Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

BEATITUDO

  • 1 BEATITUDO

    beatitude, blessedness, happiness - блаженство, счастье; определены Боэцием, как состояние совершенства, достигнутое соединением различных благ; ее принцип (ratio) есть постоянство утверждения в благе; это наиболее совершенное действо, свойственное тем, кто владеет разумом и интеллектом; только один Бог является блаженным и тот сможет обрести блаженство, кто постиг это; блаженство есть нечто сотворенное в благословленных творениях, как нечто несотворенное в Боге; то же касается и верховного блага, являющегося конечной целью, достижением и наслаждением этим благом; а также в том смысле, в котором блаженство рассматривается в Евангелии, представляя собой, по Бэкону, четвертую из семи ступеней внутреннего опыта.

    Латинские философские термины > BEATITUDO

  • 2 beatitudo

    1) счастье (1. 8 C. 1,14. 1. 17 C. 9, 1). 2) титул высших духовных лиц (1. 33 § 1 C. 1, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > beatitudo

  • 3 Beatitūdo non est virtūtis praemium, sed ipsa virtus

    Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель.
    Бенедикт Спиноза (1632 - 1677) "Этика", V, 42.
    Примирение науки ведением сняло противоречия. Примирение в жизни снимает их блаженством. (При этом невольно вспомнилась великая мысль Спинозы: "Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus"). (А. И. Герцен, Дилетантизм в науке.)
    Высота Спинозы поразительна. И какое полное жизни мышление! Не говоря о целом учении его, замечу, какие молнии гения беспрестанно прорываются у него, например: "Homo liber de nulla re minus quam de morte cogitat et ejus sapientia non mortis sed vitae meditatio est" [ Свободный человек менее всего думает о смерти, и мудрость его состоит в размышлении о жизни, а не о смерти. ("Этика", IV, 67). - авт. ], "Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus". (Он же, Дневник.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Beatitūdo non est virtūtis praemium, sed ipsa virtus

  • 4 Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus

    счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus

  • 5 BEATITUDO (BEATITUDE, BLESSEDNESS, HAPPINESS)

    блаженство, счастье. Блаженство определено Боэцием как состояние совершенства, достигнутое соединением различных благ (Боэций. Утешение философией. С. 243); его принцип есть постоянство утверждения в благе; это наиболее совершенное действо, свойственное тем, кто владеет разумом и интеллектом; блаженство есть нечто сотворенное в благословленных творениях, как и нечто несотворенное в Боге; то же касается и Высшего блага, являющегося конечной целью, достижением и наслаждением этим благом. По Роджеру Бэкону, блаженство представляет собой четвертую из семи ступеней внутреннего опыта. По Августину, «блаженство, к которому, как к своей истинной цели, стремится разумная природа», предполагает два условия: разумная природа «должна беспечально наслаждаться неизменяемым благом, которое есть Бог, и в то же время не должна ни подвергаться какому-либо сомнению, ни обманываться каким-либо заблуждением относительно того, что будет вечно пребывать в Нем» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 195). Блаженство как тождество блага. Блаженными полагались ангелы, первые люди до грехопадения. Августин называет «блаженными тех, о которых знаем, что они в надежде на будущее бессмертие проводят земную жизнь праведно и благочестиво, без преступления, отягощающего совесть, и легко преклоняют милосердие Божие к грехам своей немощи» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 194). См. BONUM.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > BEATITUDO (BEATITUDE, BLESSEDNESS, HAPPINESS)

  • 6 Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель

    Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель

  • 7 finalis

    finālis, e [ finis ]
    2) предельный, конечный ( beatitudo Aug)
    f. circulus Macr — небосклон, горизонт
    3) филос. целевой ( causa Eccl)

    Латинско-русский словарь > finalis

  • 8 oxymoron

    oxymōron, ī n. ритор.
    оксиморон, бессмысленное (на первый взгляд!) сочетание несовместимых понятий, напр.: insaniens sapientia H; festīna lente Su; mitis austeritas Ap; mortalium rerum misera beatitudo Boët; otiosissimae occupationes PJ

    Латинско-русский словарь > oxymoron

  • 9 BEATUS (BLESSED)

    счастливый, блаженный, благословенный; тот, кто полагает единственной наградой за жизнь ясное созерцание Бога. См. BEATITUDO, VIATOR.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > BEATUS (BLESSED)

  • 10 BONUM (GOOD)

    добро, благо, счастье, согласие (согласованность) с природными склонностями. Благо подразделяется на благо человека и Высшее благо. По Августину, «есть только одно простое и потому единственно неизменяемое благо - это Бог. Этим Благом сотворены все блага, но не простые, а потому и изменяемые» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 189). «Благо, по Боэцию, есть то, чего все желают» (Боэций. Утешение философией. С. 245). «Богатство, могущество, уважение, слава, наслаждение» суть «внешние проявления истинного блага» (там же. С. 237), которое определяется как «то, что по природе едино и просто» (там же. С. 236). «Благо есть Бог... именно в Нем заключено совершенное благо» (там же. С. 239). Благо как тождество блаженства. Боэций пишет, что «природа ни одной вещи не может превосходить свое начало, вследствие чего начало всего сущего по своей природе является высшим благом... Но высшее благо  является блаженством... Тогда... необходимо сделать вывод, что Бог есть блаженство... и высшее благо. Отсюда с необходимостью вытекает, что само высшее блаженство есть не что иное, как высшая божественность» (там же. С. 240). «Сущность самого блага и блаженства одна и та же» (там же. С. 242). По Петру Абеляру, «из этой Троицы: Могущества, Мудрости, Благости (benignitas) состоит вся полнота блага, и ни один из Ликов не может обходиться без двух других... Тот, в ком совмещаются эти три свойства, т. е. кто может выполнить то, что хочет, кто, будучи добрым, желает сделать это потому, что он благ, и кто не выходит по глупости за пределы разума, тот - это ясно - истинно благ и во всем совершенен... Благость Его имеет отношение к любви, так что мы более всего любим то, что считаем и самым добрым» (Петр Абеляр. Теология «Высшего блага» // Петр Абеляр. Теологические трактаты. С. 134). Благо связано с третью Ипостасью Троицы: «Имя Св. Духа выражает чувство благоволения и любви, потому что дух, т. е. дыхание, исходящее из наших уст, лучше всего выражает сердечные чувства, когда мы откровенно томимся любовью или стонем от нужды в труде печали» (там же. С. 138). Благость, по Петру Абеляру, или Св. Дух, «скорее происходит от Отца и Сына, чем рождается Ими. В самом деле, Благо, на которое указывает это имя, не есть ни какое-либо могущество, ни мудрость, но аффект или эффект любви. Любовь же... может существовать только между двумя. Ведь не говорят, что кто-то любит самого себя, но чтобы любовь могла существовать, необходимо с нежностью относиться к другому. Итак, происходить - значит для Бога распространять неким образом себя на создания свои через аффект любви, наделяя их дарами своей благодати» (там же. С. 240). Фома Аквинский различает благо относительное (полагаемое в соответствии с желаниями) и благо абсолютное (полагаемое в соответствии с природой). То, что является благим само по себе, может быть благим по отношению к одному и дьявольским по отношению к другому. Бог есть абсолютное благо и вечность. См. BEATITUDO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > BONUM (GOOD)

См. также в других словарях:

  • Beatitūdo — Beatitūdo, als Anrede Beatitudo Vestra (lat., Seligkeit, Tugendhaftigkeit, Ew. Seligkeit etc.), sonst Ehrentitel der Bischöfe und auch weltlicher Personen, jetzt nur dem Papst zukommend …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Beatitudo — Beatitudo, Seligkeit, Frömmigkeit, Glück. Beatitudo possessionis dasselbe was beati possidentes …   Herders Conversations-Lexikon

  • Beatitūdo — (lat.), d.i. Seligkeit; B vestra, d.i. Eure Seligkeit, war sonst Ehrentitel, Bischöfen, auch weltlichen Personen, jetzt nur dem Papste ertheilt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Beatitudo — Be|a|ti|tu|do die; <aus gleichbed. lat. beatitudo, spät u. mlat. auch als ehrende Anrede> (veraltet) Glückseligkeit …   Das große Fremdwörterbuch

  • béatitude — [ beatityd ] n. f. • 1265; lat. ecclés. beatitudo, de beatus « heureux » 1 ♦ Théol. Félicité parfaite dont jouissent les élus. 2 ♦ (1546) Bonheur parfait. ⇒ bien être, contentement , euphorie, extase, quiétude, satisfaction. Plongé dans une douce …   Encyclopédie Universelle

  • beatitudine — BEATITÚDINE s.f. (livr.) Stare de fericire deplină. [pr.: be a ] – Din lat. beatitudo, inis. cf. fr. b é a t i t u d e. Trimis de paula, 27.12.2006. Sursa: DEX 98  BEATITÚDINE s. v. fericire. Trimis de siveco …   Dicționar Român

  • Good — • The moral good (bonum honestum) consists in the due ordering of free action or conduct according to the norm of reason, the highest faculty, to which it is to conform Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Good     Good …   Catholic encyclopedia

  • Happiness — • The primary meaning of this term in all the leading European languages seems to involve the notion of good fortune, good chance, good happening Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Happiness     Happiness …   Catholic encyclopedia

  • beatitud — ► sustantivo femenino 1 RELIGIÓN Bienaventuranza eterna, según los cristianos, que consiste en disfrutar del cielo. 2 RELIGIÓN Tratamiento dado al sumo pontífice de la Iglesia católica. 3 Actitud beata, virtuosa y devota. * * * beatitud (del lat …   Enciclopedia Universal

  • БЛАГО — [греч. τὸ ἀγαθόν, τὸ εὖ, τὸ καλόν; лат. bonum, bonitas], конечный (предельный) предмет стремления человека, движение к к рому не нуждается в дальнейшем обосновании; в богословии одно из Божественных имен (см. Имя Божие). Как философская категория …   Православная энциклопедия

  • Beatitude — Be*at i*tude, n. [L. beatitudo: cf. F. b[ e]atitude. See {Beatify}.] 1. Felicity of the highest kind; consummate bliss. [1913 Webster] 2. Any one of the nine declarations (called the Beatitudes), made in the Sermon on the Mount ( Matt. v. 3 12),… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»