-
1 906
{гл., 125}1. перех. бросать, кидать, ввергать, закидывать;2. перех. класть, ставить, помещать, вливать (о жидкости);3. неперех. кидаться, бросаться.Ссылки: Мф. 3:10; 4:6, 18; 5:13, 25, 29, 30; 6:30; 7:6, 19; 8:6, 14; 9:2, 17; 10:34; 13:42, 47, 48, 50; 15:26; 17:27; 18:8, 9, 30; 21:21; 25:27; 26:12; 27:6, 35; Мк. 1:16; 2:22; 4:26; 7:27, 30, 33; 9:22, 42, 45, 47; 11:23; 12:41-44; 14:65; 15:24; Лк. 3:9; 4:9; 5:37; 12:28, 49, 58; 13:8, 19; 14:35; 16:20; 21:1-4; 23:19, 25, 34; Ин. 3:24; 5:7; 8:7, 59; 12:6; 13:2, 5; 15:6; 18:11; 19:24; 20:25, 27; 21:6, 7; Деян. 16:23, 24, 37; 22:23; 27:14; Иак. 3:3; 1Ин. 4:18; Откр. 2:10, 14, 22, 24; 4:10; 6:13; 8:5, 7, 8; 12:4, 9, 13, 15, 16; 14:16, 19; 18:19, 21; 19:20; 20:3, 10, 14, 15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 906
-
2 αδοξια
ἥ1) незнатность, неизвестность Plut.2) бесславие, бесчестие, позор Xen., Plat. -
3 άδηλο(ν)
το бельмо -
4 βάλλω
1. перех. бросать, кидать, ввергать, закидывать; 2. перех. класть, ставить, помещать, вливать (о жидкости); 3. неперех. кидаться, бросаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βάλλω
-
5 μαρτυρία
ἡ μαρτυρία 1. свидетельство в суде; 2. открытое исповедание Христа (иногда влекшее за собой казнь), мученичество (ср. мартиролог - перечень мучеников) -
6 θείος
θείος, -α, -ο1) божественный, относящийся к Богу;ΦΡ.Θείο(ν) Βρέφος — Божественный Младенец – Господь Иисус Христос в младенчестве (изображается в основном на иконах Рождества Христова)Θεία Ευχαριστία — Божественная Евхаристия, Причастие Святых Христовых Тайн, см. ευχαριστίαΘεία Λειτουργία — Божественная Литургия, см. λειτουργίαθείος νόμος — божественный закон, Закон Божий, см. νόμος ;2) святой: -
7 Ο πέμπτος τροχός της αμάξης
• Пятая спица в колесницеИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ο πέμπτος τροχός της αμάξης
-
8 302
302 ἄν{част., 190}соотв. рус. бы; употр.1. в ослабленном, нерешительном или условном утверждении, просьбе: быть может, пожалуй, что ли;2. при усиленном обобщении: (кто, что) бы ни;4. при выражении опасения с 3361 (μή): как бы не; часто не переводится.Ссылки: Мф. 2:13; 5:18, 19, 21, 22, 26, 31, 32; 6:5; 7:12; 10:11, 23, 33; 11:21, 23; 12:7, 20, 32, 50; 15:5; 16:25, 28; 18:6; 19:9; 21:22, 44; 22:9, 44; 23:3, 16, 18, 30, 39; 24:22, 34, 43; 25:27; 26:48; Мк. 3:28, 29, 35; 4:25; 6:10, 11, 56; 8:35, 38; 9:1, 18, 41, 42; 10:44; 11:23, 24; 12:36; 13:20; 14:9, 44; Лк. 1:62; 2:35; 6:11; 7:39; 8:18; 9:4, 5, 24, 26, 27, 46, 57; 10:5, 8, 10, 13, 35; 12:8, 39; 13:25, 35; 17:6; 19:23; 20:18, 43; 21:32; Ин. 1:33; 2:5; 4:10, 14; 5:19, 46; 8:19, 39, 42; 9:41; 11:21, 22, 32; 13:24; 14:2, 7, 13, 28; 15:16, 19; 16:13, 23; 18:30, 36; 20:23; Деян. 2:12, 21, 35, 39, 45; 3:19, 22, 23; 4:35; 5:24; 7:3; 8:19, 31; 10:17; 15:17; 17:18, 20; 18:14; 21:33; 26:29; Рим. 3:4; 9:15, 29; 10:13; 16:2; 1Кор. 2:8; 4:5; 7:5; 11:25-27, 31, 34; 12:2; 15:25; 16:2; 2Кор. 3:16; 10:9; 11:21; Гал. 1:10; 3:21; 4:15; 5:10, 17; Флп. 2:23; Кол. 3:17; 1Фес. 2:7; Евр. 1:13; 4:8; 8:4, 7; 10:2; 11:15; Иак. 3:4; 4:4; 5:7; 1Ин. 2:5, 19; 3:17; 4:15; 5:15; Откр. 2:25; 13:15; 14:4.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 302
-
9 παραιτέομαι
med. выпрашиваю себе; отказываюсь -
10 αναπόσπαστος
[анапоспастос] επ неотъемлемый. -
11 βάλλω
{гл., 125}1. перех. бросать, кидать, ввергать, закидывать;2. перех. класть, ставить, помещать, вливать (о жидкости);3. неперех. кидаться, бросаться.Ссылки: Мф. 3:10; 4:6, 18; 5:13, 25, 29, 30; 6:30; 7:6, 19; 8:6, 14; 9:2, 17; 10:34; 13:42, 47, 48, 50; 15:26; 17:27; 18:8, 9, 30; 21:21; 25:27; 26:12; 27:6, 35; Мк. 1:16; 2:22; 4:26; 7:27, 30, 33; 9:22, 42, 45, 47; 11:23; 12:41-44; 14:65; 15:24; Лк. 3:9; 4:9; 5:37; 12:28, 49, 58; 13:8, 19; 14:35; 16:20; 21:1-4; 23:19, 25, 34; Ин. 3:24; 5:7; 8:7, 59; 12:6; 13:2, 5; 15:6; 18:11; 19:24; 20:25, 27; 21:6, 7; Деян. 16:23, 24, 37; 22:23; 27:14; Иак. 3:3; 1Ин. 4:18; Откр. 2:10, 14, 22, 24; 4:10; 6:13; 8:5, 7, 8; 12:4, 9, 13, 15, 16; 14:16, 19; 18:19, 21; 19:20; 20:3, 10, 14, 15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βάλλω
-
12 βάλλω
{гл., 125}1. перех. бросать, кидать, ввергать, закидывать;2. перех. класть, ставить, помещать, вливать (о жидкости);3. неперех. кидаться, бросаться.Ссылки: Мф. 3:10; 4:6, 18; 5:13, 25, 29, 30; 6:30; 7:6, 19; 8:6, 14; 9:2, 17; 10:34; 13:42, 47, 48, 50; 15:26; 17:27; 18:8, 9, 30; 21:21; 25:27; 26:12; 27:6, 35; Мк. 1:16; 2:22; 4:26; 7:27, 30, 33; 9:22, 42, 45, 47; 11:23; 12:41-44; 14:65; 15:24; Лк. 3:9; 4:9; 5:37; 12:28, 49, 58; 13:8, 19; 14:35; 16:20; 21:1-4; 23:19, 25, 34; Ин. 3:24; 5:7; 8:7, 59; 12:6; 13:2, 5; 15:6; 18:11; 19:24; 20:25, 27; 21:6, 7; Деян. 16:23, 24, 37; 22:23; 27:14; Иак. 3:3; 1Ин. 4:18; Откр. 2:10, 14, 22, 24; 4:10; 6:13; 8:5, 7, 8; 12:4, 9, 13, 15, 16; 14:16, 19; 18:19, 21; 19:20; 20:3, 10, 14, 15.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βάλλω
См. также в других словарях:
906 — Années : 903 904 905 906 907 908 909 Décennies : 870 880 890 900 910 920 930 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
906 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 870er | 880er | 890er | 900er | 910er | 920er | 930er | ► ◄◄ | ◄ | 902 | 903 | 904 | … Deutsch Wikipedia
906-3 — ГОСТ Р МЭК 906 3{ 96} Система МЭК вилок и штепсельных розеток бытового и аналогичного назначения. Частные требования к вилкам и штепсельным розеткам системы безопасного сверхнизкого напряжения (SELV) 6, 12, 24 и 48 В и номинальный ток 16 А.… … Справочник ГОСТов
906 — Años: 903 904 905 – 906 – 907 908 909 Décadas: Años 870 Años 880 Años 890 – Años 900 – Años 910 Años 920 Años 930 Siglos: Siglo IX – … Wikipedia Español
906 Репсольда — [[Файл:|275px|]] Открытие A Первооткрыватель Фридрих Швассман Дата обнаружения 30 октября 1918 Альтернативные обозначения … Википедия
(906) Репсольда — 906 Репсольда Открытие Первооткрыватель Фридрих Швассман Дата обнаружения 30 октября 1918 Альтернативные обозначения 1918 ET A903 UC A916 GB Категория Главное кольцо Орбитальные ха … Википедия
906 Hotel Kota Laksamana — (Мелака,Малайзия) Категория отеля: Адрес: 11 & 13, Jalan KL 3/10A, Taman K … Каталог отелей
(906) Repsolda — Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600,5) Demi grand axe ? km (2,895 ua) Aphélie ? km (3,129 ua) Périhélie ? … Wikipédia en Français
906 Riverside Hotel Malacca — (Мелака,Малайзия) Категория отеля: Адрес: No.52, Jalan Kampung Hulu, 75 … Каталог отелей
906 Repsolda — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
906 год — Годы 902 · 903 · 904 · 905 906 907 · 908 · 909 · 910 Десятилетия 880 е · 890 е 900 е 910 е · … Википедия