-
1 Esse
f (дымовая) труба -
2 de bene esse
Law: d.b.e. -
3 Находиться
- esse (Romae; ruri; in foro; apud exercitum; ante oculos); (col)locari; situm esse; consistere (in alia provincia); subsistere (domi; intra tecta; paucos dies apud aliquem); haberi; vergere (vergi) (ad Septentriones; in meridiem); versari; comparere; conversari;• находиться в тысяче шагов от города - abesse ab urbe mille passus;
• строения находятся не у самых стен - aedificia non sunt admota muris;
• где бы он ни находился - ubicunque haberetur;
• я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься - certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis;
-
4 предварительная оценка пригодности строительной площадки
предварительная оценка пригодности строительной площадки
(для ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предварительная оценка пригодности строительной площадки
-
5 Быть
- esse; constare; fieri; exsistere; vivere;• было бы значительно лучше соединить (оба) эти вида - melius sane fuisset species has conjungere;
• в доме было три комнаты - domus tres habuit thalamos;
• быть бдительным - vigilare;
• быть без ума - furere;
• быть бездеятельным - torpere;
• быть безумным - insanire;
• быть в возбуждении - tumultuari;
• быть в достаточном количестве - suppetere;
• быть в избытке - superesse;
• быть в отдалении - carere;
• быть в разногласии - discrepare;
• быть в состоянии - posse;
• быть взволнованным - tumere;
• быть вне закона - forefacere;
• быть воздержанным - temperare;
• быть впереди - praeesse;
• быть готовым - praestolari;
• быть должным - debere;
• быть достаточным - sufficere;
• быть достойным - merere;
• быть заметным - eminere;
• быть здоровым - salvere; valere; vigere;
• быть знаменитым - clarere;
• быть к лицу - decere;
• быть лишённым чего-л. - indigere;
• быть лишним - superesse;
• быть на чьей-л. стороне - studere;
• быть налицо - adesse;
• быть настойчивым - persistere;
• быть недовольным - poenitere;
• быть незанятым - vacare;
• быть неизвестным - latere;
• быть непристойным - dedecere;
• быть неприятным - displicere;
• быть несогласным - discordare; dissentire; dissidere;
• быть обращённым - spectare; prospectare; prospicere; aspicere; vergere;
• быть осторожным - cavere;
• быть открытым - patere;
• быть первым - praeesse;
• быть полезным - prodesse;
• быть посредником - disceptare;
• быть преданным - deservire; inhaerere;
• быть присущим - inesse;
• быть пустым - vacare; carere;
• быть рабом - servire;
• быть различным - variare;
• быть распущенным - lascivire;
• быть свободным от чего-л. - vacare;
• быть сильным - valere;
• быть скрытым - latere;
• быть следствием чего-л. - sequi;
• быть снисходительным - indulgere;
• быть согласным - conspirare;
• быть соединённым - cohaerere;
• быть сомнительным - dubitare;
• быть спесивым - fastudire;
• быть способным - competere;
• быть терпеливым - obdurare;
• быть уверенным - confidere; credere;
• быть умеренным - temperare;
• быть умным - sapere (sapio);
• быть явным - patere;
-
6 Обойтись
- esse; constare;• что-л. никому ни во что не обошлось - aliquid nemini ne minimo quidem fuit sumptui;
-
7 Существовать
- esse (pericla, quae non sunt); adesse; subesse; vivere; victitare; ex(s)istere; reperiri;• существовать благодаря чему-л. позору - ali per dedecus alicujus;
• все, которые существуют, существовали, будут существовать - omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt;
• существуют звуки и слова, посредством которых ты мог бы унять это страдание - sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis;
-
8 Числиться
- esse; numerari; -
9 Явиться
- esse; comparere; obvenire (in tempore pugnae<Dat.); se sistere; se afferre, afferri (ad aliquem locum); (о солдатах, в свою часть) - frequentitare;• явиться во сне кому-л. - obvenire alicui somnio;
• явиться на суд - vadimonium sistere;
• ты являешься сюда по велению самой судьбы - fatis huc te poscentibus affers;
-
10 Больной
morbosus; aeger; aegrotus; morbidus; causarius (dentes); vitiosus (corpus); affectus valetudine;• быть больным - aegrotare; aegrotum esse; in morbo esse; morbo laborare, affectum esse; valetudine affectum esse; aegro corpore esse; aegra valetudine esse;
• быть тяжело больным - graviter se habere; male morbo haberi;
• притворяться больным - valetudinem simulare;
• посещать больного - aegrum visere, convenire;
• вызвать к больному врача - medicum adducere ad medicum;
• ухаживать за больными - assidere valetudini;
• ложе больного - lectus, cubile aegroti;
• Это больно - hoc mihi dolorem facit; affert; male me habet aliquid; mordet me aliquid; aegre fero aliquid;
• с больными ногами - aeger pedibus;
-
11 горн
m Tech. Herd; Esse f; Schmiede f; Mus. Horn n* * ** * *<го́рна>мзвук го́рна Hornblasen nt* * *n1) gener. Bolz, Bolzen, Feuerherd2) geol. Sohle3) milit. Signalhorn4) eng. Feueresse, Sumpf, Unterofen (доменной печи)5) jocul. (кузнечный) Esse6) metal. Herd7) mus. Horn -
12 они
1) ( о людях) loro (в именительном падеже почти всегда опускается, если не несёт логического ударения)2) ( о предметах) essi, esse (в именительном падеже опускается, если не несёт логического ударения)книги лежат на столе, убери их — i libri stanno sul tavolo, toglili via
* * *мест. личн.см. он loro, essi; esse fэто они́ — sono loro
* * *pron1) gener. (им. пад., после ecco) le, costoro, esse, essi, loro2) obs. eglino, elleno3) sicil. iddi -
13 Вести
- ducere; agere (magnum agmen); subigere (ratem conto); gerere; agree; administrare; regere; trahere (exercitum); exsequi (obsidiones);• на дороге, которая ведёт к Гурзуфу - in via, quae ad Gurzuf ducit;
• вести за руку - manu ducere;
• вести кого - viae ducem esse;
• вести в темницу, на эшафот - in vincula, ad mortem ducere;
• скупость ведёт ко многим порокам - ex avaritia multa vitia fluunt, manant;
• это ни к чему не ведёт - - hoc frustra agitur, tentatur; hinc nihil lucraberis;
• вести хозяйство - res domesticas administrare;
• вести свои хозяйственные дела - administrare rem familiarem;
• вести процесс - causam, litem agere;
• вести судебное разбирательство - judicare;
• вести надзор над чем - alicui rei praeesse, praefectum esse, praesidere; aliquid curare; aliquid curae sibi habere; alicujus rei curam agere;
• вести дела - administrare negotia;
• вести войну - bellum agree, gerere; bellare;
• вести военные операции - tractare bellum;
• вести с кем-л. разговор - sermonem exsequi cum aliquo;
• не вести ухом - nullam aurem admonitionibus praebere, admonitiones aversari; surdum esse ad monitus;
• вести себя - se gerere; se praebere; se adhibere; se tractare; agere; facere (humaniter; arroganter; bene, male alicui, contra aliquem);
• вести себя хорошо - honeste se gerere;
• вести себя опрометчиво и нерадиво - agere inconsiderate negligenterque;
• вести несчастную жизнь - vitam miseram trahere;
• вести тихую жизнь - in secessu vitam transigere;
• вести торг - mercaturam exercere;
• вести счёт - rationes conficere;
• вести машину - vehiculum agere;
• вести назад - reducere;
• вести переговоры - tractare (de aliqua re);
-
14 Значение
(смысл, содержание) - significatio; significatum; notio; notitia; sententia; voluntas; (важность, значительность) - dignitas; momentum; pondus; valor; vis (verbi; nominis; legis); auctoritas; opes; meritum;• название неизвестного значения - nomen significationis ignotae;
• имеет значение - interest;
• иметь значение - valere (definitio in omnes valet; sine justitia nihil valebit prudentia);
• иметь большое значение - magni valoris (momenti) esse;
• не иметь большого значения - exigui (levioris) valoris esse;
• не иметь никакого значения - nullius momenti esse;
• эти признаки не имеют никакого значения - hae notae nullius momenti sunt;
• терять значение - obsolescere;
• практическое значение - usus;
• придавать большое значение пустякам - nugis addere pondus;
• всякий правовой вопрос состоит или в точном значении слов, или в предположительном истолковании смысла - quaestio juris omnis aut verborum proprietate, aut voluntatis conjectura consistit;
• политическое значение обстоятельств - vis in re publica temporum;
• понимать точное значение слов - vim verborum tenere;
-
15 Первый
- primus (liber; initium); princeps; primoris (feminae; civitatis); principalis; prior;• первые плоды - primitiae; praemissa, -orum n;
• первое место - summa; primae; primatus; principatus;
• Я первый чувствую несчастья, первый все узнаю, первый извещаю, уведомляю - primus sentio mala nostra, primus rescisco omnia, primus obnuntio;
• быть из первых людей в государстве - in principibus esse;
• быть первым среди кого-л. - summam habere apud aliquos;
• первый встречный - primus quisque;
• при первом случае - prima occasione oblata;
• при первой возможности, по первому же поводу - primo quoque tempore;
• Он считает себя первым гражданином - Ille se principem civem putat;
• Они первые вызвались дать деньги - Principes fuerunt pecuniae pollicendae;
• Он первым вступал в бой - Princeps proelium inibat;
• находиться в первых рядах - in primis stare;
• Первый советчик и говорун - primus consilio et lingua;
• в первый же день - primo quoque die;
• в первый раз - primo quoque tempore;
• быть первым в чем-нибудь - principem esse in aliqua re, optimum, praestantissimum esse in aliquo genere;
• первый по уму и знанию - ingenii et doctrinae princeps;
• занимать первое место - primas / principatum tenere;
• дать кому первое место - alicui primas dare, concedere, deferre;
• один из первых - primarius (locus);
-
16 Сходиться
- coire; concurrere; congredi; convenire; confluere; aequum et par esse; concordare; congruere; congruum esse; idem esse; -
17 чека
I ж. тех.разводна́я чека́ — clavette fendue
II ж.предохрани́тельная чека́ — goupille f de sûreté
(ЧК - Чрезвыча́йная коми́ссия с 1917 по 1922 гг.) Tchéka f* * *n1) gener. clou sans tête, clou étêté, broche, clavette, cale, (колёсная) esse2) milit. goupille de securité3) eng. linguet, cheville, goupille4) mech.eng. goupille d'arrêt, broche de fixation -
18 Бдительный
cautus, a, um; vigilans, ntis; vigilabilis, e; vigil, is; vigilax, acis; diligens, ntis; accuratus, a, um; assiduus (custos);• быть чрезвычайно бдительным - mirifica esse vigilantia; (ad)vigilare, rei invigilare, attendere; servare; vigilias agere; stationem agere; in statione esse, manere; stationis jacere;
• обращать на кого, что бдительное око - diligenter observare aliquem, aliquid;
• бдительные глаза - servantia lumina;
• нужно всегда быть бдительным - vigilandum est semper;
-
19 Бояться
- metuere (de aliqua re, de aliquo; alicui rei, alicui; pro aliquo; ab aliquo/aliquem,aliquid); timere (aliquem, aliquid; de aliqua re); in metu, timore esse; metu affectum esse; metum habere; habere timorem; extimescere; pertimescere; vereri (aliquem; aliquid; alicujus rei); formidare; reformidare; horrere; trepidare (aliqua re; aliquid; facere aliquid); tremere; abominari; pavescere (aliquid); pavere (aliqua re, ad aliquid, aliquid);• бояться кого-л. - pavere aliquem;
• бояться за кого-л., за что-л. - timere (alicui, alicui rei); pavere alicui;
• бояться чего-л. с чьей-л. стороны - timere aliquid ab aliquo;
• неизбежно боится многих тот, кого боятся многие - necesse est multos timeat, quem multi timent;
• кто внушает страх, тот ещё больше сам боится - qui terret, plus ipse timet;
• я боюсь последствий этого - haec quo sint eruptura, timeo;
• боюсь, что ты не выдержишь - timeo, ne sustineas;
• не бояться - metu vacare;
• не боящийся смерти - non timidus mori; non timidus ad mortem;
• бояться ликторских пучков диктатора - tremere virgas ac secures dictatoris;
• киренаики не (по)боялись объявить высшим благом наслаждение - Cyrenaicos non est veritum in voluptate summum bonum ponere;
• не бояться опасностей - obviam ire periculis;
• я боялся того, что может случиться - metui, quid futurum esset;
• я боюсь и не знаю что делать - metuo, quid agam;
• бояться (опасаться) чьих-л. интриг - metuere insidias ab aliquo;
-
20 Вес
- pondus, eris, n; momentum; vis;• весом - pondo;
• эти соображения имеют большой вес - hae rationes magni ponderis sunt;
• иметь вес - valere; magni esse momenti;
• не иметь никакого веса - nullius momenti esse;
• весом в 500 граммов - pondo grammata 500;
• удельный вес - gravitas specifica;
• иметь вес - haberi;
См. также в других словарях:
Esse — steht für: eine offene Feuerstelle mit Abzug, siehe Esse (Feuerstelle) regional einen Schornstein regional einen Rauchfang regional einen Kamin regional eine Dunstabzugshaube einen Zufluss der Diemel, siehe Esse (Diemel) einen Zufluss der Pfieffe … Deutsch Wikipedia
Esse — Saltar a navegación, búsqueda Esse puede referirse a: Esse (Charente) Esse (Finlandia) Obtenido de Esse Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Essé — Saltar a navegación, búsqueda Essé … Wikipedia Español
Esse — ( fi. Ähtävä) is a village in Western Finland. It has a population of about 3,000 people, of whom approximately 94% are Swedish speaking Finns and the rest are Finnish speaking. The village is in the northeast part of Pedersöre Kommun.The river… … Wikipedia
esse — 1. s. f. Nom de l s (voy. s). esse 2. (è s ) s. f. 1° Cheville de fer tortue, placée au bout de l essieu d une voiture pour empêcher la roue de sortir de l essieu. 2° Crochet qui termine chaque extrémité du fléau d une balance, et auquel on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
esse (1) — {{hw}}{{esse (1)}{{/hw}}pron. pers. f. di terza pers. pl. Forma f. pl. di ‘esso’. esse (2) {{hw}}{{esse (2)}{{/hw}}s. f. o m. inv. Nome della lettera s … Enciclopedia di italiano
Esse — Sf Feuerherd, Schmiedefeuer erw. fach. (9. Jh.), mhd. esse, ahd. essa Stammwort. Aus g. * asjō f. Esse , auch in aschw. æsja. Außergermanisch vergleicht sich l. āra Brandaltar und heth. hašša Herd, Feuerstelle . Offensichtlich Relikte eines alten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Esse — Esse: Das Substantiv mhd. esse, ahd. essa »Herd des Metallarbeiters« (entsprechend schwed. ässja »‹Schmiede›esse«) beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *ā̆s »brennen, glühen«, vgl. z. B. aind. ása ḥ »Asche … Das Herkunftswörterbuch
esse — index exist, subsist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 esse … Law dictionary
esse — / ɛs:e/ s.f. o m., invar. [nome della consonante S e del segno che la rappresenta: e. sorda ; e. sonora ] ▲ Locuz. prep.: fig., a esse ▶◀ ricurvo, serpeggiante … Enciclopedia Italiana
esse — |é| s. m. 1. Nome da letra s ou S. • esses s. m. pl. 2. Biscoitos que têm a forma de um S. 3. aos esses: cambaleando, ziguezagueando. 4. fazer esses: ir cambaleando (por embriaguez). ‣ Etimologia: pronúncia da letra s esse |ê| pron. dem.… … Dicionário da Língua Portuguesa