношения с кем-л.; общаться с кем-л.; \kapcsolatot létesít — устанавливать/установить связь с кем-л.; megszakítja a \kapcsolatot vkivel — прерывать/прервать сношение с кем-л.; порывать/порвать v. разорвать отношения с кем-л.; minden \kapcsolatot megszakít vkivel — порвать все отношения с кем-л.; \kapcsolatokat teremt vkivel — завязывать/завязать отношения с кем-л.; налаживать/наладить связи с кем-л.;

    3. dipl., pol. отношение;

    diplomáciai \kapcsolatok — дипломатические отношения/сношения;

    a diplomáciai \kapcsolatok felvétele — вступление в дипломатические отношения; a diplomáciai \kapcsolatok megszakítása — разрыв дипломатических отношений; egyenjogúságon alapuló \kapcsolatok — отношения, покоящиеся на основе равноправия; gazdasági \kapcsolatok — экономические отношения; kereskedelmi \kapcsolatok — торговые отношения/связи/сношения; kereskedelmi \kapcsolatok lé tesítése — налаживание торговых связей; kulturális/művelődési \kapcsolatok — культурные связи;

    a Kulturális Kapcsolatok Intézete Институт культурных связей;

    külkereskedelmi \kapcsolatok — внешнеторговые отношения;

    a magyar-szovjet \kapcsolatok — венгерско-советские взаимоотношения; diplomáciai \kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами;

    4.

    tsz. \kapcsolat{ — ж связы n., tsz., знакомства s., tsz.; (protekció) протекция;

    pejor. családi \kapcsolatok (munkában, ügyintézésben) — семейственные отношения; \kapcsolatai vannak irodalmi körökben — иметь связи в литературных кругах;

    5. (telefonon) связь, соединение

    Magyar-orosz szótár > kapcsolat

  • 15 fennforog

    hiv. быть налицо; иметь место;

    a bíróság megállapította, hogy gyilkosság bűnténye forog fenn — суд установил наличие факта убийства;

    semmi ok sem forog fenn annak feltételezésére, hogy — … нет никакой причины предполагать, что…; \fennforog az — а veszély, hogy … грозит опасность чего-л.; есть опасение, что …

    Magyar-orosz szótár > fennforog

  • 16 effect

    1) действие, влияние, воздействие
    2) эффект, следствие, результат
    3) производить, осуществлять
    - adverse effect
    - Baldwin effect
    - biochemical effect
    - biological effect
    - Bohr effect
    - booster effect
    - Bruce effect
    - carrier effect
    - carry-over effect
    - combined effect
    - complement-mediated bacteriolytic effect
    - Compton effect
    - conserving effect
    - controlling effect
    - converse effect
    - Coolidge effect
    - cooperative effect
    - covering effect
    - Crabtree effect
    - crowding effect
    - cumulative effect
    - Custer's effect
    - Danysz effect
    - delayed effect
    - depressor effect
    - dosage effect
    - edge effect
    - effect of groups
    - enhancement effect
    - equalizing effect
    - factorial effect
    - favorable effect
    - Fenn's effect
    - final effect
    - founder effect
    - geoelectric effect
    - greenhouse effect
    - harmful effect
    - herbicidal effect
    - homing effect
    - hothouse effect
    - immediate effect
    - immunodepressive effect
    - immunoenhancing effect
    - infinitesimal effect
    - inhibiting effect
    - inhibitory effect
    - inotropic effect
    - irreversible effect
    - joint effect
    - Kok's effect
    - leveling effect
    - local concentration effect
    - long-term effect
    - maternal effect
    - mental effect
    - multiplicative effect
    - neighboring group effect
    - net effect
    - nondelayed effect
    - of effect
    - on effect
    - optimal effect
    - oxygen effect
    - paradoxical effect
    - partial effect
    - Pasteur effect
    - permanent effect
    - permissive effect
    - pleiotropic effect
    - position effect
    - priming effect
    - prolonged effect
    - promoting effect
    - pronounced effect
    - protective effect
    - radiation effect
    - reflex effect
    - remote effect
    - residual effect
    - retarding effect
    - sampling effect
    - selective effect
    - sensitizing effect
    - short-term effect
    - side effect
    - sparing effect
    - spreading effect
    - stimulating effect
    - subthreshold effect
    - synergic effect
    - systemic effect
    - tau effect
    - threshold effect
    - transfer effect
    - variable effect
    - virostatic effect
    - widespread effect
    * * *

    English-russian biological dictionary > effect

  • 17 érintkezés

    контакт в общении
    * * *
    формы: érintkezése, érintkezések, érintkezést
    1) соприкоснове́ние с, связь ж; конта́кт м

    érintkezésbe lépni v-vel — входи́ть/войти́ в конта́кт с кем-чем

    2) эл конта́кт м
    * * *
    [\érintkezést, \érintkezése, \érintkezések] 1. соприкосновение, контакт;

    \érintkezés útján — по соприкосновению;

    2. átv. (társadalmi) соприкосновение, общение, обхождение, обращение; (kapcsolat) сношение, контакт; (közlekedés) коммуникация;

    a nyelv. az \érintkezés eszköze — язык есть средство общения/коммуникации;

    a nemzetközi \érintkezés nyelve — язык международного общения; \érintkezés a kül földdel — сношение с зарубежными странами; az \érintkezés lehetősége — сообщаемость; szoros \érintkezés — тесное общение; \érintkezésbe lép vkivel — входить/войти в контакт/сношение с кем-л.; вступать/вступить в контакт/общение с кем-л.; \érintkezésben van vkivel — иметь соприкосновение с кем-л.; находиться быть в контакте с кем-л.; (állandó) \érintkezést tart fenn vkivel поддерживать/поддержать (постоянное) общение с кем-л.;

    3.

    nemi \érintkezés — половое сношение; совокупление;

    4. kat. соприкосновение;

    felveszi az \érintkezést az ellenséggel — устанавливать/установить соприкосновение с врагом; войти v. вступить в соприкосновение с противником;

    5. müsz. (со-) прикосновение, примыкание, прикасание

    Magyar-orosz szótár > érintkezés

  • 18 ernyő

    * * *
    формы: ernyője, ernyők, ernyőt
    зо́нтик м
    * * *
    [\ernyőt, \ernyője, \ernyők] 1. (esernyő, napernyő) зонтик;

    \ernyő alakú — зонтичный, зонтикообразный, зонтиковидный;

    \ernyőt kinyit v. becsuk — раскрывать/раскрыть v. закрывать/закрыть зонтик;

    2. (kocsin, szekéren) верх;
    3. (ablak, kirakat, erkély fölött) маркиза; 4. (lámpaernyő) абажур; 5. müsz. экран;

    szemvédő \ernyő — наглазник; наглазный щиток;

    nyomd. raszteres \ernyő — растровый экран;

    6. növ. зонтик;
    7. rég. (sapkán) козырёк; 8. rég. (lombsátor) лиственный свод/ навес; 9.

    szól. fenn az \ernyő, nincsen kas — велика честь, да нечего есть; голь с претензиями

    Magyar-orosz szótár > ernyő

  • 19 fennállni

    * * *
    формы глагола: fennállott, álljon fenn
    1) существова́ть (о ранее построенном, созданном)

    az intézet már tíz éve fennállni — учрежде́ние существу́ет уже́ де́сять лет

    2) быть справедли́вым; соотве́тствовать действи́тельности
    3) быть, име́ться, существова́ть (о возможности и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > fennállni

  • 20 fennmaradni

    остаться несделанным неиспользованным
    сохраниться напр: привычка
    * * *
    формы глагола: fennmaradt, maradjon fenn
    1) остава́ться/-та́ться (неизрасходованным, несделанным и т.п.)
    2) остава́ться/-та́ться; сохраня́ться/-ни́ться; не умира́ть/-мере́ть, не забыва́ться/-бы́ться (о чём-л.)

    híre fennmaradni örökre — па́мять о нём не умрёт никогда́

    Magyar-orosz szótár > fennmaradni

См. также в других словарях:

  • Fenn — typically appears as a surname. Occasionally it appears as a middle name, pen name or name of a fictional character.Notable people with surname Fenn;born in China * Henry Courtenay FennH. C. Fenn is the son of C. H. Fenn] (1894 ndash;1978),… …   Wikipedia

  • Fenn — (Venn, Fehn, Vehn, Feen) bezeichnet: im niederdeutschen Raum eine morastig sumpfige Niederung oder ein Moor; siehe Fenn (Geographie) (inkl. Flur und Ortsbezeichnungen) Fenn ist der Familienname folgender Personen: Andrew Fenn (* 1990), britischer …   Deutsch Wikipedia

  • Fenn [1] — Fenn (Fenne), 1) sumpfiges Grundstück; 2) Grundstück, das durch Gräben trocken gelegt worden ist; 3) eine Koppelweide. Daher Fennen, Vieh auf einer Wiese od. einem Deichrücken grasen lassen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fenn [2] — Fenn, Robert, geb. 1739 zu Norwich, Friedensrichter u. Scheriff in der Grafschaft Norfolk; starb 1795 zu East Derham. Seine Originalbriefe, geschrieben unter Heinrich VI., Eduard IV. u. Richard III., Lond. 1787, 2 Bde., enthalten interessante… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fenn [1] — Fenn (Fenne, niederdeutsch Veen), ein stehendes Gewässer, auf dessen Oberfläche eine Decke von Wasserlinsen, Moosen und andern Pflanzen entsteht, anfänglich noch nicht dick genug, um einen festen Grund zu bilden, später aber stärker, so daß sich… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fenn [2] — Fenn, das Hohe, s. Venn …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fenn — (Fenne), s.v.w. Fehn …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fenn — Fenn,das:⇨Sumpf(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Fenn — Sn Sumpfland per. Wortschatz fach. ndd. (9. Jh.), mhd. venne, ahd. fenni, as. fen(n)i, mndd. vēn(ne), mndl. vene, veen Stammwort. Aus g. * fanja n. Sumpf , auch in gt. fani Schlamm , anord. fen, ae. fen(n) m./n., afr. fen(n)e m./f. Das moderne… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Fenn — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Peresonnalités Andrew Fenn (1990 ), cycliste britannique Gene Fenn (1911 2001), photographe américain John Fenn Sherilyn Fenn (1965 ), actrice américaine… …   Wikipédia en Français

  • Fenn — This interesting and unusual surname is of medieval English origin, and one of first recorded. It is a topographic surname for someone who lived in a low lying marshy area, or locational and regional for a former resident of the Fen Country of… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»