-
1 ambiance
-
2 ambiance
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > ambiance
-
3 ambiance
ɑ̃bjɑ̃sfStimmung f, Atmosphäre fambianceambiance [ãbjãs]1 (climat) Atmosphäre féminin; (entre personnes) Stimmung féminin; Beispiel: d'ambiance lumière, musique gedämpft -
4 ambiance/air/atmosphère de fête
ambiance/air/atmosphère de fête(solennel) festliche Stimmung/AtmosphäreDictionnaire Français-Allemand > ambiance/air/atmosphère de fête
-
5 atmosphère
atmɔsfɛʀf1) Luft f2) PHYS Atmosphäre f3) ( ambiance) Stimmung fatmosphère orageuse (fig) — Gewitterstimmung f
4)atmosphèreatmosphère [atmɔsfεʀ] -
6 окружение
n1) gener. Adhärenz, Bereich, Bering, Entourage (íàïðèìåð, CEO Hans Mustermann und seine Entourage), Milieu, Umfeld, Umstellung, Umzinglung, Umzingelung, Mitwelt, Umkreisung (действие; тж. воен.)2) colloq. Szene3) fr. Ambiance4) liter. Kontext, Rahmen, Umgebung5) milit. Kessel, Sack, Umklammerung, Einschließung, Einkesselung, Einkreisung6) construct. Umland7) law. Generalmilieu (преступника)8) econ. Umwelt9) psych. Peristase10) IT. Medium, (системное) umgebung11) liter. Umtext -
7 среда
n1) gener. Mitwelt, Umfeld, Umkreisung, Welt, Hintergrund, Mitte, (окружающая) Milieu, Mittwoch (день недели), (окружающая) Umwelt, (окружающая) Umweltbedingungen (условия)2) geol. Medium (îêðóæàþùàÿ)3) Av. Material4) colloq. Szene5) fr. Ambiance6) liter. Atmosphäre, Rahmen, Sphäre, Umgebung7) eng. Lösungsmittel8) law. Generalmilieu, Milieu9) paint. Ambiente10) polygr. (окружающая) Umgebung12) IT. Umwelt13) sociol. Umurilt14) hydraul. (рабочая) Fluid15) aerodyn. Substanz16) shipb. Stoff -
8 air
ɛʀm1) Luft f2) ( aspect) Aussehen n3) ( mine) Miene f4) ( apparence) Anschein m, Schein m5)6) MUS Melodie fair1air1 [εʀ]1 sans pluriel (gaz) Luft féminin; Beispiel: air conditionné Klimaanlage féminin; Beispiel: en plein air im Freien6 (atmosphère, ambiance) Beispiel: être dans l'air in der Luft liegen; Beispiel: avoir besoin de changer d'air einen Klimawechsel brauchen►Wendungen: être libre comme l'air frei wie ein Vogel in der Luft sein; des paroles en l'air leere Worte————————air2air2 [εʀ]1 (allure) Aussehen neutre; Beispiel: avoir l'air distingué/d'une reine vornehm/wie eine Königin aussehen4 (apparence) Beispiel: avoir l'air [d'être] triste einen traurigen Eindruck machen; Beispiel: le gâteau a l'air délicieux der Kuchen sieht appetitlich aus; Beispiel: cette proposition m'a l'air idiote dieser Vorschlag kommt mir dumm vor; Beispiel: ça m'en a tout l'air es sieht mir ganz danach aus; Beispiel: il a l'air de faire froid es scheint kalt zu werden►Wendungen: sans en avoir l'air obwohl man es [gar] nicht vermuten würde; prendre de grands airs sich aufspielen; de quoi ai/aurais-je l'air? wie stehe/stünde ich denn da?————————air3air3 [εʀ] -
9 asphyxiant
-
10 casser
kasev1) brechen, zerbrechen, auseinander brechen2) ( briser) einwerfen3)4) ( noix) knacken5) ( dents) herausbrechen6)7)8)se casser (fig) — zerbrechen
9)cassercasser [kαse] <1>1 (briser) zerbrechen, kaputtmachen objet; abbrechen branche; knacken noix; Beispiel: casser quelque chose en deux etw in zwei Teile brechen6 militaire degradieren►Wendungen: casser les pieds à quelqu'un familier jdm auf die Nerven gehen; à tout casser ( familier: extraordinaire) toll; ça ne casse rien familier das ist nichts Besonderes1 (se rompre) Beispiel: se casser zerbrechen; branche abbrechen; Beispiel: se casser en mille morceaux in tausend Stücke zerspringen3 (se briser) Beispiel: se casser un bras sich datif einen Arm brechen; Beispiel: se casser une dent sich datif einen Zahn abbrechen4 ( familier: se fatiguer) Beispiel: ne pas se casser sich datif keinen abbrechen; Beispiel: se casser la tête sich den Kopf zerbrechen -
11 chauffer
ʃofev1) heizen2) ( une pièce) beheizen3) ( réchauffer) wärmen4)5) ( activer) in Schwung bringen6)Ça va chauffer! (fam) — Das wird was geben!/Das gibt dicke Luft!
chaufferchauffer [∫ofe] <1>3 (mettre du chauffage) heizen1 wärmen personne; erwärmen pièce; heizen maison; heiß machen eau; Beispiel: faire chauffer [auf]wärmen; Beispiel: mettre à chauffer warm stellen; Beispiel: faire chauffer le four den Backofen vorheizen3 (mettre dans l'ambiance) aufheizenBeispiel: se chauffer au soleil sich in der Sonne [auf]wärmen; Beispiel: se chauffer au gaz/charbon mit Gas/Kohle heizen -
12 climat
-
13 fête
fɛtf1) Fest n, Feier ffaire la fête à qn — jdn feiern, jdm einen festlichen Empfang bereiten, jdn hochleben lassen
2) ( manifestation) Veranstaltung ffêtefête [fεt]2 (jour férié) Feiertag masculin; Beispiel: fête des Mères/Pères Mutter-/Vatertag masculin; Beispiel: fête du travail Tag masculin der Arbeit5 (kermesse) Beispiel: fête foraine Jahrmarkt masculin; Beispiel: fête de la bière à Munich Münchner Oktoberfest6 (réception) Fest neutre, Feier féminin, Fete féminin; (entre amis) Party féminin; Beispiel: un jour de fête ein Feiertag/Festtag masculin►Wendungen: elle n'est pas à la fête familier ihr ist nicht wohl in ihrer Haut; faire fête à quelqu'un jdn freudig begrüßen; ambiance/air/atmosphère de fête (solennel) festliche Stimmung/Atmosphäre; (gai) fröhliche Stimmung/Atmosphäre; village en fête feierndes Dorf; le collège en fête das "Collège" feiert -
14 gai
-
15 gâter
-
16 hypertendu
hypertenduhypertendu (e) [ipεʀtãdy] -
17 plomber
-
18 relax
ʀəlaks
1. adjentspannend, erholsam
2. advbequem, salopp, ungezwungenIl s'habille relax. — Er kleidet sich salopp.
relaxrelax [ʀəlaks] -
19 sonore
sɔnɔʀadjtönend, klingendsonoresonore [sɔnɔʀ]2 (relatif au son) Beispiel: onde sonore Schallwelle féminin; Beispiel: bande/film/piste sonore Tonband neutre/-film masculin/-spur féminin; Beispiel: ambiance/fond sonore Geräuschkulisse féminin; Beispiel: nuisances sonores Lärmbelästigung féminin3 lieu, voûte hallend -
20 sympathique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ambiance — [ ɑ̃bjɑ̃s ] n. f. • 1885; de ambiant ♦ Atmosphère matérielle ou morale qui environne une personne, une réunion de personnes. ⇒ climat, milieu. Il avait l impression d une ambiance hostile. « Il ne pouvait s abstraire des réalités, de l ambiance » … Encyclopédie Universelle
ambiance — (n.) 1923, a reborrowing of the French form of AMBIENCE (Cf. ambience), used in art writing as a term meaning atmospheric effect of an arrangement (see AMBIENT (Cf. ambient)) … Etymology dictionary
Ambiance — Stimmung; Atmosphäre; Flair; Ambiente; Klima; Atmo (umgangssprachlich) * * * Am|bi|an|ce 〈[ãbiã:s(ə)] f.; ; unz.; schweiz.〉 Atmosphäre, Stimmung, besonderes Ambiente ● eine entspannte Ambiance schaffen [<frz. ambiance „Umwelt“; zu lat. ambi… … Universal-Lexikon
ambiance — nf., milieu // environnement ambiance physique ou moral, conditions : familye <famille> nf., ékipa <équipe> nf., bêda <bande> (Albanais.001), kondichon nmpl. (001) ; inbyanse (Villards Thônes). A1) atmosphère // climat ambiance… … Dictionnaire Français-Savoyard
Ambiance — Am|bi|an|ce 〈[ãbiã:s(ə)] f.; Gen.: ; Pl.: unz.; schweiz.〉 Atmosphäre, Stimmung, besonderes Ambiente; eine entspannte Ambiance schaffen [Etym.: <frz. ambiance »Umwelt«; zu lat. ambi »um herum«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
AMBIANCE — n. f. Milieu matériel, intellectuel ou moral. Telle ou telle ambiance peut améliorer ou déformer un caractère … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ambiance — /am bee euhns/; Fr. /ahonn byahonns /, n., pl. ambiances / bee euhn siz/; Fr. / byahonns /. 1. the mood, character, quality, tone, atmosphere, etc., particularly of an environment or milieu: The restaurant had a delightful ambiance. 2. that which … Universalium
Ambiance — Am|bi|an|ce [ã bi̯ã:sə] die; <aus fr. ambiance »Umwelt«, vgl. ↑Ambiente> (schweiz.) svw. ↑Ambiente … Das große Fremdwörterbuch
ambiance — am•bi•ance or ambience [[t]ˈæm bi əns[/t]] fr. [[t]ɑ̃ˈbyɑ̃s[/t]] n. pl. bi•anc•esor bi•enc•es [[t] bi ən sɪz[/t]] fr. [[t] ˈbyɑ̃s[/t]] the mood, special quality, or atmosphere of a place, situation, etc.; environment; milieu: The restaurant had a … From formal English to slang
ambiance — supančioji terpė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. ambient medium; environment; surroudings vok. umgebendes Medium, n; Umwelt, f rus. окружающая среда, f pranc. ambiance, f; milieu ambiant, m; milieu environnant, m … Fizikos terminų žodynas
Ambiance Bois — est une SAPO : Société Anonyme à Participation Ouvrière du plateau de Millevaches, située à Faux la Montagne (Creuse) en France. Elle existe depuis 1988. Elle est le sujet d un livre Scions... travaillait autrement ? Ambiance Bois,… … Wikipédia en Français