Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Brazilians

  • 1 Brazilians

    A term indicating that the fabric had been made from yarns of Brazilian cotton, and especially referred to plain weave domestic cloths and blue and white stripe regattas.

    Dictionary of the English textile terms > Brazilians

  • 2 Brazilians

    n
    ბრაზილიელები

    English-Georgian dictionary > Brazilians

  • 3 the Brazilians

    Общая лексика: бразильцы

    Универсальный англо-русский словарь > the Brazilians

  • 4 brasileño

    adj.
    Brazilian.
    f. & m.
    Brazilian, native or inhabitant of Brazil.
    * * *
    1 Brazilian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Brazilian
    * * *
    (f. - brasileña)
    noun adj.
    * * *
    - ña, (AmL) brasilero -ra adjetivo/masculino, femenino Brazilian
    * * *
    = Brazilian, Brazilian.
    Nota: Nombre.
    Ex. The effects of educational policy and the crisis in Brazilian universities upon the university library are discussed.
    Ex. This will gives Brazilians public access to a wide range of data bases.
    * * *
    - ña, (AmL) brasilero -ra adjetivo/masculino, femenino Brazilian
    * * *
    = Brazilian, Brazilian.
    Nota: Nombre.

    Ex: The effects of educational policy and the crisis in Brazilian universities upon the university library are discussed.

    Ex: This will gives Brazilians public access to a wide range of data bases.

    * * *
    adj/m,f
    Brazilian
    * * *

    brasileño
    ◊ -ña, (AmL) brasilero -ra adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Brazilian
    brasileño,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Brazilian

    ' brasileño' also found in these entries:
    Spanish:
    brasileña
    English:
    Brazilian
    * * *
    brasileño, -a, RP brasilero, -a
    adj
    Brazilian
    nm,f
    Brazilian
    * * *
    I adj Brazilian
    II m, brasileña f Brazilian
    * * *
    brasileño, -ña adj & n
    : Brazilian
    * * *
    brasileño adj-n Brazilian

    Spanish-English dictionary > brasileño

  • 5 Ethnic minorities

       Traditionally and for a half millennium, Portugal has been a country of emigration, but in recent decades it has become a country of net immigration. During Portugal's long period of overseas empire, beginning in the 15th century, there was always more emigration overseas than immigration to Portugal. There were, nevertheless, populations of natives of Africa, Asia, and the Americas who came to Portugal during the 1450-1975 era. Historians continue to debate the actual numbers of migrants of African descent to Portugal during this period, but records suggest that the resident African population in Portugal during the 16th, 17th, and 18th centuries was a minority of some consequence but not as large as previously imagined.
       After the wars of independence in Africa began in 1961, and after India conquered and annexed former Portuguese Goa, Damão, and Diu in December of that year, Portugal began to receive more migrants from Asia and Africa than before. First came political refugees carrying Portuguese passports from former Portuguese India; these left India for Portugal in the early 1960s. But the larger numbers came from Portugal's former colonial territories in Africa, especially from Angola, Mozambique, and Guinea-Bissau; these sought refuge from civil wars and conflicts following the end of the colonial wars and independence from Portugal. While a considerable number of the refugee wave of 1975-76 from these territories were of African as well as Afro-European descent, larger numbers of African migrants began to arrive in the 1980s. A major impetus for their migration to Portugal was to escape civil wars in Angola and Mozambique.
       Another wave of migrants of European descent came beginning in the 1990s, primarily from Ukraine, Russia, Rumania, and Moldova. Following the fall of the Berlin Wall in November 1989, and the implosion of the Soviet Union, migrants from these countries arrived in Portugal in some number. At about the same time, there arrived migrants from Brazil and another former colony of Portugal, the isolated, poverty-stricken Cape Verde Islands. The largest number of foreign immigrants in Portugal continue to be the Brazilians and the Cape Verdeans, whose principal language is also Portuguese.
       Different ethnic migrant groups tended to work in certain occupations; for example, Brazilians were largely professional people, including dentists and technicians. Cape Verdeans, by and large, as well as numbers of other African migrants from former Portuguese African territories, worked in the construction industry or in restaurants and hotels. As of 2004, the non- European Union (EU) migrant population was over 374,000, while the EU migrant numbers were about 74,000.
       Of the foreign migrants from EU countries, the largest community was the British, with as many as 20,000 residents, with smaller numbers from France, Germany, Italy, and Spain. About 9,000 Americans reside in Portugal. Unlike many migrants from the non-EU countries noted above, who sought safety and a way to make a decent living, migrants from Europe and the United States include many who seek a comfortable retirement in Portugal, with its warm, sunny climate, fine cuisine, and security.
        1999 2004
       Brazil 20,851 Brazil 66,907
       Cape Verde Isl. Cape Verde Isl. 64,164
       Angola 17,721 Angola 35,264
       Guinea Bissau 25,148
       São Tomé 10,483
       Mozambique 5,472
       Ukraine 66,227
       Romania 12,155
       Moldova 13,689

    Historical dictionary of Portugal > Ethnic minorities

  • 6 бразильцы

    General subject: the Brazilians

    Универсальный русско-английский словарь > бразильцы

  • 7 Mbrazili

    [Swahili Word] Mbrazili
    [Swahili Plural] Wabrazili
    [English Word] Brazilian
    [English Plural] Brazilians
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > Mbrazili

  • 8 wetten

    vt/i bet; mit jemandem wetten bet with s.o., have a bet with s.o.; um 10 Euro etc. wetten bet 10 euros etc.; wetten auf (+ Akk) bet ( oder put one’s money) on; Rennsport: auch back; ich wette zehn zu eins, dass... I bet you ten to one (that)...; auf Platz / Sieg wetten Rennsport: bet on a place / win, back s.o./s.th. to be placed / to win; wetten, dass? umg. wanna bet?; stärker: you can bet on it, it’s a dead cert; so haben wir nicht gewettet fig. that wasn’t part of the deal
    * * *
    das Wetten
    betting
    * * *
    wẹt|ten ['vɛtn]
    vti
    to bet (AUCH SPORT), to wager

    wetten, dass ich recht habe? — (I) bet you I'm right!

    (mit jdm) (darauf) wetten, dass... — to bet (sb) that...

    (mit jdm) um 5 Euro/eine Flasche Bier etc wetten — to bet (sb) 5 euros/a bottle of beer etc

    da wette ich gegen (inf) — I bet you that isn't so/won't happen etc

    ich wette 100 gegen 1(, dass...) — I'll bet or lay (Brit) (you) 100 to 1 (that...)

    ich wette meinen Kopf (darauf)(, dass...) — I'll bet you anything (you like) (that...)

    * * *
    1) ((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) bet
    2) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lay
    3) (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) wager
    * * *
    wet·ten
    [ˈvɛtn̩]
    [mit jdm] um etw akk \wetten to bet [sb] sth
    um was wollen wir \wetten? what shall we bet?
    auf ein Tier \wetten to bet on an animal
    [mit jdm] darauf wetten, dass to bet [sb] that
    [wollen wir] \wetten? (fam) [do you] want to bet?
    so haben wir nicht gewettet! (fam) that's not on! BRIT fam, that wasn't the deal!
    II. vt
    etw \wetten to bet sth
    * * *
    1.
    intransitives Verb bet

    auf etwas (Akk.) wetten — bet on something; put one's money on something

    [wollen wir] wetten? — [do you] want to bet?

    ich wette hundert zu eins, dass... — (ugs.) I'll bet [you] a hundred to one that...

    so haben wir nicht gewettet(ugs.) that was not the deal or not what we agreed

    auf Platz/Sieg wetten — make a place bet/bet on a win

    2.
    transitives Verb bet <x euros etc.>
    * * *
    wetten v/t & v/i bet;
    mit jemandem wetten bet with sb, have a bet with sb;
    wetten bet 10 euros etc;
    wetten auf (+akk) bet ( oder put one’s money) on; Rennsport: auch back;
    ich wette zehn zu eins, dass … I bet you ten to one (that) …;
    auf Platz/Sieg wetten Rennsport: bet on a place/win, back sb/sth to be placed/to win;
    wetten, dass? umg wanna bet?; stärker: you can bet on it, it’s a dead cert;
    so haben wir nicht gewettet fig that wasn’t part of the deal
    * * *
    1.
    intransitives Verb bet

    auf etwas (Akk.) wetten — bet on something; put one's money on something

    [wollen wir] wetten? — [do you] want to bet?

    ich wette hundert zu eins, dass... — (ugs.) I'll bet [you] a hundred to one that...

    so haben wir nicht gewettet(ugs.) that was not the deal or not what we agreed

    auf Platz/Sieg wetten — make a place bet/bet on a win

    2.
    transitives Verb bet <x euros etc.>
    * * *
    n.
    betting n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wetten

  • 9 adversario

    adj.
    1 adversary, contested, opposing.
    2 adversary, adversarial.
    m.
    adversary, enemy, rival, antagonist.
    * * *
    1 opposing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 adversary, opponent
    * * *
    (f. - adversaria)
    noun
    adversary, opponent
    * * *
    adversario, -a
    1.
    ADJ opposing, rival
    2.
    SM / F adversary, opponent
    * * *
    I
    - ria adjetivo opposing (before n)
    II
    - ria masculino, femenino opponent, adversary
    * * *
    = adversary, opponent, antagonist.
    Nota: Nombre.
    Ex. Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. The emerging antagonists in this scenario are publishers who have an interest in increasing both the size and number of their periodicals.
    ----
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * * *
    I
    - ria adjetivo opposing (before n)
    II
    - ria masculino, femenino opponent, adversary
    * * *
    = adversary, opponent, antagonist.
    Nota: Nombre.

    Ex: Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.

    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: The emerging antagonists in this scenario are publishers who have an interest in increasing both the size and number of their periodicals.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.

    * * *
    opposing ( before n)
    masculine, feminine
    opponent, adversary
    el Atlético se enfrentaba con un adversario muy poderoso Atlético were facing very strong opposition
    * * *

    adversario
    ◊ - ria adjetivo

    opposing ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    opponent, adversary
    adversario,-a
    I sustantivo masculino y femenino adversary, opponent
    II adjetivo opposing

    ' adversario' also found in these entries:
    Spanish:
    acérrima
    - acérrimo
    - adversaria
    English:
    adversary
    - antagonist
    - corner
    - default
    - defeat
    - foe
    - opponent
    - opposing
    - opposition
    - overcome
    - overwhelm
    * * *
    adversario, -a nm,f
    adversary, opponent;
    fueron adversarios en varios torneos they played each other in several competitions;
    los brasileños son un adversario temible the Brazilians are formidable adversaries o opponents
    * * *
    m, adversaria f adversary, opponent
    * * *
    adversario, - ria adj
    : opposing, contrary
    opositor: adversary, opponent
    * * *
    adversario n opponent

    Spanish-English dictionary > adversario

  • 10 brésilien

    brésilien, -ienne [bʀeziljɛ̃, jεn]
    1. adjective
    2. masculine noun, feminine
    * * *
    - ienne bʀeziljɛ̃, ɛn adjectif
    1) Géographie Brazilian
    2) [slip, maillot de bain] high-cut
    * * *
    bʀeziljɛ̃, jɛn nm/f Brésilien, -ne
    * * *
    1 Géog Brazilian;
    2 Mode [slip, maillot de bain] high-cut.
    ( féminin brésilienne) [breziljɛ̃, ɛn] adjectif
    Brésilien, Brésilienne nom masculin, nom féminin
    brésilien nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > brésilien

  • 11 Brazilian

    [English Word] Brazilian
    [English Plural] Brazilians
    [Swahili Word] Mbrazili
    [Swahili Plural] Wabrazili
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > Brazilian

  • 12 make the best of smth.

    1) использовать что-л. наилучшим образом, наиболее эффективно, максимально; см. тж. make the most of smth. и make the worst of smth.

    He knew the game well and you could be sure that he would make the best of his cards. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Facts of Life’) — Генри Гарнет хорошо знает эту игру; можете быть уверены, он свои карты разыграет наилучшим образом.

    So when the Brazilians finally decided... that the time had come for them to set up an independent government, there was very little Portugal could do except to make the best of a bad situation... (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, ch. 9) — И когда наконец бразильцы решили... что и для них настало время создать независимое правительство, то Португалии оставалось лишь одно: выйти с минимальным уроном из создавшегося положения...

    2) мириться с чём-л.; безропотно переносить что-л.; см. тж. make the most of smth.

    Don't bother about me, Beauty. I'm going to make the best of whatever you decide. If you're Harry's wife I'll make myself agreeable and never give you any worry. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 11) — Обо мне не беспокойся, Бьюти. Что бы ты ни решила - я на все соглашусь. Если ты выйдешь замуж за Гарри, я слова не скажу и никогда ничем не огорчу тебя.

    Large English-Russian phrasebook > make the best of smth.

  • 13 Futebol

       Portugal's most popular sport or game, for decades the national sport. There are at least two different theories about how soccer was introduced to Portugal and both are set in the late 1880s. One story is that soccer was introduced when Portuguese students with a soccer ball returned from England.
       Another version is that the sport was brought to Portugal by resident or visiting Britons. The game was first played only by foreigners, but soon became popular among Portuguese. Some of the earliest soccer games were played on fields in the property of the Eastern Telegraph Company in Carcavelos, outside Lisbon. The word in Portuguese, futebol, derives from the English word football. Organized by the entrepreneur Guilherme Pinto Basto, the first exhibition game between Portuguese and Britons was in 1888, and the first match, between Oporto and Lisbon was held in 1894, with King Carlos I in attendance.
       Especially after World War I, futebol acquired a mass, popular following. By midcentury, Portugal's periodical with the largest circulation was Lisbon's soccer newspaper Bola ("Ball"). After 1939, many soccer stadiums were constructed, and Portuguese fans became divided into supporters of two rival professional soccer teams: Sporting or Benfica, both from the Lisbon region. In the World Cup soccer games of 1966, Portugal's national team achieved fame and distinction, reaching the semifinals, only to lose to the Brazilians. Starring on Portugal's 1966 World Cup team was the celebrated Mozambique-born Eusébio. In that World Cup contest, Portugal became the first national team to reach the semifinals in their first appearance in the contest. In 2004, Portugal hosted the Euro cup, and Portugal's national team was defeated in the final by Greece. In May 2006, Portugal's national soccer team was ranked seventh out of 205 countries by the world soccer association (FIFA).

    Historical dictionary of Portugal > Futebol

  • 14 ბრაზილიელები

    n
    Brazilians

    Georgian-English dictionary > ბრაზილიელები

  • 15 fight fire with fire

       бить пpoтивникa eгo жe opужиeм; oтплaтить тoй жe мoнeтoй
        This kind of police misbehaviour encourages many Brazilians to believe that the only way they can deal with crime is to fight fire, so to say, with fire (The Economist)

    Concise English-Russian phrasebook > fight fire with fire

  • 16 Brasilianer

    m
    Brazilian
    pl
    Brazilians

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Brasilianer

  • 17 CPF

    An 11-digit identification number issued to Brazilians and resident aliens by the Brazilian Ministry of Revenue for identification and tax purposes.

    English-Arabic terms dictionary > CPF

  • 18 Natural Persons Register

    An 11-digit identification number issued to Brazilians and resident aliens by the Brazilian Ministry of Revenue for identification and tax purposes.

    English-Arabic terms dictionary > Natural Persons Register

См. также в других словарях:

  • Brazilians — Bra zil·ian || brÉ™ zɪljÉ™n n. one of Brazilian origin; native or resident of Brazil adj. of or pertaining to Brazil, of Brazilian origin …   English contemporary dictionary

  • List of Italo-Brazilians — The list of Italo Brazilians are Brazilian citizens who are ethnically Italian, or who have some Italian descent. They are best described as Brazil s equivalent of the USA s Italian Americans, in that they are highly integrated, and usually do… …   Wikipedia

  • List of Brazilians of Black African descent — Ethnic group |group= Afro Brazilian Afro Brasileiro caption= poptime= Black : c. 12.908 million 6.9% of Brazil s population Pardo : c. 79.782 million 42.6% of Brazil s population cite web |title=PNAD |date=2006… …   Wikipedia

  • List of Brazilians — This is a list of well known Brazilians (by nationality or citizenship), ordered alphabetically within categories:Actors* Ana Paula Arósio (born 1975), actress * Antônio Fagundes (born 1949), actor * Bruno Campos, actor * Bibi Ferreira, actress * …   Wikipedia

  • German Brazilian — Germano Brasileiro  · Deutschbrasilianer …   Wikipedia

  • brazil — /breuh zil /, n. brazilwood. [1350 1400; ME brasile < ML < It < Sp brasil, deriv. of brasa live coal (the wood being red in color) < Gmc; see BRAISE] * * * Brazil Introduction Brazil Background: Following three centuries under the rule of… …   Universalium

  • Brazil — Brazilian /breuh zil yeuhn/, adj., n. /breuh zil /, n. a republic in South America. 164,511,366; 3,286,170 sq. mi. (8,511,180 sq. km). Cap.: Brasília. Portuguese and Spanish, Brasil. Official name, Federative Republic of Brazil. * * * Brazil… …   Universalium

  • Demographics of Brazil — Map of Brazilian states by population …   Wikipedia

  • Immigration to Brazil — European and Arab countries from which there was significant immigration to Brazil, even half way of the 20th century.   1st …   Wikipedia

  • Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… …   Wikipedia

  • Japanese Brazilian — Ethnic group |group=flagicon|Japan Japanese Brazilian flagicon|Brazil Nipo brasileiro image| Japanese immigrants in Brazil poptime= c. 1,500,000 Japanese Brazilians 0.5% of Brazil s population popplace=Japan: 300,000 Japanese Brazilians. [… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»