-
1 свёкла
-
2 сосуд
n2) Av. Gehäuse, Tankbehälter3) obs. Geschirr4) milit. (топливный) Behälter5) eng. Kessel, Reservoir6) book. Behältnis7) railw. Bahnbehälter8) forestr. Geläß9) electr. Tank10) wood. Gefäss11) shipb. Flasche -
3 бурак
-
4 красный как рак
-
5 свёкла кормовая
lopbarības biete -
6 biedres свёкла
simpl. biete -
7 Форма 2-го лица единственного числа
2. Person SingularwartenWarte auf mich! - Жди меня!kommenKomm her! - Иди сюда!При этом окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается:Mach diese Übung! - Делай это упражнение!Sag die Wahrheit! - Говори правду!Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Reiche mir das Glas! - Подай мне стакан!Ziehe dich an! - Оденься!1. Окончание -e всегда получают глаголы с основой, оканчивающейся:• на согласную + m или n (так как такие сочетания согласных трудно произносить):Atme langsam! - Дыши медленно!Öffne die Tür! - Открой дверь!Rechne sorgfältig! - Считай внимательно!Zeichne! - Рисуй! / Черти!• на -d, -t (чаще всего), -ig:Biete Geld! - Предлагай деньги!Arbeite fleißig! - Работай прилежно!Entschuldige mich! - Извини меня!Возможно:Werd(e) - Стань!Biet ihm nicht zu viel! - Не предлагай ему слишком много!• на -eln, -ern, при этом гласный -e в суффиксе, особенно в -eln, может опускаться:Rud(e)re! - Греби!Hand(e)le! - Действуй!Bewund(e)re! - Восхищайся!Brich den Bleistift nicht! - Не сломай карандаш!Gib mir das Buch! - Дай мне книгу!Hilf mir! - Помоги мне!Iss die Suppe! - Ешь суп!Lies den Text! - Читай текст!Miss das Zimmer aus! - Измерь комнату!Nimm das! - Бери / Возьми это!Schilt ihn nicht! - Не брани его!Sieh! - Смотри!Sprich leise! - Говори вполголоса!Verdirb mir nicht die Freude! - Не испорти мне радость!Vergiss mich nicht! - Не забывай меня!Wirf den Ball! - Бросай мяч!В ссылках используется форма повелительного наклонения siehe, например: siehe Seite 8 см. с. 8, siehe § 10 см. § 10Эта же форма часто употребляется в восклицании sieh(e) da! вот! смотри!, прежде всего, если оно стоит в начале предложения:Gestern habe ich an ihn gedacht, und siehe da, heute hat er geschrieben. - Вчера я о нём думал, и вот/смотри сегодня он написал.Окончание -e всегда отсутствует у сильных глаголов, у которых гласный в основе -e меняется на - i(e) (см. п. 2), кроме глагола werden становиться, у которого окончание -e чаще сохраняется, так как основа инфинитива заканчивается на -d:Werd(e)…! - Стань…!3. Окончание -e может отсутствует у глаголов c основой, заканчивающейся на -m и -n, если перед ними стоят m, n, r или h:Lärm(e) nicht so! - Не шуми так!Lern(e) fleißig! - Учись прилежно!Räum(e)... auf! - Убери …!4. Окончание -e колеблется у сильных глаголов c корневым гласным -a и дифтонгом -au, которые не получают умлаут. В современном языке оно чаще отсутствует, особенно в устной речи:Fahr! - Поезжай!Schlaf! - Спи!Lauf! - Беги!Trag! - Неси!5. В остальных случаях окончание -е у большинства глаголов чаще всего опускается.Окончание -е чаще всего остаётся в высоком стиле:Geh, ich bitte dich, gehe und quäle dich nicht länger! (Wilhelm Raabe) - Иди, я прошу тебя, иди и не терзай себя больше! (Вильгельм Раабе)6. Глаголы, которые бывают правильными и неправильными, имеют 2 формы императива:Erschrick nicht! - Не пугайся!Erschrecke mich nicht so! - Не пугай меня так!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Форма 2-го лица единственного числа
См. также в других словарях:
Biete Mutter — Filmdaten Deutscher Titel Biete Mutter – suche Vater Originaltitel The Buddy System … Deutsch Wikipedia
Biete Mutter – suche Vater — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion:Film und Fernsehen eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Film und Fernsehen auf ein akzeptables Niveau… … Deutsch Wikipedia
Biete — ISO 639 3 Code : biu ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living … Names of Languages ISO 639-3
Biete — Baja, bajó … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Biete bi — Volvió el viento, regresó el norte … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Biete ti bi — Arreció un viento, llegó un viento … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Biete ti bi yoosho' — Arreció un fuerte viento … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Marra Biete — is a former province of Ethiopia, located inside the boundaries of the modern Semien Shewa Zone of the Amhara Region, north of Shewa Meda. According to Johann Ludwig Krapf, Marra Biete lay in the northwest part of the former province of Shewa,… … Wikipedia
Ruperto Biete — Berdes (born February 11, 1906) is a Spanish boxer who competed in the 1924 Summer Olympics.In 1924 he was eliminated in the quarter finals of the flyweight class after losing his fight to Rinaldo Castellenghi.External links* [http://www.sports… … Wikipedia
Guni'zí ne biete — Solo dilo y bajate, dilo y bajate del templete … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Ma biete'be láa — ¿Ya bajó?, ¿Ya descendió? … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño