-
1 -C2365
chi biasima (или chi disprezza) vorrebbe comprare (тж. chi compra disprezza; chi disprezza, compra)
prov. ± кто товар хулит, тот его и купит:Quella burina dalle guance gonfie mi guardò e rispose, con superbia: «Chi disprezza, compera». (A. Moravia, «Racconti romani»)
Эта толстощекая баба посмотрела на меня и высокомерно изрекла: «Кто товар хает, тот и покупает».Nel cuore di Luca regna il disprezzo. Credo di essergli divenuto amico anche per questo: perché ammiro la sua superiorità, sebbene conosca ormai il suo tallone di Achille. Chi disprezza, vorrebbe comprare. (P. Spalletti, «Esame di riparazione»)
В душе Луки царит презрение. Может быть мы стали друзьями именно поэтому; я признаю превосходство Луки, хотя и знаю его слабости. От ненависти до любви один шаг.(Пример см. тж. - C1705). -
2 COMPRARE
v(тж. COMPERARE)— см. - C327— см. - C402— см. - C3010— см. - G876— см. - E94comprarsi gl'impicci a contanti
— см. - I121— см. - L158— см. - N346— см. - P2063— см. - E94— см. -A332- C2365 —chi biasima (или chi disprezza) vorrebbe comprare (тж. chi compra disprezza; chi disprezza, compra)
a chi compra non bastano cent'occhi, a chi vende ne basta uno solo
— см. - O240— см. - C2365chi compra il magistrato, vende la giustizia
— см. - M111chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sé
— см. - T297chi disprezza, compra (или vorrebbe comprare)
— см. - C2365la fiducia non s'impone, non si compra
— см. - F647— см. - T313— см. - T332 -
3 tallone d'Achille
ахиллесова пята:Cercai il tallone d'Achille di Paolone. Trovato: le donne. Ci pensai su. Si, mi sembrava un'ottima idea. (T.Malenotti, «La novella bum»)
Я стал искать слабое место Паолоне. Нашел: женщины. Подумал об этом. Да. идея отличная.(Пример см. тж. - C2365). -
4 BIASIMARE
-
5 DEPREZZARE