Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Chernov

  • 1 линии Чернова-Людерса

    1. Chernov-Luders' lines

     

    линии Чернова-Людерса
    Следы пов-тей (плоскостей) скольжения, выходящие на пов-ти деформир. заготовки или выявл. металлографич. в сечениях очага деформаций.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > линии Чернова-Людерса

  • 2 Chernoff's faces

    French\ \ visages de Chernoff
    German\ \ Chernoff-Gesichter
    Dutch\ \ Chernov's gelaten; Chernov's gezichten
    Italian\ \ fronti di Chernoff
    Spanish\ \ caras de Chernoff
    Catalan\ \ cares de Chernoff
    Portuguese\ \ caras de Chernoff; faces de Chernoff (bra)
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ Chernoff's ansigter
    Norwegian\ \ Chernoff's ansikter
    Swedish\ \ Tjernoff ansikten
    Greek\ \ πρόσωπα του Chernoff
    Finnish\ \ Chernoffin kasvokuviot
    Hungarian\ \ Chernoff arca
    Turkish\ \ Chernoff yüzleri
    Estonian\ \ Chernoffi näod
    Lithuanian\ \ -
    Slovenian\ \ Chernoff obrazi
    Polish\ \ twarze Chernoffa
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Chernoff's andlit
    Euskara\ \ Chernoff aurpegietan
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ صورتکهاي چرنوف
    Arabic\ \ وجوه شرنوف
    Afrikaans\ \ Chernoff-gesigte
    Chinese\ \ 切 儿 诺 夫 的 面
    Korean\ \ 체르노프 얼굴

    Statistical terms > Chernoff's faces

  • 3 Чернов

    General subject: Chernov

    Универсальный русско-английский словарь > Чернов

  • 4 П-257

    HE (НЕЛЬЗЙ, СТРАШНО) ПОДСТУПИТЬСЯ HE ПОДСТУПИШЬСЯ all coll VP impers predic with быть« (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last van) these forms only)
    1. к чему \П-257 sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-y не подступиться = X is out of (my (your etc)) reach
    X is beyond my (your etc) means X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).
    Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.
    2. к кому \П-257 it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-y не подступиться = you can't get near (within ten feet of) X
    there's no getting near (talking to, approaching) X X is impossible to approach X is totally unapproachable (inaccessible) (in limited contexts) you'd be afraid to go (get) near X.
    Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-257

  • 5 С-566

    ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/ СТАТЬ) СТЕНОЙ VP
    1. \С-566 за кого-что (subj: human ( usu. pi) or collect) to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.: Х-ы встали стеной за Y-a Xs stood up for Y
    Xs made a stand for Y Xs gave their full support (backing) to Y Xs stuck by Y.
    Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.
    2. (subj: human to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter
    X встал стеной - X took a (firm) stand
    X put his foot down X stood his ground.
    ...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: «Не отдам!» (Грекова 3)....The dowry ran out and they (Platon and Anna Savishna) had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold (the bed)....Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-566

  • 6 не подступиться

    НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll
    [VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]
    =====
    1. к чему sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).
         ♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.
    2. к кому it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.
         ♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не подступиться

  • 7 не подступишься

    НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll
    [VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]
    =====
    1. к чему sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).
         ♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.
    2. к кому it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.
         ♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не подступишься

  • 8 нельзя подступиться

    НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll
    [VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]
    =====
    1. к чему sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).
         ♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.
    2. к кому it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.
         ♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > нельзя подступиться

  • 9 страшно подступиться

    НЕ <НЕЛЬЗЯ, СТРАШНО> ПОДСТУПИТЬСЯ; НЕ ПОДСТУПИШЬСЯ all coll
    [VP; impers predic with быть (variants with подступиться) or neg pfv fut, gener. 2nd pers sing (last var.); these forms only]
    =====
    1. к чему sth. is too expensive for s.o. to be able to afford: к X-у не подступиться X is out of (my <your etc>) reach; X is beyond my (your etc) means; X is too much (rich) for my (your etc) pocket(book).
         ♦ Квартиры в этом райное стоят так дорого, что не подступишься. Apartments in this neighborhood are so expensive, they're out of our reach.
    2. к кому it is impossible to address or gain access to s.o. (because of his importance, high position, arrogance etc): к X-у не подступиться you can't get near (within ten feet of) X; there's no getting near (talking to, approaching) X; X is impossible to approach; X is totally unapproachable (inaccessible); [in limited contexts] you'd be afraid to go (get) near X.
         ♦ Чернов теперь такой важный - не подступишься. Раньше я запросто заходил к нему в кабинет, а теперь надо у секретарши записываться. Chernov has gotten to be such a big shot that you can't get near him. I used to just drop by his office and see him, but now you've got to make an appointment through his secretary.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > страшно подступиться

  • 10 вставать стеной

    ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ
    [VP]
    =====
    1. вставать стеной за кого-что [subj: human (usu. pl) or collect]
    to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:
    - Xs stuck by Y.
         ♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.
    2. [subj: human]
    to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:
    - X встал стеной X took a (firm) stand;
    - X stood his ground.
         ♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вставать стеной

  • 11 встать стеной

    ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ
    [VP]
    =====
    1. встать стеной за кого-что [subj: human (usu. pl) or collect]
    to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:
    - Xs stuck by Y.
         ♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.
    2. [subj: human]
    to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:
    - X встал стеной X took a (firm) stand;
    - X stood his ground.
         ♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > встать стеной

  • 12 становиться стеной

    ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ
    [VP]
    =====
    1. становиться стеной за кого-что [subj: human (usu. pl) or collect]
    to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:
    - Xs stuck by Y.
         ♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.
    2. [subj: human]
    to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:
    - X встал стеной X took a (firm) stand;
    - X stood his ground.
         ♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться стеной

  • 13 стать стеной

    ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ (СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ) СТЕНОЙ
    [VP]
    =====
    1. стать стеной за кого-что [subj: human (usu. pl) or collect]
    to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:
    - Xs stuck by Y.
         ♦ Чернова хотели уволить, но рабочие встали за него стеной. They wanted to fire Chernov, but the workers stood up for him.
    2. [subj: human]
    to take (and maintain) a strong unyielding position on some matter:
    - X встал стеной X took a (firm) stand;
    - X stood his ground.
         ♦...Кончились приданые деньги. Пришлось продать граммофон... Скоро проели и граммофон. Платон продал кровать... Скоро прожили и кроватные деньги. Платон замахнулся было на швейную машину, но тут уж Анна Савишна встала стеной: "Не отдам!" (Грекова 3)....The dowry ran out and they [Platon and Anna Savishna] had to sell the gramophone.... Soon they had run through that money, and Platon sold [the bed].... Soon they had gone through the money from the bed, and Platon was about to go after the sewing machine. But here Anna Savishna stood her ground...."I won't give it up!" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > стать стеной

  • 14 Чернов

    (РФ, Тюменская обл.) Chernov

    Русско-английский географический словарь > Чернов

  • 15 церковь

    butxona, chernov

    Русско-узбекский словарь > церковь

  • 16 гологлаз Чернова

    2. RUS гологлаз m Чернова
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Азия

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > гологлаз Чернова

  • 17 змееящерица Чернова

    2. RUS змееящерица f Чернова
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Азия

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > змееящерица Чернова

  • 18 каламария, юньнаньская

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Азия

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > каламария, юньнаньская

  • 19 Chernoff-Savage theorems

    French\ \ théorèmes de Chernoff-Savage
    German\ \ Chernoff-Savage-Theoreme
    Dutch\ \ Chernov-Savage theorema
    Italian\ \ teorema di Chernoff-Sauvage
    Spanish\ \ teorema de Chernoff-Sauvage
    Catalan\ \ teoremes de Chernoff-Savage
    Portuguese\ \ teoremas de Chernoff-Savage
    Romanian\ \ teorema lui Chernoff-Savage
    Danish\ \ Chernoff-Savages sætning
    Norwegian\ \ Chernoff-Savages teorem
    Swedish\ \ Chernoff-Savagesats
    Greek\ \ θεωρήματα των Chernoff-Savage
    Finnish\ \ Chernoffin-Savagen teoreemat
    Hungarian\ \ Chernoff-Savage-tétel
    Turkish\ \ Chernoff-Savage Kuramları
    Estonian\ \ Chernoff-Savagei teoreem
    Lithuanian\ \ Chernoff-Savage teorema
    Slovenian\ \ Chernoff-Savageov izrek
    Polish\ \ twierdzenie Chernoff-Savagea
    Ukrainian\ \ -
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ Chernoff-Savage setningar
    Euskara\ \ Chernoff-Savage-ren teorema
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ قضيه چرنوف-سَوِ ج
    Arabic\ \ نظرية شرنوف - سافج
    Afrikaans\ \ Chernoff-Savage-stellings
    Chinese\ \ -
    Korean\ \ Chernoff-Savage 정리

    Statistical terms > Chernoff-Savage theorems

См. также в других словарях:

  • Chernov — is a Slavic surname formed from the Russian word Chyorny (Russian: Чёрный) meaning black. The feminine form of the surname is Chernova (or Tchernova). Some people with this name include: Alex Chernov (born 1938), an Australian judge, Chancellor… …   Wikipedia

  • Chernov's Skink — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification …   Wikipedia

  • Chernov, Viktor Mikhaylovich — ▪ Soviet politician also called  Boris Olenin  born November 19 [December 1, New Style], 1873, Kamyshin, Russia died April 15, 1952, New York, N.Y., U.S.       a founder of the Russian Social Revolutionary Party in 1902, who spent much of his… …   Universalium

  • Chernov, Viktor (Mikhaylovich) — born Nov. 19, 1873, Kamyshin, Russia died April 15, 1952, New York, N.Y., U.S. Russian revolutionary, cofounder of the Russian Socialist Revolutionary Party. A revolutionist from 1893, he became a member of his party s central committee in 1902… …   Universalium

  • Chernov, Víktor (Mijáilovich) — (19 nov. 1873, Kamishin, Rusia–15 abr. 1952, Nueva York, N.Y., EE.UU.). Revolucionario ruso, cofundador del Partido Socialista Revolucionario ruso. Revolucionario desde 1893, se convirtió en miembro del comité central de su partido en 1902 y fue… …   Enciclopedia Universal

  • Chernov — Luders lines — Смотри линии Чернова Людерса …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • Mikhail Alexandrovich Chernov — (Russian: Михаил Александрович Чернов; 20 November 1891 – 15 March 1938) was a Russian Bolshevik politician who was executed during the Great Purge. He was born in Vichuga, now in Ivanovo Oblast, to a family of weavers. In 1909 he became a… …   Wikipedia

  • Víctor Chernov — Un wikipedista está trabajando actualmente en este artículo o sección. Es posible que a causa de ello haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Si quieres, puedes ayudar y editar, pero por favor: antes de realizar correcciones mayores… …   Wikipedia Español

  • Dmitry Chernov — For other people with this surname, see Chernov. Dmitry Chernov Dmitry Konstantinovich Chernov (or Tchernov, Russian: Дмитрий Константинович Чернов; November 1 [O.S. 1839] 1839 Saint Petersburg January 2, 1921 Yalta) was a Russian… …   Wikipedia

  • Vladimir Chernov — (born September 22, 1953) is a Russian baritone, particularly associated with the Russian and Italian opera repertories.Vladimir Nikolaïevitch Chernov was born in a small village near the city of Krasnodar in southern Russia. He studied at the… …   Wikipedia

  • Dmitry Chernov — Dmitry Konstantinovich Chernov (ou Tchernov, en russe : Дмитрий Константинович Чернов ; 1er novembre 1839 à Saint Pétersbourg 2 janvier 1921 à Yalta) était un métallurgiste russe, connu pour sa découverte des transformations… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»