-
1 Association of Old Crows
Универсальный русско-английский словарь > Association of Old Crows
-
2 Association of Old Crows [ Electronic Warfare ]
Abbreviation: AOC (View the AOC logo)Универсальный русско-английский словарь > Association of Old Crows [ Electronic Warfare ]
-
3 counting crows (band)
Abbreviation: ccУниверсальный русско-английский словарь > counting crows (band)
-
4 counting crows
Abbreviation: (band) cc -
5 вороны
crowsravens -
6 растрескивание в виде птичьих следов
Русско-английский словарь по химии > растрескивание в виде птичьих следов
-
7 воронье
-
8 разнооттеночность чулок
Русско-английский текстильный словарь > разнооттеночность чулок
-
9 гусиныйе лапки
-
10 COCK
• As the old cock crows, so crows the young - Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Щенок лает, от больших слышит (Щ)• As the old cock crows, the young cock learns (so the young bird chirrups) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M), Щенок лает, от больших слышит (Щ)• Cock is /always/ bold on his own dunghill (A) - На своей улочке храбра и курочка (H), На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Cock is master of (on) his own dunghill (The) - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)• Cock is mighty in his own backyard (A) - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B), На своей печи сам себе голова (H), На своей улочке храбра и курочка (H), На своем пепелище и курица бьет (H), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Cock is valiant on his own dunghill (А) - На своей улочке храбра и курочка (Н), У своего гнезда и ворон бьет орла (У)• Every cock crows the loudest upon his own dunghill - Всяк кулик на своем болоте велик (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)• Every cock is proud on his own dunghill - Всяк кулик на своем болоте велик (B)• Every cock sings in his own manner - Всякая курица своим голосом поет (B), Всякий молодец на свой образец (B), У каждой пичужки свой голо сок (У)• If you are a cock, crow; if a hen, lay eggs - Берись за то, к чему ты годен (Б), Ласточка лепит гнезда, пчелка - соты (Л), Не в свои сани не садись a (H)• It will be a forward cock that crows in the shell - Из молодых, да ранний (И)• Let the cock crow or not, the day will come - Прокукарекает петух или нет, а день будет (П)• That cock won't fight - Этот номер не пройдет (3)• Young cock crows as he hears the old one (The) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M) -
11 Маленькая собачка лает - большой подражает
Children usually behave like their parents do. See Щенок лает, от больших слышит (Щ), Яблочко от яблони недалеко падает (Я)Var.: Маленькая собачка лает - от большой слышитCf: As the dogs bark, the young ones learn (Am.). As the old cock crows, so crows the young (Br.). As the old cock crows, the young cock learns (so the young bird chirrups) (Am.). The old one crows, the young one learns (Am.). The young cock crows as he hears the old one (Am., Br.). The young pig grunts as the old sow (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Маленькая собачка лает - большой подражает
-
12 Щенок лает, от больших слышит
See Маленькая собачка лает - большой подражает (М)Var.: Маленькая собачка лает - от большой слышитCf: As the old bird sings, so the young ones twitter (Am.). As the old cock crows, so crows the young (Br.). As the old cock crows, the young cock learns (Am.). The dogs bark as they are bred (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Щенок лает, от больших слышит
-
13 воронье
только ед.; коллект.; прям. и перен.
carrion-crows мн.* * ** * *и carrion-crows мн. -
14 стая ворон
1) General subject: fleet of crows (Robert Harris "Ghost Writer")2) Ornithology: murder of crows, a murder of ravens -
15 туча воронья
Makarov: a clan of crows, clan of crows -
16 яблоко от яблони недалеко падает
1) General subject: like father like son, like master like man, apples don't fall far from the tree2) Set phrase: as the old cock crows, so doth the young, as the old cock crows, the young one learns, as the tree, so the fruit, birds of a feather flock together, he is a chip of the old block, like begets like, like mother, like child, like mother, like daughter, like wood, like arrow, the apple never falls far from the tree, where there's an apple on the ground there must be an apple-tree around, you're a limb off the same tree, a bad bird, a bad egg, like crow, like egg, the evil field will evil yield, (Russian idiom) an apple doesn't fall far from the tree, (Russian idiom) the apple doesn't fall far from the treeУниверсальный русско-английский словарь > яблоко от яблони недалеко падает
-
17 яблочко от яблоньки недалеко падает
Set phrase: as the old cock crows, so doth the young, as the old cock crows, the young one learns, as the tree, so the fruit, he is a chip of the old block, like begets like, like father, like son, like mother, like child, like mother, like daughter, like wood, like arrow, the apple never falls far from the tree, where there's an apple on the ground there must be an apple-tree around, you're a limb off the same treeУниверсальный русско-английский словарь > яблочко от яблоньки недалеко падает
-
18 CROW
• Breed up a crow and he will peck out your eyes - Вскорми ворона - он тебе глаза выклюет (B), Выкормил змейку на свою шейку (B), За мое же добро да мне же поломали ребро (3), Не вспоя, не вскормя, ворога не наживешь (H)• Crow bewails the sheep, and then eats it (The) - Любит и кошка мышку (Л), Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву (П), Целовал ворон курочку до последнего перышка (Ц)• Crow does not pull out the eye of another crow (A) - Ворон ворону глаз не выклюет (B)• Crow is never /the/ whiter for washing herself oft (often) (A) - Черного кобеля не отмоешь добела (4), Что природа дала, того и мылом не отмоешь (4)• Crow is no whiter for being washed (A) - Черного кобеля не отмоешь добела (4), Что природа дала, того и мылом не отмоешь (4)• Crows weep for the dead lamb and then devour him - Любит и кошка мышку (Л), Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву (П), Целовал ворон курочку до последнего перышка (Ц)• Crow thinks her own bird /the/ fairest (The) - Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило (Д)• Each old crow thinks her young are the blackest - Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило (Д)• Evil crow, an evil egg (An) - От худой курицы худые яйца (O)• Never crow till you're out of the woods - Хвали горку, как перевалишься (X)• Of an evil crow an evil egg - От худого семени не жди доброго племени (O)• Old one crows, the young one learns (The) - Маленькая собачка лает - большой подражает (M) -
19 Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву
One just says that he is sorry for some person, but actually he did harm to the man. See Любит и кошка мышку (Л), Целовал ворон курочку до последнего перышка (Ц)Var.: Сжалился волк над ягнёнком - оставил кости да кожуCf: Carrion crows bewail the dead sheep, and then eat them (Br.). The crow bewails the sheep, and then eats it (Br). Crows weep for the dead lamb and then devour him (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву
-
20 вороний
См. также в других словарях:
Crows — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Crows (Arkansas) Crows (Virginia) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Crows — (kr[=o]z), n. pl.; sing. {Crow}. (Ethnol.) A tribe of Indians of the Dakota stock, living in Montana; also called {Upsarokas}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Crows — (spr. krōs), s. Krähenindianer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
CROWS — M240 machine gun mounted in the Common Remotely Operated Weapon System. The Common Remotely Operated Weapon Station program, (CROWS or CROWS II) is a remote weapon station that provides the operator with the ability to acquire and engage targets… … Wikipedia
Crows — Pour les articles homonymes, voir crow. Crows Populations Population totale 12 000 Populations significatives par régions … Wikipédia en Français
crows — Generally regarded as unlucky, and as *omens of death, especially if they croak persistently near a house, or fly low over its roof. Occasionally, the number of crows seen at once is important, as with *magpies; in Leeds in the 1860s it was… … A Dictionary of English folklore
crows — varniniai statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Corvidae angl. crows vok. Krähen; Raben; Rabenvögel rus. врановые pranc. corvidés ryšiai: platesnis terminas – tikrieji giesmininkai siauresnis terminas – alpinės kuosos… … Paukščių pavadinimų žodynas
Crows Zero — Données clés Réalisation Takashi Miike Scénario Manga: Hiroshi Takahashi Film: Shogo Muto Acteurs principaux Shun Oguri Shunsuke Daitô Suzunosuke Tanaka Pays d’origine … Wikipédia en Français
Crows Zero II — Données clés Réalisation Takashi Miike Scénario Manga: Hiroshi Takahashi Film: Shogo Muto Acteurs principaux Shun Oguri Shunsuke Daitô Suzunosuke Tanaka Pays d’origine … Wikipédia en Français
Crows Nest, New South Wales — Crows Nest Sydney, New South Wales Crows Nest Community Centre Postcode … Wikipedia
Crows Nest, Queensland — Crows Nest Queensland Former Council chambers, now an art gallery … Wikipedia