-
1 Fühlung
Fühlung f =, -en соприкоснове́ние, конта́кт, связьmit j-m Fühlung aufnehmen [nehmen], mit j-m in Fühlung kommen входи́ть [вступа́ть] в конта́кт, устана́вливать связь с кем-л.Fühlung mit dem Ball behalten вести́ мяч, не отпуска́ть от себя́ мяч (напр., в футбо́ле)mit j-m Fühlung haben [in Fühlung sein, stehen] име́ть конта́кт, находи́ться в конта́кте, подде́рживать связь с кем-л.Fühlung mit j-m halten подде́рживать конта́кт [связь] с кем-л.die Fühlung mit j-m verlieren теря́ть конта́кт [связь] с кем-л.Fühlung f =, -en воен. связь (с сосе́дом); соприкоснове́ние (с проти́вником)Fühlung mit dem Gegner aufnehmen войти́ в соприкоснове́ние с проти́вникомFühlung mit dem Gegner halten подде́рживать соприкоснове́ние с проти́вникомFühlung f =, -en соедине́ние ору́жия (фехтова́ние) -
2 Fühlung
f =, -enmit j-m Fühlung aufnehmen( nehmen), mit j-m in Fühlung kommen — входить ( вступать) в контакт, устанавливать связь с кем-л. (см. тж. Fühlung 2))Fühlung mit dem Ball behalten — вести мяч, не отпускать от себя мяч (напр., в футболе)mit j-m Fühlung haben ( in Fühlung sein, stehen) — иметь контакт, находиться в контакте, поддерживать связь с кем-л.Fühlung mit j-m halten — поддерживать контакт ( связь) с кем-л.mit j-m Fühlung nehmen ( in Fühlung treten) — вступить в контакт с кем-л.die Fühlung mit j-m verlieren — терять контакт ( связь) с кем-л.2) воен. связь ( с соседом); соприкосновение ( с противником)Fühlung mit dem Gegner aufnehmen — войти в соприкосновение с противникомFühlung mit dem Gegner halten — поддерживать соприкосновение с противником3) соединение оружия ( фехтование) -
3 Fühlung
f́связь (с соседом); соприкосновение (с противником); примыкание флангов- Fühlung aufnehmen устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- Fühlung aufrechterhalten поддерживать связь (с соседом); поддерживать соприкосновение (с противником)
- Fühlung bekommen (finden) устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- Fühlung haben (halten) поддерживать связь (с соседом); поддерживать соприкосновение (с противником)
- Fühlung herstellen устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- in enger Fühlung в тесной связи; в тесном соприкосновении; в тесном взаимодействии
- Fühlung nehmen устанавливать связь (с соседом); вступать в соприкосновение (с противником)
- Fühlung verlieren терять связь (с соседом); выходить из соприкосновения (с противником)
- Fühlung, dichte (enge) тесная связь (с соседом); тесное (непосредственное) соприкосновение (с противником); минимальный интервал (в строю)
- Fühlung, lose сла( биологическое оружие) обеспеченная связь (с соседом); прерывающееся соприкосновение (с противником)
-
4 Fühlung
(f)связь ( с соседом); соприкосновение ( с противником); примыкание фланговFühlung aufnehmen — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
Fühlung aufrechterhalten — поддерживать связь ( с соседом); поддерживать соприкосновение ( с противником)
Fühlung bekommen (finden) — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
Fühlung haben (halten) — поддерживать связь ( с соседом); поддерживать соприкосновение ( с противником)
Fühlung herstellen — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
in enger Fühlung — в тесной связи; в тесном соприкосновении; в тесном взаимодействии
Fühlung nehmen — устанавливать связь ( с соседом); вступать в соприкосновение ( с противником)
Fühlung verlieren — терять связь ( с соседом); выходить из соприкосновения ( с противником)
Fühlung, dichte (enge) — тесная связь ( с соседом); тесное ( непосредственное) соприкосновение ( с противником); минимальный интервал ( в строю)
Fühlung, lose — слаБО обеспеченная связь ( с соседом); прерывающееся соприкосновение ( с противником)
-
5 Fühlung
-
6 Fühlung
f <-> контакт, связьmit j-m Fühlung háben — контактировать с кем-л
mit j-m Fühlung hálten — поддерживать контакт с кем-л
-
7 Fühlung
-
8 Fühlung
Fühlung aufnehmen (mit) nawiąz(yw)ać kontakt (z I) -
9 Fühlung
-
10 Fühlung
интервал (в строю)контактсвязьсоприкосновение -
11 Fühlung
сущ.1) общ. контакт, связь, соединение оружия (фехтование), соприкосновение2) воен. примыкание флангов, соприкосновение (с противником), связь (с соседом)3) текст. туше (качество ткани на ощупь) -
12 Fühlung abreißen
терять контакт (соприкосновение) -
13 Fühlung am Feinde
контакт с противникомсоприкосновение с противником -
14 Fühlung aufnehmen
устанавливать контакт -
15 Fühlung aufrechterhalten
поддерживать контакт (соприкосновение)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Fühlung aufrechterhalten
-
16 Fühlung halten
поддерживать контакт прикосновениеподдерживать контакт соприкосновение -
17 Fühlung nehmen
устанавливать контакт (связь) -
18 Fühlung nicht abreißen lassen
не допускать потери контакта (соприкосновения)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > Fühlung nicht abreißen lassen
-
19 Fühlung zu bekommen suchen
стараться установить контакт с противникомстараться установить соприкосновение с противникомDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > Fühlung zu bekommen suchen
-
20 Fühlung abreißen
сущ.
См. также в других словарях:
Fühlung — Fühlung, 1) das leise Gefühl mit dem Ellenbogen des im Gliede stehenden Soldaten von seinem Nebenmanne nach der Seite hin, nach welcher die Richtung ist; größere Abtheilungen (im Bataillon) haben die F. nach der Mitte, schwankende Abtheilungen… … Pierer's Universal-Lexikon
Fühlung — (Gefühl), militärisch die leise Berührung (Tuch an Tuch) des in der geschlossenen Ordnung, im Glied stehenden Soldaten mit seinem Nebenmann mittels des Ellbogens, ein Hauptmittel zum Innehalten der Richtung marschierender Truppen. Die Reiterei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fühlung — Füh|lung [ fy:lʊŋ], die; : Verbindung, Beziehung: auch nach dem Abitur hielt sie mit ihrer Lehrerin Fühlung; mit jmdm. in Fühlung sein, kommen. Syn.: ↑ Kontakt. * * * Füh|lung 〈f. 20; unz.〉 Berührung, Verbindung (TuchFühlung) ● mit jmdm. Fühlung… … Universal-Lexikon
Fühlung — Füh̲·lung die; ; nur Sg, geschr ≈ Kontakt <mit jemandem Fühlung aufnehmen, Fühlung haben, in Fühlung bleiben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fühlung — fühlen: Das westgerm. Verb mhd. vüelen, ahd. fuolen, niederl. voelen, engl. to feel ist unbekannter Herkunft. Seine Grundbedeutung ist wohl »tasten«; es wurde dann auf alle körperlichen und im Dt. seit dem 18. Jh. auch auf seelische Empfindungen… … Das Herkunftswörterbuch
Fühlung — Austausch, Berührung, Beziehung, Kontakt, Umgang, Verbindung; (scherzh.): Tuchfühlung. * * * Fühlung,die:1.⇨Berührung(1)–2.F.bekommen,inF.kommen:⇨annähern(II,1);F.aufnehmen|zu|:⇨kontakten FühlungKontakt,Verbindung,Beziehung,Berührung,Tuchfühlung … Das Wörterbuch der Synonyme
Fühlung — Füh|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Günther Lütjens — Lütjens 1933 Günther Lütjens (* 25. Mai 1889 in Wiesbaden; † 27. Mai 1941 im Nordatlantik) war deutscher Marineoffizier in der Kaiserlichen Marine, der … Deutsch Wikipedia
Kontakt — Konnex; Umgang; Verhältnis; Beziehung * * * Kon|takt [kɔn takt], der; [e]s, e: 1. Verbindung zwischen Menschen, die (einmal oder in bestimmten Abständen wieder) für eine kurze Dauer besteht: persönliche, diplomatische, sexuelle, menschliche,… … Universal-Lexikon
Gefecht in der Dänemarkstraße — Das Unternehmen Rheinübung war eine Operation der deutschen Kriegsmarine im Seekrieg des Zweiten Weltkriegs. Die Operation sollte den Druck auf die Nachschubtransporte zu den britischen Inseln erhöhen und den U Boot Krieg unterstützen. Im Verlauf … Deutsch Wikipedia
Rheinübung — Das Unternehmen Rheinübung war eine Operation der deutschen Kriegsmarine im Seekrieg des Zweiten Weltkriegs. Die Operation sollte den Druck auf die Nachschubtransporte zu den britischen Inseln erhöhen und den U Boot Krieg unterstützen. Im Verlauf … Deutsch Wikipedia