-
1 -C2154
colombo pasciuto, ciliegia amara
prov. ± мышь сыта, и мука горька. -
2 AMARO
Iagg— см. - B792— con la bocca amara
— см. - B793— avere la bocca amara
— см. - B794— lasciare la bocca amara
— см. - B795— см. - B962— inghiottire (или ingollare, ingozzare, mandare giù, trangugiare) un boccone amaro
— см. - B963— см. - P1816— addolcire (или dorare, inargentare, indorare, inzuccherare) la pillola amara
— см. - P1817— ingoiare (или inghiottire) la pillola amara
— см. - P1818-A585 —[chi è amaro in corpo | chi ha dell'amaro in corpo | chi ha dentro amaro], non può sputar dolce
colombo pasciuto, ciliegia amara
— см. - C2154IIm-A586 —avere dell’amaro contro qd
-A588 —-A589 —-A590 —-A591 —chi ha dell'amaro in corpo (или chi ha dentro amaro), non può sputar dolce
— см. -A585dopo il dolce ne viene l'amaro
— см. - D744 -
3 CILIEGIA
f— см. - R546colombo pasciuto, ciliegia amara
— см. - C2154tutlo il rosso non son ciliege
— см. - R562 -
4 COLOMBO
-
5 PASCERE