-
1 dran
( fam)1) ( daran)[zu] früh/spät \dran sein to be [too] early/late;gut \dran sein to be well off [or (Am) sitting pretty] [or in a privileged position];sie ist besser \dran als er she's better off than he is;schlecht \dran sein ( gesundheitlich) to be off colour [or (Am) -or] [or ( Brit) poorly], to not be very well;( schlechte Möglichkeiten haben) to be in a bad position, to have a hard time [of it]2) ( an der Reihe sein)\dran sein to have a turn;jetzt bist du \dran! now it's your turn!;wer ist als Nächster \dran? whose turn is it next?, who's next?;ich war [zuerst] \dran it's my turn [first];[bei jdm] \dran sein;heute ist Latein \dran we've got Latin today\dran sein to be for it ( fam)wenn ich ihr das nachweisen kann, dann ist sie \dran! if I can prove it, then she'll really get it!;( sterben müssen) to be next4) ( vorhanden sein)nichts \dran sein an jdm to be [very] thin [or nothing but skin and bones]; ( ohne Reize) to be not very appealing, to not have much appeal;etw \dran sein an jdm to have sth [special];was ist an ihm \dran? what's so special about him?;etw \dran sein an etw to be sth to sth;an dieser Wachtel ist ja kaum was \dran! there's hardly any meat to this quail!5) ( zutreffen)etw \dran sein an etw dat to be sth in it;ob an diesem Gerücht doch etwas \dran sein könnte? could there be anything in this rumour?; -
2 Drän
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Drän
-
3 dran
Adv. umg.1. daran2. an ihm / dem Hühnchen ist nichts dran he’s / the chicken’s all skin and bones; es ist etwas / nichts dran (ist wahr / nicht wahr) there’s something in it / nothing to it; (ist etwas/nichts Besonderes) there’s something / nothing special about it; an der Geschichte wird schon was dran sein there must be something to the story3. früh / spät dran sein be early / late; er ist gut dran he’s got it good, he’s doing all right; er ist schlecht oder arm dran (ist bedauernswert) he’s in a bad way; finanziell: he’s scraping the barrel; ich weiß nie, wie ich ( bei oder mit ihr) dran bin I never know where I stand (with her)4. wer ist dran (auch hum. am dransten)? whose turn is it?; ich bin dran it’s my turn; jetzt ist er aber dran! fig. he’s really in for it now; drauf, drum, glauben II* * *drạn [dran]1)(= an der Reihe)
jetzt bist du dran — it's your turn now; (beim Spielen auch) it's your go nowam dransten — (if he gets caught) he'll be for it (inf), (if he gets caught) he'll be for the high jump (Brit inf)
See:2)schlecht dran sein — to be in a bad way
früh/spät dran sein — to be early/late
3)an dem Hühnchen ist nichts dran — there is no meat on that chicken
was ist an ihm dran, dass...? — what is there about him that...?
* * *[ˈdran]adv (fam)1. (daran)[zu] früh/spät \dran sein to be [too] early/lategut \dran sein to be well off [or sitting pretty] [or in a privileged position]sie ist besser \dran als er she's better off than he isschlecht \dran sein (gesundheitlich) to be off colour [or AM -or] [or BRIT poorly], to not be very well; (schlechte Möglichkeiten haben) to be in a bad position, to have a hard time [of it]▪ \dran sein to have a turnjetzt bist du \dran! now it's your turn!wer ist als Nächster \dran? whose turn is it next?, who's next?ich war [zuerst] \dran it's my turn [first][bei jdm] \dran sein:heute ist Latein \dran we've got Latin todaywenn ich ihr das nachweisen kann, dann ist sie \dran! if I can prove it, then she'll really get it!; (sterben müssen) to be next4. (vorhanden sein)nichts \dran sein an jdm to be [very] thin [or nothing but skin and bones]; (ohne Reize) to be not very appealing, to not have much appeal▪ etw \dran sein an jdm to have sth [special]was ist an ihm \dran? what's so special about him?etw \dran sein an etw dat to be sth to sthan dieser Wachtel ist ja kaum was \dran! there's hardly any meat to this quail!5. (zutreffen)ob an diesem Gerücht doch etwas \dran sein könnte? could there be anything in this rumour?nichts \dran sein an etw dat to be nothing in sth* * *Adverb (ugs.)1)häng das Schild dran! — put the sign up!
ich komme/kann nicht dran — I can't reach
2)gut/schlecht dran sein — be well off/badly off
früh/spät dran sein — be early/late
ich bin dran od. (scherzh.) am dransten — (ich bin an der Reihe) it's my turn; I'm next; (ich werde zur Verantwortung gezogen) I'll be for the high jump or (sl.) for it (Brit.); I'll be under the gun (Amer.)
nicht wissen wo man dran ist — not know where one stands; s. auch daran; dranbleiben; dranhängen usw.
* * *dran adv umg2.an ihm/dem Hühnchen ist nichts dran he’s/the chicken’s all skin and bones;es ist etwas/nichts dran (ist wahr/nicht wahr) there’s something in it/nothing to it; (ist etwas/nichts Besonderes) there’s something/nothing special about it;an der Geschichte wird schon was dran sein there must be something to the story3.früh/spät dran sein be early/late;er ist gut dran he’s got it good, he’s doing all right;4.wer ist dran (auch hum? whose turn is it?;ich bin dran it’s my turn;* * *Adverb (ugs.)1)ich komme/kann nicht dran — I can't reach
2)gut/schlecht dran sein — be well off/badly off
früh/spät dran sein — be early/late
ich bin dran od. (scherzh.) am dransten — (ich bin an der Reihe) it's my turn; I'm next; (ich werde zur Verantwortung gezogen) I'll be for the high jump or (sl.) for it (Brit.); I'll be under the gun (Amer.)
nicht wissen wo man dran ist — not know where one stands; s. auch daran; dranbleiben; dranhängen usw.
-
4 dran
advfam kontrSee:gut dran sein — (reich) to be well-off, (glücklich) to be fortunate, (gesundheitlich) to be well
bleib dran! TEL — hang on
-
5 drań
pot bastard (pot)* * *mpGen.pl. -i l. -ów pot. scumbag, scoundrel; zimny drań lecherous scoundrel; ty draniu! you bastard!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drań
-
6 Drän
m <bau.mat> (keramisch) ■ drain tile; draintilem <ents.hydr> (Wasserhaltung, Trockenhaltung) ■ drain -
7 Drän
* -
8 Drän- und Sauberkeitsschicht
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Drän- und Sauberkeitsschicht
-
9 dran sein
(likely to experience (especially something bad): We're in for some bad weather; You're in for it if you broke that window!) in for -
10 dran bleiben
to stay on the ball [fig.: to stay alert] -
11 dran glauben müssen
-
12 unangebundener Drän
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > unangebundener Drän
-
13 Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen
Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen
to reject the whole budget lock, stock and barrelBusiness german-english dictionary > Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen
-
14 finanziell gut dran sein
finanziell gut dran sein
to be in funds (well off, fixed, US)Business german-english dictionary > finanziell gut dran sein
-
15 mit der Bezahlung dran sein
mit der Bezahlung dran sein
to be one’s turn to treatBusiness german-english dictionary > mit der Bezahlung dran sein
-
16 schlecht gestellt (dran)
schlecht gestellt (dran)
badly offBusiness german-english dictionary > schlecht gestellt (dran)
-
17 zur Steuerüberprüfung dran sein
Business german-english dictionary > zur Steuerüberprüfung dran sein
-
18 drankommen dran·kommen irr
viwer kommt dran? — who's turn is it?, who's next?
Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > drankommen dran·kommen irr
-
19 besser dran
(richer; happier in some way: He'd be better off working as a miner; You'd be better off without him.) better off -
20 übel dran sein
(not having much especially money: We can't go on holiday - we are too badly off.) badly off* * *ausdr.to be in a bad way expr.
См. также в других словарях:
dran — [dran] <Adverb> (ugs.): daran: ich gehe dran vorbei; ich bin als nächstes dran; am Auto ist etwas dran (ist etwas nicht in Ordnung); er weiß nicht, wie er mit ihr dran ist (was er von ihr, ihrem Verhältnis zu ihm halten soll); an dem… … Universal-Lexikon
drań — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. dranie, D. drani || draniów, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mężczyzna nieuczciwy, podły, niemający skrupułów, nikczemny, cyniczny; także wyzwisko kierowane pod adresem mężczyzny, który nie spełnił czyichś oczekiwań … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dran — Dran, Heinrich Franz le D., s. Ledran … Pierer's Universal-Lexikon
Dran — Dran, r. Nebenfluß der Drau in Steiermark, kommt vom Bachergebirge, mündet unterhalb Pettau … Kleines Konversations-Lexikon
Dran — Dran, S. Daran, Anm. 3 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dran — (dran) s. m. Terme de marine. Drosse de basse vergue … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dran — dran:1.⇨daran(1)–2.⇨fällig(1)–3.allesd.:⇨hervorragend(1);nichtsd.:⇨schlecht(1);draufundd.sein:⇨Begriff(3);d.sein,amdranstensein:⇨Reihe(5);d.glaubenmüssen:⇨sterben(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Drän — Drän,der:⇨Abflussgraben … Das Wörterbuch der Synonyme
Drän — 〈m.; Gen.: s, Pl.: s od. e〉 oV 1. Entwässerungsgraben, Abwasserröhre 2. 〈Med.〉 Gummiröhrchen mit seitl. Öffnungen zur Dränage [Etym.: <frz. drain »Abzugsrohr, kanal«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Drän — vgl. Drain … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Drän — der; s, Plur. s u. e eingedeutschte Form von ↑Drain>: 1. Entwässerungsgraben, röhre. 2. svw. ↑Drain … Das große Fremdwörterbuch