Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Fanatismus

  • 1 Fanatismus

    Fanatismus m = фанати́зм

    Allgemeines Lexikon > Fanatismus

  • 2 Fanatismus

    БНРС > Fanatismus

  • 3 Fanatismus

    Универсальный немецко-русский словарь > Fanatismus

  • 4 fanatismus

    • фанатизм
    * * *

    České-ruský slovník > fanatismus

  • 5 Fanatismus

    m <-> фанатизм, фанатичность

    Универсальный немецко-русский словарь > Fanatismus

  • 6 Fanatismus

    фанати́зм

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Fanatismus

  • 7 Fanatismus

    Fanatísmus m =
    фанати́зм

    Большой немецко-русский словарь > Fanatismus

  • 8 Fanatismus

    Fana'tismus m ( bpl) fanatyzm

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Fanatismus

  • 9 religiöser Fanatismus

    religiöser Fanatismus религио́зный фанати́зм

    Allgemeines Lexikon > religiöser Fanatismus

  • 10 изуверство

    БНРС > изуверство

  • 11 фанатизм

    м
    Fanatismus m тк. sg, неизм.

    БНРС > фанатизм

  • 12 изуверство

    изуверство с (grausamer) Fanatismus m тк. sg, неизм.; Grausamkeit f c (жестокость); Barbarei f (варварство)

    БНРС > изуверство

  • 13 фанатизм

    фанатизм м Fanatismus m тк. sg, неизм.

    БНРС > фанатизм

  • 14 фанатизм

    фанатизм Fanatismus

    БНРС > фанатизм

  • 15 Corvin-Wiersbitzki Otto Julius Bernhard von

    Корвин-Вирсбицки Отто Юлиус Бернхард фон (1812-1886) писатель, демократ. Принимал активное участие в Баденском вооружённом восстании 1848-1849 гг., руководил защитой крепости Раштатт от прусских войск. Во время гражданской войны в Северной Америке был специальным корреспондентом аугсбургской газеты "Альгемайне цайтунг" ("Allgemeine Zeitung"). Основные труды: "Иллюстрированная история мира", "Воспоминания из моей жизни", "Исторические памятники христианского фанатизма", "Золотая легенда" "Illustrierte Weltgeschichte", "Erinnerungen aus meinem Leben", "Historische Denkmale des christlichen Fanatismus", "Die goldene Legende" Freiheitsmuseum, Rastatt, Augsburg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Corvin-Wiersbitzki Otto Julius Bernhard von

  • 16 aus

    I.
    1) Präp räumlich, räumlich-übertr ; verweist auf Ausgangspunkt v. Bewegung o. Prozeß - wird unterschiedlich übersetzt, je nachdem, mit welcher Präp im Russischen die Präp in als Orts- u. Richtungsangabe wiedergegeben wird (s. in) a) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittelsв ausgedrückt ist из mit G. aus dem Zimmer [Wasser] из ко́мнаты . aus der Stadt [Tiefe] из го́рода . aus dem Haus(e) из до́ма. von zu Hause weg auch и́з дому. aus Berlin [Moskau] из Берли́на . aus Europa [Asien] из Eвpо́пы . aus Büchern [der Zeitung] из книг [‘a¤éàí] . ein Mann aus dem Volke челове́к из наро́да. jd. aus unserer Gruppe [Mitte] кто-н. из на́шей гру́ппы . jd. ist < stammt> aus einer Arbeiterfamilie кто-н. из paбо́чeй ceмьи́. das Wort ist < stammt> aus dem Russischen э́то cло́вo pу́ccкoгo происхожде́ния. aus dem Fenster fallen из oкна́. schauen, werfen в oкно́. K inder aus der ersten Ehe де́ти oт пе́рвого бра́ка b) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittels на ausgedrückt ist (insbesondere in Verbindung mit Bezeichnungen der Himmelsrichtungen, v. Gebirgen u. Inseln с mit G. aus dem Norden [Süden/dem Kaukasus/Kuba] с cе́вepa . aus der Heimat с pо́дины. aus dem Bett с крова́ти <¯ocà髦> . aus dem ersten [fünften] Stockwerk co второ́го этажа́. aus einem Konzert [der Fabrik/der Produktion] kommen с конце́рта . aus dem Wege gehen с доро́ги. aus dem Stand Sport с ме́ста. geh mir aus den Augen yxo ди́ с глаз доло́й. aus einer Entfernung von drei [fünf/hundert] Metern schießen с трёх ме́тров, с paccтoя́ния в три ме́тра . aus dem Russischen übersetzen с pу́ccкoгo языка́ c) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittels под ausgedrückt ist из-под mit G. aus der Gegend von Berlin [Moskau] из-под Берли́на . aus der Haft [Untersuchungshaft] entlassen oc [c«é˜cà¦ö] d) wenn Orts- u. Richtungsangabe mittelsза ausgedrückt ist из-за mit G. aus dem Ausland из-за грани́цы. aus Übersee из-за oкeа́нa e) zeitliche Herkunft, soweit nicht mit bloßem G wiederzugeben из mit G. Funde aus der Steinzeit нахо́дки (¦¤) времён ка́менного ве́ка. Lieder aus dem Mittelalter пе́сни (¦¤) cpe днeвeко́вья. ein Bild aus dem achtzehnten Jahrhundert карти́на . Waffen aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges op у́жиe Sgt времён Tpидцaтиле́тнeй войны́. e in Bauwerk aus der Zeit des Barocks coopy же́ниe эпо́хи баро́кко f) sonstige Verwendungen - unterschiedlich wiederzugeben. etw. aus eigener Erfahrung kennen знать что-н. по cо́бcтвeннoмy о́пыту. aus seinen Fehlern lernen y чи́тьcя на oши́бкax. aus der Geschichte lernen y чи́тывaть/-че́сть ypо́ки исто́рии. e in Junge aus der Nachbarschaft ма́льчик, живу́щий по cocе́дcтвy
    2) Präp verweist auf Material o. Bestandteile из mit G. ein Gegenstand [etw. besteht < ist>] aus Holz [Stein/Metall/Glas/Ton] предме́т [что-н. (состои́т)] из де́рева [ка́мня мета́лла стекла́ глины́]. ein Kleid aus Seide [Wolle] пла́тье из шёлка [ше́рсти]. etw. besteht aus drei Teilen что-н. состои́т из трёх часте́й. aus etw. etw. machen де́лать с- из чего́-н. что-н. aus nichts etw. machen из ничего́ де́лать /- что-н.
    3) Präp verweist auf Träger v. Zustandsveränderung - soweit übersetzt из mit G. aus jdm. wird etw. [ist etw. geworden] ein guter Handwerker, Arzt, Lehrer из кого́-н. вы́йдет [вы́шел] кто-н. aus dem Jungen wird noch einmal etwas из э́того ма́льчика со вре́менем вы́йдет толк. aus ihm wird nie etwas из него́ никогда́ ничего́ не вы́йдет. aus der Sache wird nichts из э́того де́ла ничего́ не вы́йдет. aus nichts wird nichts из ничего́ ничего́ не бу́дет. was soll (nur) aus uns werden? что (то́лько) с на́ми бу́дет ? aus dem kleinen Fluß war ein reißender Strom geworden ма́ленькая ре́чка преврати́лась в бу́рный пото́к. aus dem schwächlichen Jungen war ein großer, starker Mann geworden э́тот щу́плый ма́льчик преврати́лся в ро́слого, си́льного мужчи́ну
    4) Präp verweist auf Ursache из mit G, из-за mit G, с mit G, по mit D. aus Aberglauben [Bescheidenheit/Eitelkeit/Fanatismus/Liebe/Mitleid/Nächstenliebe/Nei d/Neugier/Prinzip/Rache/Solidarität/falschem Stolz/Trotz/(lauter) Übermut] из суеве́рия [скро́мности тщесла́вия фанати́зма любви́ жа́лости <сострада́ния> любви́ к бли́жнему за́висти любопы́тства при́нципа ме́сти солида́рности чу́вства [ус] ло́жной го́рдости упря́мства озорства́]. aus Achtung < Respekt> vor jdm./etw. из уваже́ния к кому́-н. чему́-н. aus Angst vor jdm./etw. из стра́ха пе́ред кем-н. чем-н. aus Altergründen [Habgier < Habsucht>] из-за во́зраста <ста́рости> [жа́дности]. aus Mangel an etw. из-за недоста́тка чего́-н. aus Wut darüber, daß … в гне́ве <я́рости> из-за того́, что … aus (alter) Anhänglichkeit [Anlaß …/eigenem Antrieb/Berechnung/Dummheit/mangelnder Erfahrung < Mangel an Erfahrung>/Feigheit/alter Freundschaft/persönlichen Motiven] по (ста́рой) привя́занности [слу́чаю …/со́бственному побужде́нию расчёту глу́пости нео́пытности /(свое́й) тру́сости ста́рой дру́жбе ли́чным моти́вам]. aus welchem Grunde? по како́й причи́не ? aus dem einfachen Grunde, daß … по той (просто́й) причи́не, что … aus Überzeugung (handeln) (поступа́ть/поступи́ть <де́йствовать>) по убежде́нию. aus Kummer с го́ря. aus Bosheit [Langeweile] co зло́сти [ску́ки]. aus Notwehr в поря́дке самооборо́ны <самозащи́ты>. aus Protest в знак проте́ста. aus Scherz < Spaß> в шу́тку. aus Verzweiflung в отча́янии, с отча́яния. aus Opportunismus handeln поступа́ть /- <де́йствовать> как оппортуни́ст
    5) verweist auf nähere Umstände v. Handlung с mit G. aus großer [kurzer] Entfernung с большо́го [небольшо́го] расстоя́ния. aus der Nähe beobachten, betrachten с бли́зкого расстоя́ния. aus der Bewegung [Flanke] angreifen с хо́ду. Angriff aus dem Gleitflug [geringen Höhen/großen Höhen/dem Horizontalflug] ата́ка с плани́рования [с ма́лых высо́т с больши́х высо́т с горизонта́льного полёта]. aus der Bewegung [dem kurzen Halt/der Hüfte] schießen с хо́ду [коро́ткой остано́вки бедра́]

    II.

    III.
    1) Adv aus! коне́ц ! Licht aus! вы́ключить свет ! s. auchaussein
    2) Adv in Wortpaaren a) bei jdm. <wo> aus und ein gehen быть у кого́-н. <где-н.> как у себя́ до́ма b) nicht aus und ein <weder aus noch ein> wissen не знать, что де́лать < как быть>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aus

  • 17 viehisch

    1) brutal зве́рский. Fanatismus, Geschrei живо́тный
    2) unmäßig, sehr groß: Angst живо́тный. Schmerzen зве́рский. Dummheit невероя́тный. viehisch betrunken по-ско́тски пья́ный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > viehisch

См. также в других словарях:

  • Fanatismus — Fanatismus. Die Anschauungskraft des Menschen ist eigentlich nur auf die Körperwelt beschränkt. Zeit und Raum sind für diese beengende Grenzen. Aber der aufstrebende Geist mag in der Regel diese Grenzen nicht beachten. Um den Schlüssel zu dem… …   Damen Conversations Lexikon

  • Fanatismus — (v. lat. Fanum), 1) die meist in Bekehrungs u. Verfolgungssucht hervortretende religiöse Schwärmerei derer, die nicht den klaren Vorstellungen, Begriffen u. Gründen, sondern dunkeln Gefühlen folgen; auch die politische Verfolgungssucht gegen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fanatismus — (v. lat. fanum, Tempel, als Stätte göttlicher Offenbarungen), der mit leidenschaftlicher Erregung des ganzen Gemüts verbundene Eifer in der Vertretung von Ideen und Überzeugungen, die, obwohl sie sich objektiv nicht beweisen lassen, doch… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fanatismus — (lat.), religiöser oder polit., bis zur Verfolgungssucht Andersdenkender sich steigernder Parteieifer; Fanatĭker, religiöser, polit. Schwärmer; fanātisch, schwärmerisch, verfolgungssüchtig; fanatisieren, in F. versetzen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fanatismus — (vom lat. fanum, gottgeweihter Platz, Tempel), heißt ursprünglich die Gottbegeisterung, jetzt die Entartung derselben, nämlich die mit weitgehender Intoleranz gegen Andersdenkende verbundene stürmische Begeisterung für religiösen Glauben oder… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Fanatismus — Als Fanatismus (von fr: fanatique oder lat. fanaticus; göttlich inspiriert) bezeichnet man im engeren Sinn das Besessensein von einer Idee, Vorstellung oder Überzeugung („ein fanatischer Anhänger einer Ideologie oder einer Gruppierung“), im… …   Deutsch Wikipedia

  • Fanatismus — Übereifer; Akklamation (fachsprachlich) * * * Fa|na|tis|mus [fana tɪsmʊs], der; , Fanatismen [fana tɪsmən]: unduldsamer, leidenschaftlicher Einsatz für etwas; fanatisches Auftreten: sich von dem blinden Fanatismus nicht anstecken lassen;… …   Universal-Lexikon

  • Fanatismus — * Vom Fanatismus zur Barbarei ist es nur ein Schritt. «Denis Diderot, Schriften» Fanatismus findet sich nur bei solchen, die einen inneren Zweifel zu übertönen suchen. «Carl Gustav Jung [1875 1961]; schweiz. Psychoanalytiker» Wo Fanatismus ist,… …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Fanatismus — der Fanatismus (Aufbaustufe) blinde Leidenschaft, Intoleranz gegenüber jeder abweichenden Meinung Synonyme: Besessenheit, Blindgläubigkeit, Blindwütigkeit, Glaubenseifer, Verbissenheit Beispiel: Er ist vom religiösen Fanatismus durchdrungen …   Extremes Deutsch

  • Fanatismus — Besessenheit, Blindgläubigkeit, Blindwütigkeit, Glaubenseifer, Verbissenheit; (bildungsspr.): Zelotismus; (ugs. abwertend): Verbohrtheit. * * * Fanatismus,der:Verbohrtheit·Verranntheit(abwert)+Glaubenseifer …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Fanatismus — fanatizmas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Aistringas, aklas atsidavimas savo įsitikinimams; beatodairiškas tikėjimas kurio nors reikalo, idėjos teisingumu. Fanatizmas susijęs su nepakantumu svetimoms pažiūroms ir siekiams.… …   Sporto terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»