-
1 Betriebsschließung
Betriebsschließung f 1. GEN shutdown; 2. IND plant closure, plant shutdown* * ** * *Betriebsschließung
[plant] shutdown (closing), close-down, plant closure -
2 Betriebsschließung
-
3 Betriebsschließung
wirtsch iş yerinin kapatılması -
4 Betriebsschließung
f shutdown (of the factory); ständig (factory) closure; bei Betriebsschließung when the factory etc. is closed* * *Be|triebs|schlie|ßungf(complete) shutdown ( of a/the factory), (factory) closure* * *Be·triebs·schlie·ßungf shutdown, closure* * *bei Betriebsschließung when the factory etc is closed -
5 Betriebsschließung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Betriebsschließung
-
6 Betriebsschließung
Das Deutsch-Russische Wörterbuch des Biers > Betriebsschließung
-
7 Betriebsschließung
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Betriebsschließung
-
8 Betriebsschließung
сущ.экон. закрытие предприятия -
9 der Betriebsschließung folgende Vereinbarung
der Betriebsschließung folgende Vereinbarung
post-shutdown arrangementBusiness german-english dictionary > der Betriebsschließung folgende Vereinbarung
-
10 saisonbedingte Betriebsschließung
saisonbedingte Betriebsschließung
seasonal shutdownBusiness german-english dictionary > saisonbedingte Betriebsschließung
-
11 Kosten der Betriebsschließung
Business german-english dictionary > Kosten der Betriebsschließung
-
12 Kosten (pl) der Betriebsschließung
< Geschäft> closing-down costsBusiness german-english dictionary > Kosten (pl) der Betriebsschließung
-
13 закрытие предприятия
-
14 Betriebsrechnung
Betriebsrechnung
working (trading) account;
• Betriebs reingewinn net operating income (profit, US), net profit from operations;
• Betriebsreklame industrial advertising;
• Betriebsrentenkasse occupational pension scheme, employee annuity plan;
• Betriebsreserve operating (general, business) reserves;
• Betriebsrevision internal (staff) audit;
• Betriebsrevisor company auditor, plant controller;
• Betriebsrichtlinien plant rules;
• Betriebsrisiko industrial hazard, operational risk (hazard);
• heute Betriebsruhe (Hotel) closed today;
• Betriebssatzung operating by[e]-laws, shop rules;
• Betriebsschaden industrial injury;
• Betriebsschadenrente compensation benefit;
• Betriebsschema operational setup;
• Betriebsschließung [plant] shutdown (closing), close-down, plant closure;
• saisonbedingte Betriebsschließung seasonal shutdown;
• Betriebsschluss closing hours;
• Betriebsschulden business liabilities;
• Betriebsschutz operational safety precautions;
• Betriebsschwankungen industrial fluctuations;
• Betriebsschwierigkeiten operational difficulties;
• Betriebsseminar in-service seminar. -
15 закрытие предприятия
n1) gener. Betriebsstillegung, Geschäftsaufgabe, Geschäftsauflösung2) econ. Betriebsschließung, Betriebsstillstand, Geschäftsschluß3) busin. Geschäftsaufhebung4) f.trade. Stillegung eines BetriebesУниверсальный русско-немецкий словарь > закрытие предприятия
-
16 Arbeitseinstellung
Arbeitseinstellung f 1. PERS attitude to work, work habits; 2. PERS, POL stoppage of work (Arbeitsunterbrechung); strike (wegen Streik)* * *f < Person> attitude to work, work habits* * *Arbeitseinstellung
(Anstellung) employment, appointment, recruiting (US), (Betriebsschließung) shutdown, (Streik) strike, cessation of work, turnout (Br.), stoppage from work, labo(u)r stoppage, tie-up (US), walkout (US), layoff, play (sl.);
• vorübergehende Arbeitseinstellung suspension of work;
• Arbeitseinstellungen in einer Streikphase hiring during a strike (US);
• Arbeitseinstellung auf unbestimmte Zeit hiring at will (US). -
17 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
18 закрытие предприятия
Betriebseinstellung, Betriebsschließung, GeschäftsschlussРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > закрытие предприятия
-
19 закрытие предприятия
Auflösung f, Betriebsschließung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > закрытие предприятия
-
20 closing-down costs
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > closing-down costs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Betriebsschließung — Betriebsstilllegung … Universal-Lexikon
Betriebsschließung — ⇡ Betriebsaufgabe, ⇡ Betriebsstilllegung, ⇡ Gewerbeuntersagung … Lexikon der Economics
Betriebsstilllegung — Betriebsschließung * * * Betriebsstilllegung, Betriebsänderung … Universal-Lexikon
Tuchfabrik Müller — LVR Industriemuseum Euskirchen – Tuchfabrik Müller Innenhof und Hauptgebäude (1801) der Tuchfabrik Daten Ort … Deutsch Wikipedia
3 Akkorde für ein Halleluja — Filmdaten Deutscher Titel 3 Akkorde für ein Halleluja Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Anlageninventur — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Inventur im Einzelhandel Die Inventur … Deutsch Wikipedia
Bestandskontrolle — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Inventur im Einzelhandel Die Inventur … Deutsch Wikipedia
BetrVG — Betriebsverfassung ist die grundlegende Ordnung der Zusammenarbeit von Arbeitgeber und der von den Arbeitnehmern gewählten betrieblichen Interessenvertretung. Ihre Grundlage ist in Deutschland das Betriebsverfassungsgesetz. Zur… … Deutsch Wikipedia
Betriebsbedingte Kündigung — Das deutsche Kündigungsschutzgesetz (KSchG) ist ein Gesetz, das die im Zivilrecht grundsätzlich bestehende Kündigungsfreiheit von Verträgen mit einer längeren Laufzeit ( Dauerschuldverhältnissen ) zugunsten des Arbeitnehmers bei der Beendigung… … Deutsch Wikipedia
Betriebsverfassung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Betriebsverfassung ist die grundlegende Ordnung der Zusammenarbeit von Arbeitgeber und der von den Arbeitnehmern… … Deutsch Wikipedia
Betriebsverfassungsgesetz — Betriebsverfassung ist die grundlegende Ordnung der Zusammenarbeit von Arbeitgeber und der von den Arbeitnehmern gewählten betrieblichen Interessenvertretung. Ihre Grundlage ist in Deutschland das Betriebsverfassungsgesetz. Zur… … Deutsch Wikipedia