-
1 Errungenschaft
Errungenschaft f GEN achievement, accomplishment* * *f < Geschäft> achievement, accomplishment* * *Errungenschaft
acquisition, achievement, stroke, spoil, (Eherecht) acquired property;
• die so genannten Errungenschaften the so-called improvements;
• sozialistische Errungenschaften socialistic achievements;
• technische Errungenschaften technical advances (feats);
• Errungenschaft der modernen Technik modern technical devices. -
2 Errungenschaft
Errungenschaft f achievement; (acquired) property -
3 Errungenschaft
f1. achievement; (Großtat) feat; Errungenschaften der Technik technological achievements ( oder advances); technische Errungenschaften (Geräte) technical gadgets; die neuesten technischen Errungenschaften the latest technology2. umg., hum. (Anschaffung) acquisition; meine neueste Errungenschaft my latest acquisition; ihre neueste Errungenschaft heißt Peter her latest conquest is named Peter* * *die Errungenschaftaccession; acquisition; asset* * *Er|rụn|gen|schaft [ɛɐ'rʊŋənʃaft]f -, -enachievement; (inf = Anschaffung) acquisition* * *(something acquired: Her recent acquisitions included a piano.) acquisition* * *Er·run·gen·schaft<-, -en>[ɛɐ̯ˈrʊŋənʃaft]f1. (bedeutender Erfolg) achievementgeistige \Errungenschaft JUR intellectual achievement* * *die; Errungenschaft, Errungenschaften achievement* * *1. achievement; (Großtat) feat;Errungenschaften der Technik technological achievements ( oder advances);technische Errungenschaften (Geräte) technical gadgets;die neuesten technischen Errungenschaften the latest technology2. umg, hum (Anschaffung) acquisition;meine neueste Errungenschaft my latest acquisition;ihre neueste Errungenschaft heißt Peter her latest conquest is named Peter* * *die; Errungenschaft, Errungenschaften achievement* * *f.achievement n.feat n. -
4 Errungenschaft
Er·run·gen·schaft <-, -en> [ɛɐ̭ʼrʊŋənʃaft] f1) ( bedeutender Erfolg) achievement; -
5 Errungenschaft
f1. achievement2. attainment -
6 Errungenschaft der modernen Technik
Errungenschaft der modernen Technik
modern technical devices.Business german-english dictionary > Errungenschaft der modernen Technik
-
7 soziale Errungenschaft
soziale Errungenschaft f SOZ social achievement, social advance* * *f < Sozial> social achievement, social advance -
8 technische Errungenschaft
technische Errungenschaft
technical featBusiness german-english dictionary > technische Errungenschaft
-
9 Leistung
f1. (Errungenschaft) achievement; (Großtat) (great) feat; einmalige, eines Künstlers, Sportlers, Examenskandidaten etc.: performance; eine hervorragende Leistung! an excellent job!; SPORT, THEATER, MUS. an outstanding performance!; eine bemerkenswerte technische Leistung a remarkable technical feat ( oder achievement); seine schulischen Leistungen lassen nach his school work is getting worse; schwache Leistung! poor show; reife Leistung! umg. not bad!2. nur Sg.; allg. eines Schülers, Angestellten etc.: performance; (geleistete Arbeit) work; (Resultat) results Pl.; nach Leistung bezahlt werden be paid by results ( oder according to performance); Industrie: be paid according to productivity; Bezahlung nach Leistung performance-related pay; unter / über der üblichen Leistung below / above average3. meist Sg. (Leistungsvermögen, Kapazität, auch des Hirns etc.) capacity; TECH., WIRTS. performance; (Kraft) power (output); (Ausstoß, Produktion) output5. (Dienstleistung) service; die Leistungen des Reisebüros the services provided by the travel agency6. (Zahlung) payment, einer Krankenkasse, Versicherung: benefit; (Beitrag) contribution; soziale Leistungen fringe benefits7. nur Sg. (das Leisten) completion, bes. JUR. performance; eines Eides: swearing; einen Schuldner auf Leistung verklagen JUR. sue a creditor for performance ( oder satisfaction)* * *die Leistung(Handlung) deed;(Krankenkassenzahlung) benefit;(Leistungsergebnis) achievement;(Leistungsumfang) output; performance;(Meisterleistung) feat;(Motorleistung) power* * *Leis|tung ['laistʊŋ]f -, -en1) (= Geleistetes) performance; (großartige, gute, SOCIOL) achievement; (= Ergebnis) result(s); (= geleistete Arbeit) work no pleine große Léístung vollbringen — to achieve a great success
das ist eine Léístung! — that's quite or really something (inf), that's quite an achievement or quite a feat
das ist keine besondere Léístung — that's nothing special
nach Léístung bezahlt werden — to be paid on results
nicht das Geschlecht, nur die Léístung zählt — your sex isn't important, it's how you do the job that counts
das liegt weit unter der üblichen Léístung — that is well below the usual standard
die Léístungen sind besser geworden — the levels of performance have improved; (in Fabrik, Schule auch) the standard of work has improved
seine schulischen/sportlichen Léístungen haben nachgelassen — his school work/athletic ability has deteriorated
er ist auf seine sportlichen Léístungen stolz — he's proud of his athletic achievement(s)
eine Léístung der Technik — a feat of engineering
schwache Léístung! — poor show! (dated inf), that's not very good
2) (= Leistungsfähigkeit) capacity (AUCH COMPUT); (von Motor, Energiequelle) power; (von Fabrik, Firma) potential outputdie Léístungen des Reiseveranstalters —
Léístung eines Ersatzes — obligation to provide a replacement
4) (=Aufwendungen einer Versicherung, Krankenkasse, sozial) benefit; (= Dienstleistung) service; (= Zahlungsleistung) payment5) (= Ableistung) completiondie Léístung des Wehrdienstes ist Pflicht — completion of national service is obligatory
* * *die1) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) going2) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) load3) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) performance* * *Leis·tung<-, -en>fnach \Leistung performance-based, based on performance pred\Leistung Zug um Zug contemporaneous performanceberufstypische/charakteristische \Leistung characteristic performance2. (geleistetes Ergebnis) accomplishmenteine hervorragende/sportliche \Leistung an outstanding piece of work/athletic achievementschulische \Leistungen results [or performance] at schoolihre \Leistungen lassen zu wünschen übrig her work leaves a lot to be desired\Leistung pro Arbeitsstunde output per man-hour\Leistungen des Bauhauptgewerbes investment in building\Leistungen der Sozialversicherung social security [or AM public assistance] benefits\Leistung an Erfüllungs statt performance in full discharge of the obligationfreiwillige betriebliche \Leistungen fringe benefitsunentgeltliche \Leistung gratuitous servicessoziale \Leistungen fringe benefitssie bezieht seit Jahren staatliche \Leistungen she has been receiving state benefits for yearsvermögenswirksame \Leistung capital-forming payment6. (Dienstleistung) service* * *die; Leistung, Leistungen1) o. Pl. (Qualität bzw. Quantität der Arbeit) performanceBezahlung nach Leistung — payment according to performance or results; (in der Industrie) payment according to productivity
2) (Errungenschaft) achievement; (im Sport) performanceeine große sportliche/technische Leistung — a great sporting/technical feat
die Leistung einer Fabrik — the output or [production] capacity of a factory
4) (Zahlung, Zuwendung) payment; (Versicherungsw.) benefit5) (DienstLeistung) service* * *Leistung f1. (Errungenschaft) achievement; (Großtat) (great) feat; einmalige, eines Künstlers, Sportlers, Examenskandidaten etc: performance;eine hervorragende Leistung! an excellent job!; SPORT, THEAT, MUS an outstanding performance!;eine bemerkenswerte technische Leistung a remarkable technical feat ( oder achievement);seine schulischen Leistungen lassen nach his school work is getting worse;schwache Leistung! poor show;reife Leistung! umg not bad!2. nur sg; allg eines Schülers, Angestellten etc: performance; (geleistete Arbeit) work; (Resultat) results pl;nach Leistung bezahlt werden be paid by results ( oder according to performance); Industrie: be paid according to productivity;Bezahlung nach Leistung performance-related pay;unter/über der üblichen Leistung below/above average3. meist sg (Leistungsvermögen, Kapazität, auch des Hirns etc) capacity; TECH, WIRTSCH performance; (Kraft) power (output); (Ausstoß, Produktion) output5. (Dienstleistung) service;die Leistungen des Reisebüros the services provided by the travel agencysoziale Leistungen fringe benefits* * *die; Leistung, Leistungen1) o. Pl. (Qualität bzw. Quantität der Arbeit) performanceBezahlung nach Leistung — payment according to performance or results; (in der Industrie) payment according to productivity
2) (Errungenschaft) achievement; (im Sport) performanceeine große sportliche/technische Leistung — a great sporting/technical feat
die Leistung einer Fabrik — the output or [production] capacity of a factory
4) (Zahlung, Zuwendung) payment; (Versicherungsw.) benefit5) (DienstLeistung) service* * *-en f.achievement n.capacity n.effort n.output n.performance n.power n. -
10 Erringung
f; nur Sg.; einer Leistung etc.: achievement; Errungenschaft* * * -
11 technisch
technisch I adj GEN technical technisch II adv GEN technically • technisch ausgereift IND high-tech • technisch fortgeschritten IND, WIWI technologically advanced • technisch möglich IND technically feasible* * *adv < Geschäft> technically ■ technisch ausgereift < Ind> high-tech ■ technisch fortgeschritten <Ind, Vw> technologically advanced ■ technisch möglich < Ind> technically feasible* * *technisch
technical, engineering;
• technisch bewandert techno-savvy;
• technische Abteilung engineering department;
• technisch bedingte Arbeitslosigkeit technological unemployment;
• großer technischer Aufwand major engineering;
• technische Ausbildung technical training;
• technische Ausführung technique;
• technischer Außendienst customer engineering;
• technischer Berater technical consultant (adviser);
• technischer Beruf technical profession;
• technische Beschaffenheit technicality;
• technische Betriebsabteilung technical (engineering) department;
• technischer Betriebsleiter chief engineer;
• technisches Büro engineering department, technical office;
• technische Daten engineering data;
• technische Einrichtungen engineering facilities;
• technische Einzelheiten technicalities, technical details;
• technische Errungenschaft technical feat;
• technische Formalitäten legal formalities;
• technischer Fortschritt technological progress (advance);
• technische Herausforderung engineering challenge;
• technische Hilfeleistungen technical aid;
• technischer Kaufmann sales engineer;
• technischer Leiter technical manager (director);
• technische Messe engineering fair;
• technische Neuerungen technical innovations;
• technische Normenvorschriften engineering standards;
• technische Nothilfe Organization for the Maintenance of Supplies (Br.), Office of Emergency Preparedness (US);
• technisches Personal engineering (technical) staff;
• technische Produktionsanlagen production facilities;
• technischer Rückstand technological gap;
• technischer Stab engineering force (staff);
• technischer Überwachungsverein (TÜV) technical control board;
• technische Unterlagen technical data;
• technische Unterstützung engineering support;
• technische Verbesserung technical improvement;
• technischer Verkäufer salesman engineer;
• technisches Versagen breakdown;
• technische Versicherung engineering insurance;
• technischer Zeichner tracer, draughtsman, draftsman;
• technische Zusammenarbeit technical collaboration;
• technischer Zustand technicality;
• technische Zuverlässigkeitsbescheinigung roadworthiness test certificate.
ausgefeilt, technisch
sophisticated.
См. также в других словарях:
Errungenschaft — (Adquaestus conjugalis), 1) das Vermögen beider Eheleute, welches durch Ersparnisse aus Nutzungen der jedem derselben zugehörigen Güter zusammengebracht worden ist; 2) alles dies, was die Ehefrau in der Ehe durch eine besondere Kunst, eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Errungenschaft — Errungenschaft, Erkoberung, im ehelichen Güterrecht der Erwerb der Ehegatten während der Ehe, bes. die Früchte des Vermögens, der Arbeitsverdienst etc., woran in der Regel den Ehegatten gemeinschaftliches Eigentum (Errungenschaftsgemeinschaft)… … Kleines Konversations-Lexikon
Errungenschaft — Errungenschaft, eheliche (collaboratio), umfaßt allen Vermögenszuwachs, welcher nicht eingebrachtes Gut, sondern durch eheliche Wirthschaft, Erwerb, Ersparniß an Früchten u. Lohn, u. Zinsen der eingebrachten Güter gewonnen worden ist. Wie… … Herders Conversations-Lexikon
Errungenschaft — ↑ ringen … Das Herkunftswörterbuch
Errungenschaft — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Verdienst … Deutsch Wörterbuch
Errungenschaft — Er·rụn·gen·schaft die; , en; 1 geschr; etwas Neues, das einen großen Fortschritt oder eine große Leistung darstellt <eine medizinische, kulturelle, soziale, technische Errungenschaft>: Die Bürgerrechte sind eine Errungenschaft der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Errungenschaft — Verdienste; Leistung; Verdienst; Meriten * * * Er|run|gen|schaft [ɛɐ̯ rʊŋənʃaft], die; , en: 1. etwas, was durch große Anstrengung erreicht wurde und einen Fortschritt bedeutet: etwas als eine Errungenschaft feiern, preisen, darstellen; die… … Universal-Lexikon
Errungenschaft — a) Durchbruch, Durchstoß, Erfolg, Fortschritt, Leistung, Sieg, Triumph, Volltreffer. b) Akquisition, Ankauf, Anschaffung, Einkauf, Erwerb, Erwerbung, Kauf; (ugs.): Akquise; (bes. Börsenw.): Zukauf. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Errungenschaft — die Errungenschaft, en (Mittelstufe) etw. mit Mühe Erreichtes Beispiel: Ich lese gerne in den Zeitschriften über die neuesten Errungenschaften der Technik … Extremes Deutsch
Errungenschaft, die — Die Errungenschaft, plur. die en, ein nur im Oberdeutschen und den Hochdeutschen Kanzelleyen übliches Wort, errungene, d.i. durch eigene Arbeit erworbene Güter anzudeuten, im Gegensatze der Erb oder Stammgüter, des Lehens, der Mitgift, u.s.f … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Errungenschaft — Er|rụn|gen|schaft … Die deutsche Rechtschreibung