-
1 Auslandsschulden
Auslandsschulden fpl FIN, RW, WIWI external borrowings, external debts, external liabilities* * *fpl <Finanz, Rechnung, Vw> external borrowings, external debts, external liabilities* * *Auslandsschulden
debts abroad, foreign (external) debts -
2 Auslandsschulden
-
3 Auslandsschulden
plforeign debt -
4 Abkommen über deutsche Auslandsschulden
Abkommen über deutsche Auslandsschulden
London AgreementBusiness german-english dictionary > Abkommen über deutsche Auslandsschulden
-
5 Verpflichtungen eines Landes in der Bedienung seiner Auslandsschulden überstrapazieren
Verpflichtungen eines Landes in der Bedienung seiner Auslandsschulden überstrapazieren
to outstrip a country’s obligations on its foreign debt.Business german-english dictionary > Verpflichtungen eines Landes in der Bedienung seiner Auslandsschulden überstrapazieren
-
6 Vorschlag zur Regelung der Auslandsschulden
Vorschlag zur Regelung der Auslandsschulden
foreign-debt proposalBusiness german-english dictionary > Vorschlag zur Regelung der Auslandsschulden
-
7 zur Begleichung von Auslandsschulden dienende Exporte
zur Begleichung von Auslandsschulden dienende Exporte
unrequited exportsBusiness german-english dictionary > zur Begleichung von Auslandsschulden dienende Exporte
-
8 Bedienung der Auslandsschulden der öffentlichen Hand
Business german-english dictionary > Bedienung der Auslandsschulden der öffentlichen Hand
-
9 Bedienung (f) der Auslandsschulden der öffentlichen Hand
<Finanz, Pol> public sector external debt serviceBusiness german-english dictionary > Bedienung (f) der Auslandsschulden der öffentlichen Hand
-
10 Abkommen
Abkommen n 1. GEN agreement; 2. RECHT treaty, agreement • sich einem Abkommen anschließen POL accede to a treaty* * *n 1. < Geschäft> agreement; 2. < Recht> treaty, agreement ■ sich einem Abkommen anschließen < Pol> accede to a treaty* * *Abkommen
accord, arrangement, agreement, understanding, treaty, league, convention, compromise, trade (US), (Tarif) bargain;
• durch gütliches Abkommen by mutual agreement;
• im Sinne dieses Abkommen for the purpose of this agreement;
• befristetes Abkommen transient agreement;
• betriebsgewerkschaftliches Abkommen shopcraft settlement;
• bilaterales Abkommen bilateral agreement;
• finanzielles Abkommen financial agreement;
• an Bedingungen geknüpftes Abkommen conditional agreement;
• gemischte Abkommen (EU) mixed agreements;
• gütliches Abkommen amicable settlement;
• internationales Abkommen international convention;
• langfristiges Abkommen long-term agreement;
• mehrseitiges (multilaterales) Abkommen multilateral agreement;
• stillschweigendes Abkommen tacit agreement;
• unwiderrufliches Abkommen binding agreement;
• vorläufiges Abkommen preliminary agreement;
• zweiseitiges Abkommen bilateral treaty;
• Abkommen über deutsche Auslandsschulden London Agreement;
• Abkommen mit der Betriebsgewerkschft shopcraft settlement;
• Abkommen mit Drittländern agreement with third countries;
• Abkommen mit den Gewerkschaften union agreement;
• Multilaterales Abkommen über Investitionen (OECD) Multilateral Agreement on Investment (MAI);
• Abkommen einer Luftfahrtgesellschaft civil aviation agreement;
• Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen Agreement on the Application of sanitary and phytosanitary measures (SPS-Agreement);
• Abkommen über Sozialpolitik (EU) Agreement on Social Policy;
• Abkommen zur Stabilisierung der Warenpreise commodity stabilization agreement;
• Abkommen zur Streikbeendigung strike settlement;
• Abkommen zur gegenseitigen Unterrichtung von Submissionsbedingungen information-sharing agreement;
• Abkommen über den Zahlungsverkehr exchange agreement;
• Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit Agreement on Economic Cooperation (AEC);
• Abkommen zur Unterzeichnung auflegen to open a convention for signature;
• Abkommen beenden to determine an agreement;
• Abkommen zustande bringen to mediate a settlement;
• in den Bereich eines Abkommens fallen to fall within the ambit of an agreement;
• zu einem Abkommen gelangen to reach an agreement;
• Abkommen kündigen to terminate a convention;
• mit jem. ein Abkommen schließen to enter into an agreement with s. o.;
• Abkommen treffen to make an agreement;
• mit jem. ein Abkommen treffen to strike a deal with s. o.;
• mit seinen Gläubigern ein Abkommen treffen to compound (make an arrangement, make a composition) with one’s creditors;
• Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen to sign an agreement provisionally;
• einem Abkommen nicht zustimmen to dissent from an arrangement. -
11 Export
Export m (Exp.) IMP/EXP, WIWI export, exp., exportation* * *m (Exp.) <Imp/Exp, Vw> export (exp.), exportation* * *Export
exportation, export [trade];
• zur Begleichung von Auslandsschulden dienende Exporte unrequited exports;
• [in]direkte Exporte [in]direct exports;
• kontingentierte Exporte rationed exports;
• primärer Export primary export;
• subventionierter Export subsidized export;
• Export drosseln to curb exports;
• Export fördern to subsidize exports;
• Export kontingentieren to allocate (fix) export quotas;
• für den Export bestimmt sein to be intended for export;
• Export steigern to increase exports;
• Exportabfertigung export clearance;
• Exportabgabe export duty (levy), tax (levy) on exports. -
12 Vorschlag
Vorschlag m GEN proposal, suggestion • als Vorschlag unterbreiten MGT propose, submit a proposal • der Vorschlag gilt noch immer GEN the proposal still stands • einen Vorschlag machen GEN make a suggestion • Vorschläge einbringen MGT put forward proposals* * *m < Geschäft> proposal, suggestion ■ als Vorschlag unterbreiten < Mgmnt> propose, submit a proposal ■ der Vorschlag gilt noch immer < Geschäft> the proposal still stands ■ einen Vorschlag machen < Geschäft> make a suggestion* * *Vorschlag
proposal, proposition (US), suggestion, (Angebot) offer;
• geschäftlicher Vorschlag business proposition;
• schriftlicher Vorschlag written representation;
• unverbindlicher Vorschlag speculative work;
• Vorschlag der Betriebsführung (Geschäftsführung) management proposal;
• Vorschlag zur Güte conciliatory proposal;
• Vorschlag zur Regelung der Auslandsschulden foreign-debt proposal;
• Vorschlag einstimmig annehmen to carry a vote unanimously;
• Vorschlag günstig aufnehmen to receive a proposal favo(u)rably;
• Dividende in Vorschlag bringen to recommend a dividend;
• sich für eine Stellung in Vorschlag bringen to offer o. s. for a post;
• Vorschlag eines Freihandelsabkommen machen to make overtures for a free-trade agreement;
• Vorschlag unterbreiten to submit a proposal;
• einen Vorschlag an den Rat verweisen (EU-Ausschuss) to refer back a proposed measure to the Council;
• Vorschlag dem Vorstand zuleiten to put a proposal to the board. -
13 überstimmen
überstimmen v GEN, POL outvote; overrule (Leute)* * *v <Geschäft, Pol> outvote, Leute overrule* * *überstimmen
to vote down, to outvote, to defeat by vote, to beat by a majority;
• überstimmt werden to be defeated by a majority;
• seine finanziellen Mittel überstrapazieren to overreach one’s resources and finances;
• Verpflichtungen eines Landes in der Bedienung seiner Auslandsschulden überstrapazieren to outstrip a country’s obligations on its foreign debt. -
14 Auslandsinvestitionen
Auslandsinvestitionen
capital invested abroad, foreign investments, investment abroad;
• Auslandsinvestition vornehmen to plough (plow, US) in foreign investments;
• Auslandsinvestitionengesetz Foreign Investment Law;
• Auslandskapital foreign (outside) capital;
• Auslandskapital anziehen to bring foreign capital to a country;
• Auslandskapitalanlagen investments abroad;
• Auslandskartell foreign cartel;
• Auslandskäufe foreign purchasing, (Kriegsmaterial) offshore purchases;
• Auslandskonkurrenz foreign competition, competition from abroad;
• Auslandskonkurrenz eindämmen to curb foreign competition;
• Auslandskontenbereich external accounts area;
• Auslandskonto foreign deposit, (Ausländer) non-resident account (US);
• nicht angegebenes Auslandskonto undeclared foreign bank-account;
• Auslandskontrolle foreign control;
• Auslandskorrespondent (Bank) foreign correspondent (clerk);
• Auslandskorrespondenz foreign correspondence;
• Auslandskredit external (foreign) credit, foreign loan;
• Auslandskredite lending to non-residents (foreigners), foreign borrowing;
• Auslandskunde foreign customer;
• Auslandskundschaft foreign clients;
• Auslandslieferungen export shipments, deliveries overseas;
• Auslandsluftverkehr extra-territorial air traffic;
• Auslandsmarkt export (foreign) market, outlet for export trade;
• vom Auslandsmarkt ausschließen to shut out of the foreign market;
• Auslandsmärkte mit allen Mitteln erschließen to grab markets abroad;
• Auslandsnachfrage external (foreign) demand;
• Auslandsnachrichten foreign news, news from abroad, external communications;
• Auslandsniederlassung overseas branch;
• Auslandsnotierung quotation on a foreign market;
• Auslandsobligation foreign bonds, foreigners (Br.), securities of a foreign government;
• Auslandsofferte foreign offer;
• Auslandspaket foreign parcel;
• Auslandspass passport;
• Auslandspatent foreign patent;
• Auslandspatent anmelden to file an application for a patent abroad;
• Auslandspension foreign pension;
• Auslandsporto, Auslandsposttarif foreign rate (postage), foreign postage rates, overseas postage rates (Br.);
• Auslandspost overseas postage (post) (Br.), overseas mail (Br.), outward (foreign) mail (US);
• Auslandspostanweisung international (foreign) money order, overseas ordinary money order;
• Auslandsposten (dipl.) oversea[s] post (assignment), posting;
• Auslandsposttarif foreign (overseas, Br.) postage, overseas postage rates (Br.);
• Auslandspostverkehr external mail service (US);
• Auslandspräsenz presence abroad;
• Auslandspreis foreign price;
• Auslandspresse foreign press;
• Auslandsprodukt foreign product;
• Auslandsprojekt foreign-aid project (US);
• Auslandsredakteur foreign news editor;
• Auslandsreise foreign voyage (journey, excursion, travel, trip), journey abroad;
• auf eine Auslandsreise geschickt werden to be ordered abroad;
• Auslandsreiseverkehr foreign travel;
• offizielle Auslandsreserven official foreign reserves;
• Auslandsrücklagen offshore reserves;
• Auslandsscheck foreign check (US) (cheque, Br.);
• Auslandsschulden debts abroad, foreign (external) debts;
• Auslandsschuldendienst foreign-debts service;
• Auslandsschuldverschreibungen external bonds;
• Auslandssender foreign station;
• Auslandssendung foreign shipment, (Rundfunk) foreign broadcast;
• Auslandssendungen oversea[s] goods;
• Auslandsspediteur foreign shipper;
• bezahlte Auslandssteuer foreign tax suffered;
• Auslandsstimmen (Zeitung) extract of foreign newspapers;
• Auslandsstipendiat British Council scholar (Br.);
• Auslandsstipendium travelling fellowship;
• Auslandstätigkeit overseas assignment;
• Auslandstelefongespräch external (foreign, long-distance) call, overseas (continental, Br.) call;
• Auslandstelegramm international telegram;
• Auslandstestamentsvollstrecker foreign administrator;
• Auslandstochter[gesellschaft] foreign subsidiary (affiliate), non-resident subsidiary;
• Auslandstournee machen to tour foreign countries;
• Auslandsüberweisung remittance abroad;
• besteuerte Auslandsüberweisung remittance assessed;
• steuerlich den Tatbestand einer Auslandsüberweisung erfüllen to constitute a remittance;
• Auslandsumsatz export (foreign) sales;
• umfangreiche Auslandsumsätze extensive sales overseas;
• Auslandsurlaub foreign vacation;
• Auslandsurteil foreign judgment;
• Auslandsverbindlichkeiten external (foreign) liabilities;
• mindestreservepflichtige Auslandsverbindlichkeiten reserve-carrying foreign liabilities;
• Auslandsverbindungen foreign relations;
• Auslandsverhandlungen overseas negotiations;
• Auslandsverkäufe export (foreign) sales, (Börse) foreign liquidations;
• Auslandsverkehr export (external, foreign) traffic;
• Auslandsvermögen external assets (property), assets held abroad, foreign property (possessions);
• Auslandsverpflichtungen foreign liabilities;
• Auslandsverschuldung foreign debts (indebtedness);
• Auslandsvertreter foreign representative (agent);
• Auslandsvertretung diplomatic representation, (Firma) representation abroad, representative office abroad;
• Auslandsverwendung (dipl.) overseas assignment, posting;
• Auslandsvorhaben foreign-aid project (US);
• Auslandswährung foreign currency;
• Auslandsware foreign goods;
• Auslandswechsel foreign bill [of exchange], bill in foreign currency;
• Auslandswerbung foreign advertising;
• Auslandswert foreign value, (beim Zoll) foreign valuation;
• Auslandswerte (Börse) external assets, foreign stocks, foreign [currency] securities, foreigners;
• Auslandswohnsitz foreign domicile;
• Auslandswohnsitz haben to be resident abroad;
• Auslandszahlung foreign payment;
• Auslandszahlungsverkehr (AZV) foreign payments (transfer), (Bank) cross-border payments [procedure];
• Auslandszufuhr imports;
• Auslandszulage [foreign service] expatriation allowance (US).
См. также в других словарях:
Auslandsschulden — Auslandsschulden, Verbindlichkeiten inländischer Schuldner (Staat oder private Unternehmen) gegenüber ausländischen Gläubigern. Die Auslandsschulden entstehen durch internationale Zinsarbitrage (Inländer verschulden sich bei niedrigen… … Universal-Lexikon
Auslandsschulden — Als Auslandsvermögen bezeichnet man den Gesamtbestand aller Vermögen, die der Staat, Unternehmen oder Privatpersonen aus einem Land in einem anderen Land halten. Dabei kann es sich sowohl um Beteiligungen an ausländischen Unternehmen (siehe… … Deutsch Wikipedia
Auslandsschulden — Aus·lands|schul·den die; Pl; die Schulden, die besonders ein Staat im Ausland hat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auslandsschulden — Summe der Verbindlichkeiten eines Landes gegenüber allen anderen. Aussagefähiger ist der Saldo aus A. und ⇡ Auslandsvermögen, weil durchaus alle Länder der Welt gleichzeitig A. haben können, da sie auch Forderungen gegenüber dem Ausland besitzen … Lexikon der Economics
öffentliche Auslandsschulden — öffentliche Auslandsschulden, die Verbindlichkeiten des öffentlichen Sektors aus der öffentlichen Kreditaufnahme im Ausland (Schuldenkrise) … Universal-Lexikon
internationale Schuldenkrise — internationale Schuldenkrise, Verschuldungskrise, Bezeichnung für die krisenhafte Entwicklung im internationalen Finanzsystem seit 1982, als sich eine Reihe von Entwicklungsländern außerstande sah, ihre bei Industrieländern aufgenommenen… … Universal-Lexikon
Gesamtwirtschaftliche Entwicklung Russlands — Die gesamtwirtschaftliche Entwicklung Russlands nach der Auflösung der Sowjetunion war zunächst von einem drastischen Einbruch der Produktion geprägt. Dazu trug der Wegfall eingespielter Handelsbeziehungen im Verbund der Sowjetunion bei. Der… … Deutsch Wikipedia
Russland: Gesamtwirtschaftliche Entwicklung — Die gesamtwirtschaftliche Entwicklung Russlands nach der Auflösung der Sowjetunion war zunächst von einem drastischen Einbruch der Produktion geprägt. Dazu trug der Wegfall eingespielter Handelsbeziehungen im Verbund der Sowjetunion bei. Der… … Deutsch Wikipedia
Londoner Schuldenabkommen — Hermann Josef Abs unterzeichnet das Londoner Schuldenabkommen am 27. Februar 1953 Mit dem Londoner Schuldenabkommen (auch: Abkommen über deutsche Auslandsschulden), das nach langwierigen Verhandlungen am 27. Februar 1953 unterzeichnet und am 24.… … Deutsch Wikipedia
Wirtschaft Ecuadors — Ecuador ist nach BIP pro Einwohner nach Kaufkraftparität das zweitärmste Land Südamerikas. Es beträgt 4500 US Dollar, das von Bolivien 3000 $, das der Nachbarn Peru und Kolumbien 6000 $ und 8000 $. Zum Vergleich: das BIP pro… … Deutsch Wikipedia
Auslandsvermögen — Als Auslandsvermögen (Abkürzung: AVS) bezeichnet man den Gesamtbestand aller Vermögen, die der Staat, Unternehmen oder Privatpersonen aus einem Land in einem anderen Land halten. Dabei kann es sich sowohl um Beteiligungen an ausländischen… … Deutsch Wikipedia