-
1 entsagen
entsagen, renuntiare alci rei, freiwillig, suā [758] sponte (z.B. publicis negotiis: u. vitae: u. ostreis in omnem vitam). – abdicare se alqā re od. (bei den Histor.) abdicare alqd (sich lossagen von etwas, z.B. se abd. munere; abd. munus). – abicere alqd (fallen lassen, was man zu behaupten nicht mehr für gut findet, z.B. einen Plan, den Ruhm; s. »aufgeben no. I« die Synon.). – decedere alqā re od. de alqa re (abgehen, ablassen, z.B. iure suo od. de iure suo, de possessione). – abstinere se alqā re u. ab alqa re u. intr.abstinere alqā re (sich einer Sache enthalten, z.B. ostreis: u. venere et vino). – cedere alci alqd (einem etwas einräumen, zu jmds. Gunsten einer Sache entsagen, z.B. alci regnum: u. possessionem). – deponere alqd (gleichs. ablegen = aufgebend entsagen, z.B. studium). – eidlich e., eiurare alqd: dem Throne (der Regierung) e., s. abdanken no. II, d.
-
2 entsagen
intransitives Verb -
3 entsagen
entsagenentsc1bb8184a/c1bb8184gen * -
4 entsagen
-
5 entsagen
entsagen, einem Anspruch
to waive a claim. -
6 entsagen
entsagen отка́зываться, отказа́ться (от чего́-л.) -
7 entsagen
entsagen*vi ( geh) vazgeçmek (-den), feragat etmek (-den) -
8 entsagen
v/i; geh., der Welt, einem Genuss etc.: renounce, forswear förm.; der Welt entsagen auch turn one’s back on the world, renounce all worldly things; dem Alkohol etc. entsagen give up ( oder stop) drinking, give up alcohol, get on the wagon umg.; dem Thron entsagen abdicate (the throne), step down from the throne* * *to resign; to forswear; to give up; to renounce* * *ent|sa|gen [ɛnt'zaːgn] ptp entsagtvi +dat (geh)to renouncesie hat vielen Freuden entságen müssen — she had to forgo many pleasures
dem muss ich entságen — I shall have to forgo that
* * *(to give up; to stop: He has forsworn all his bad habits.) forswear* * *ent·sa·gen *vi (geh)dem Weine kann ich nicht \entsagen I cannot forgo wine* * *intransitives Verb (geh.)einem Genuss entsagen — renounce or forgo a pleasure
* * *dem Alkohol etcdem Thron entsagen abdicate (the throne), step down from the throne* * *intransitives Verb (geh.)einem Genuss entsagen — renounce or forgo a pleasure
* * *v.to abdicate v.to abjure v. -
9 entsagen
-
10 entsagen
-
11 entsagen
- {to abdicate} từ bỏ, thoái vị, từ ngôi - {to abjure} tuyên bố bỏ, nguyện bỏ, rút lui, thề bỏ đi mãi mãi - {to forsake (forsook,forsaken) bỏ rơi, bỏ - {to renounce} không thừa nhận, không ra được quân bài cùng hoa - {to resign} ký tên lại[ri'zain], từ chức, xin thôi, trao, nhường = entsagen (Thron) {to vacate}+ = eidlich entsagen {to forswear (forswore,forsworn)+ -
12 entsagen
отказываться (напр., от притязаний); отрекаться (от веры, трона) -
13 entsagen
entságen sw.V. hb itr.V. отказвам се (etw. (Dat) от нещо); den Freuden des Lebens entsagen отказвам се от радостите на живота.* * *itr (D) отказвам се, отричам се (от нщ). -
14 entsagen
-
15 entsagen
vi (D) boyun qaçırmaq, imtina etmək (kimdənsə, nədənsə); danmaq, inkar etmək; einer Gewohnheit \entsagen vərdişdən əl çəkmək -
16 Entsagen
n -s2) самоотречение, самоотверженностьEntsagung üben — отказывать себе во всём, отречься от всего -
17 Entsagen
сущ.1) общ. отказ (напр., от притязаний), отречение (от веры, трона)2) высок. самоотверженность, отречение (от трона и т. п.), самоотречение, отказ (от притязаний и т. п.) -
18 entsagen
сущ.1) общ. отказ (напр., от притязаний), отречение (от веры, трона)2) высок. самоотверженность, отречение (от трона и т. п.), самоотречение, отказ (от притязаний и т. п.) -
19 entsagen
viwyrzekać się ( einer Sache czegoś), zrezygnować (z czegoś) -
20 entsagen
vi(entsagte, hat entsagt)отрекаться, отказыватьсяDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > entsagen
См. также в других словарях:
Entsagen — Entsagen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, sich einer Person oder Sache völlig begeben, für das niedrigere absagen, mit der dritten Endung der Sache. Einem Anspruche, einer Forderung, einem Eigenthume, einem Vorsatze entsagen. Seinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
entsagen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. entsagen, ahd. intsagēn Stammwort. Zu sagen mit verschiedenen Bedeutungen. Heute lossagen, verzichten . deutsch s. sagen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
entsagen — ↑resignieren … Das große Fremdwörterbuch
entsagen — entsagen, Entsagung ↑ sagen … Das Herkunftswörterbuch
entsagen — V. (Aufbaustufe) geh.: mit Mühe auf eine Sache verzichten Synonyme: abschwören, aufgeben, sich lossagen Beispiel: Der Eremit hat den Freuden des Lebens entsagt … Extremes Deutsch
entsagen — passen (müssen); verzichten; entbehren; entbehren können; abschwören; widerrufen * * * ent|sa|gen [ɛnt za:gn̩] <itr.; hat (geh.): auf etwas schweren Herzens aus einer bestimmten Einsicht heraus freiwillig verzichten: der Macht, dem Alkohol… … Universal-Lexikon
entsagen — abgehen, ablassen, abrücken, abschwören, absehen, aufgeben, begraben, einstellen, fahren/fallen lassen, sich lossagen, sich trennen, verwerfen, verzichten; (geh.): absagen, Abstand nehmen, abstehen, sich begeben, sich entäußern, preisgeben;… … Das Wörterbuch der Synonyme
entsagen — ent·sa̲·gen; entsagte, hat entsagt; [Vi] jemandem / etwas entsagen geschr; freiwillig auf etwas verzichten, das man gern haben oder tun würde || hierzu Ent·sa̲·gung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entsagen — ent|sa|gen (gehoben); dem Vorhaben entsagen … Die deutsche Rechtschreibung
Entsagen — … Wikipedia
ENTSAGEN — the renunciation with which, according to Goethe, life, strictly speaking, begins, briefly explained by Froude as a resolution, fixedly and clearly made, to do without pleasant things wealth, promotion, fame, honour, and the other rewards with … The Nuttall Encyclopaedia