-
1 מאור
מָאוֹרm. (b. h.; אוּר) 1) luminary, light. Ber.VIII, 5 Beth-Shammai reads שברא מאור האש (Blessed be) who created the light of fire; Beth Hillel בורא מְאוֹרֵי האש the Creator of the lights (colors) of fire. Tosef. ib. VI (V), 6 they differ על המ׳וכ׳ as to the order of the benedictions over light and over spices; Ber.52b; Pes.103a; a. fr.מְ׳ עינים eye-sight. Ib. 62b. Y.Taan.IV, 68d top.Ḥag. 5b, (euphem.) ומ׳ עינים הוא he is blind (cmp. נְהוֹרָא).Ber.17a עיניך … במְ׳ תורה may thy eyes shine through the light of the Law. Midr. Till. to Ps. 119:135 במ׳ פנים with a shining face (benevolence); a. fr.Pl. מְאוֹרוֹת; constr. מְאוֹרֵי. Ber.52b הרבה מ׳ יש באור there is a combination of lights (colors) in the artificial light. Ib. פליגי מאור ומאורי they differ as to (saying in the benediction) maor or moré, v. supra. Meg.IV, 6 כל שלא ראה מ׳ מימיו he who has never seen the luminaries (born blind). Ber.12a (closing formula of a morning benediction) יוצר המ׳ the Creator of the luminaries; a. fr. 2) light-hole, opening, window. Ohol. XIII, 1 העושה מ׳ בתחילה he who leaves an opening (in the wall) from the start (when building). Tosef. ib. XIV, 1 פתח שעשאו למ׳ an opening which one made to serve as a window; הגיפו למ׳ if he filled the window up. Sabb.XXIV, 5; a. fr. -
2 מָאוֹר
מָאוֹרm. (b. h.; אוּר) 1) luminary, light. Ber.VIII, 5 Beth-Shammai reads שברא מאור האש (Blessed be) who created the light of fire; Beth Hillel בורא מְאוֹרֵי האש the Creator of the lights (colors) of fire. Tosef. ib. VI (V), 6 they differ על המ׳וכ׳ as to the order of the benedictions over light and over spices; Ber.52b; Pes.103a; a. fr.מְ׳ עינים eye-sight. Ib. 62b. Y.Taan.IV, 68d top.Ḥag. 5b, (euphem.) ומ׳ עינים הוא he is blind (cmp. נְהוֹרָא).Ber.17a עיניך … במְ׳ תורה may thy eyes shine through the light of the Law. Midr. Till. to Ps. 119:135 במ׳ פנים with a shining face (benevolence); a. fr.Pl. מְאוֹרוֹת; constr. מְאוֹרֵי. Ber.52b הרבה מ׳ יש באור there is a combination of lights (colors) in the artificial light. Ib. פליגי מאור ומאורי they differ as to (saying in the benediction) maor or moré, v. supra. Meg.IV, 6 כל שלא ראה מ׳ מימיו he who has never seen the luminaries (born blind). Ber.12a (closing formula of a morning benediction) יוצר המ׳ the Creator of the luminaries; a. fr. 2) light-hole, opening, window. Ohol. XIII, 1 העושה מ׳ בתחילה he who leaves an opening (in the wall) from the start (when building). Tosef. ib. XIV, 1 פתח שעשאו למ׳ an opening which one made to serve as a window; הגיפו למ׳ if he filled the window up. Sabb.XXIV, 5; a. fr. -
3 CHIUCNAUHTILIHUACAN
chiucnâuhtilihuacân, topon.'Les neuf collines', désignation mythique pour le monde souterrain. W.Lehmann 1938,52." ticquîzacoh chiucnáuhtilihuacan chiucnauhixtlahuatl îpan ", so kamen wir heraus nach den neun Hügeln, auf die neun Hochsteppen. W.Lehmann 1938,52.Als Region der Unterwelt nennt Sah 1927,296 "chicueyi ixtlahuatl chicueyi tiliuhca": '8 Hochsteppen (Täler), 8 Hügel'. Im Götterlied IV 5,6 heißt es 'Oh die Göttin auf dem Kugelkaktus, unsere Mutter, der Obsidianschmetterling - du gibst ihr Mundrat, in den 9 Steppen mit Hirschherzen ernährt sich unsere Mutter, die Erdherrin ('Tlâltêuctli')'.W.Lehmann 1938,52b.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHIUCNAUHTILIHUACAN
-
4 αὐτόφως
A very light,ὁ ἥλιος αὐ. ἐστὶ καὶ πηγὴ φωτός Herm.in Phdr.p.118A.
, cf. Dam. Pr.29, Aen.Gaz.Thphr.p.52B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτόφως
-
5 διατριβή
διατρῐβή, ἡ,A wearing away, esp. of Time, way or manner of spending,χρόνου τε διατριβὰς.. ἐφηῦρε.. πεσσοὺς κύβους τε
pastimes,S.
Fr.479.2: hence, abs.,1 pastime, amusement, Ar.Pl. 923, Alex. 219.4, etc.;ἐν συνουσίᾳ τινὶ καὶ δ. D.21.71
;γέλωτα καὶ δ. παρέχειν τινί Aeschin.1.175
, cf. Plu.Tim.11;τοῦ συμποσίου δ. Alex.185
;παρέσχε τοῖς κωμικοῖς δ.
materiem jocandi,Plu.
Per.4, cf. Jul.Or.2.52b; place of amusement, Men.481.10, Bato 2.4.2 serious occupation, study, etc.,τοὺς ἐν φιλοσοφίᾳ καὶ τῇ τοιᾷδε δ. τεθραμμένους Pl.Tht. 172c
;διατριβὰς ποιεῖσθαι περί τι Lys.16.11
, cf. Is.11.37;πρός τι Aeschin.2.38
; ;ἡ δ. τὰ πολλὰ ἐν λόγοις Pl.Ly. 204a
.b discourse,τὰς ἐμὰς δ. καὶ τοὺς λόγους Id.Ap. 37d
, cf. Grg. 484e, Isoc.12.19, etc.;αἱ πολιτικαὶ δ. D.H.10.15
.c short ethical treatise or lecture,δ. βραχέος διανοήματος ἠθικοῦ ἔκτασις Hermog. Meth.5
, cf. Suid.: title of works by Zeno, Cleanthes, etc.d school of philosophy, Ath.5.211d, al., Luc.Alex.5;Μωυσοῦ καὶ Χριστοῦ Gal. 8.579
;Ἐπικούρου δ. Numen.
ap. Eus.PE14.5; also, a place of teaching, school,ἡ ἐν τῷ κήπῳ δ. Epicur.Fr. 217
, cf. Phld.Acad.Ind.p.39 M., Luc.Nigr.25, Ath.8.350b.3 way of life, passing of time,δ. ἐν ἀγορᾷ Ar.Nu. 1055
;δ. νέων ἐν δικαστηρίοις And.4.32
; ἡ ἐν Σικελίᾳ δ. stay there, Pl.Ep. 337e; ποιεῖσθαι ἐν τῷ ὑγρῷ τὴν δ., ἐν τῇ γῇ, Arist. HA 487a20, Resp. 474b26;διατριβὰς μετ' ἀλλήλων διατ ρίβειν Aeschin. 1.147
.II in bad sense, waste of time, loss of time, delay, with or without χρόνου, E.Ph. 751, etc.;δ. ποιεῖσθαι Isoc.4.164
: pl.,δ. καὶ μελλήσεις Th.5.82
; χρόνου δ. ἐμποιεῖν, παρέχειν, Id.3.38, X.Oec.8.13, etc.;ἐμβαλεῖν Plu.Nic.20
; διατριβὴν ποτῷ ποιεῖν prolong a carouse, Alex.226.4.V sens. obsc., = συνουσία, Procop. Arc.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διατριβή
-
6 διαφερόντως
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαφερόντως
-
7 θεωρία
θεωρ-ία, [dialect] Ion. - ίη, [dialect] Dor. [full] θεᾱρία (v. infr.), [dialect] Boeot. [full] θιαωρία Ἐφ.Ἀρχ.1892.34: ἡ:—A sending of θεωροί or state-ambassadors to the oracles or games, or, collectively, the θεωροί themselves, embassy, mission,θεωρίαν ἀπάγειν εἰς Δῆλον Pl.Phd. 58b
: pl., opp. στρατεῖαι, Id.R. 556c; ἄγειν τῷ Διὶ τῷ Νεμείῳ τὴν κοινὴν ὑπὲρ τῆς πόλεως θ. D.21.115, cf. X.Mem.4.8.2, Decr.Byz. ap. D.18.91 ([etym.] θεᾱρία), Plb.28.19.4.III viewing, beholding, θεωρίης εἵνεκεν ἐκδημεῖν to go abroad to see the world, Hdt.1.30; κατὰ θεωρίης πρόφασιν ib.29; , cf. Arist.Ath.11.1, Th.6.24; pilgrimage, E.Ba. 1047.2 of the mind, contemplation, consideration, Pl.Phlb. 38b: pl., θεῖαι θ. Id.R. 517d: c. gen., παντὸς μὲν χρόνου πάσης δὲ οὐσίας ib. 486a; ἡ τῶν ἀρχῶν, ἡ τῶν ὅλων θ., Epicur.Ep.2p.55U., Phld.Rh.1.288S.;θ. ποιεῖσθαι περί τινος Arist.Metaph. 989b25
; ἡ περὶ φύσεως θ. Epicur.Ep.1p.3U., etc.: pl., τὰς σαθρὰς αὐτοῦ θ. Demetr. Lac.Herc.124.12.b theory, speculation, opp. practice, Plb. 1.5.3; ἡ περὶ τὰ στρατόπεδα θ. Id.6.42.6; αἱ νυκτεριναὶ καὶ ἡμεριναὶ θ. theoretic reckoning of night and day, Id.9.14.6; ἡ μαθηματικὴ θ. Plu. Rom.12.3 [voice] Pass., sight, spectacle, A.Pr. 802, etc.; esp. public spectacle at the theatre or games, Ar.V. 1005, X.Hier.1.12; ἡ τοῦ Διονύσου θ. the Dionysia, Pl.Lg. 650a.4 Rhet., explanatory preface to a μελέτη, Chor. in Hermes 17.208, etc.: so in Philos., continuous exposition, Olymp.in Mete.18.30, al. -
8 κάστανα
A sweet chestnuts, Mnesith. ap. Ath.2.54b, v.l. in Gal.6.621, v.l. in Dsc.1.106:—also [full] κάστανοι, αἱ, Gal.Vict.Att.10; [full] καστανίαι (οἱ or αἱ ?) Dsc. l.c.; [full] καστάναια, τά, IG22.1013.19; [full] καστάνεια, τά, Heracleon ap.Ath.2.52b (καστάν<ε> ιος as Adj., φλοιός v.l. in Dsc.Eup.2.49); βάλανοι καστανικαί Gal.6.777,791; [full] καστηνοῦ (gen. sg.) Nic.Al. 269. [full] καστανέα, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάστανα
-
9 κρύψις
A hiding, concealment,κρυφθῆναι κρύψιν E. Ba. 955
, cf. Plb.10.46.3; opp. φάσις, of stars, disappearance below the horizon, Gem.13.2, al., Ti.Locr.97b (pl.); occultation, Theo Sm. p.192 H. (pl.); heliacal setting, Metrod.Herc.831.10, Ptol.Alm.8.4, Tetr.4, Theo Sm.p.137 H.; of new moon, Ptol.Tetr.22; disappearance, Plu.2.366d. -
10 λυπέω
A grieve, vex, whether in body or mind, τινα Hes. Op. 401, Sapph.Supp.2.4, etc.; opp. εὐφραίνειν, E.Alc. 239 (anap.); [ὁ θώραξ] λυπεῖ distresses by its weight, X.Mem.3.10.15: c.neut. Adj.,λυπεῖν μηδὲν αὑτόν E.Cyc. 338
, cf. Hdt.8.144, X.Cyr.3.3.50;ταὐτὰ ταῦτα λυποῦντες, ἅπερ ἐγὼ ὑμᾶς ἐλύπουν Pl.Ap. 41e
: c. part.,ἐλύπει αὐτὸν ἡ χώρα πορθουμένη X.An.7.7.12
; : folld. by interrog.,καί μ' ἦμαρ.. λυπεῖ, τί πράσσει S.OT74
, cf. El.59; οὐδὲν ἐλύπησεν [αὐτό], ὥστε μή .. does no harm.., Pl.Cra. 393e; οὐδένα λυπήσας or - ασα, as formula in epitaphs, IG14.1857, 2.1868.2 abs., cause pain or grief,ἄγαν γε λυπεῖς S.Aj. 589
, Ant. 573, cf. OT 1231;τὸ λυποῦν Antiph.107
, Men.410.3 in histor. writers, of cavalry and light troops, harass, annoy an army by constant attacks, Hdt.9.40, cf. 61, Th.6.66, X.HG6.3.14, An.2.3.23, etc.;λῃσταὶ.. τὴν Λακωνικὴν ἧσσον ἐλύπουν Th.4.53
, cf. Ar.Av. 1427.II [voice] Pass. with [tense] fut. [voice] Med. (E.Med. 474, etc.), to be grieved, distressed,λυπεῖσθαι φρένα Thgn.593
codd.; , cf. S.Aj. 555, etc.; μήτε λυπέο μήτε .. be not distressed, Hdt.8.100;ὑπὸ θεραπαίνης ἐπίτηδες λ. Lys.1.11
: c. acc. cogn.,τὰς ἐσχάτας λ. λύπας Pl.Grg. 494a
, cf. Phd. 85a; alsoδιπλῇ τινι λύπῃ λ. Id.Phlb. 36a
: also c. acc. rei, grieve about a thing, S.Aj. 1086;πρὸς τὰς ξυμφοράς Th.2.64
; ;ἐπί τινι X.Mem.3.9.8
: c. part.,λυπῇ.. ἐστερημένη E.Med. 286
;ταῦτ' ἐλυπεῖθ' ὁρῶν D.18.217
: abs., feel pain, E. Ion 632, etc.;τὸ -ούμενον τῆς ψυχῆς Pl.Lg. 689b
;τὸ -εῖσθαι Id.Prt. 354d
. -
11 μετεράω
A pour from one vessel into another, Dsc.1.52, 5.18, Plu.2.801c (prob.), Crito ap.Gal.12.490:—[voice] Pass., τὸ μετερώμενον ὕδωρ prob. in Plu.2.52b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετεράω
-
12 μετιτέον
A one must pass on,ἐπί τινα D.L.6.105
, cf. Ruf.Anat.18, Gal.9.275, Jul.Or.2.52b, Arg.D.22. <*> 7, Iamb. in Nic.p.91 P.;μ. ἐφ' ἕτερον βίον Alciphr.3.13
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετιτέον
-
13 νόθος
A bastard, baseborn, i.e. born of a slave or concubine, freq. in Il. (never in Od.),ν. υἱός Il.2.727
, etc.;παῖδες ν. Hdt.8.103
, Pl.Ap. 27d; opp. γνήσιος, Il.11.102, Ar. Av. 1650; ὅδ', εἰ ν. τις, gnhsi/ois i)/son sqe/nei S.Fr.87;νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε Ep.Hebr.12.8
: fem.,κούρη νόθη Il.13.173
.2 at Athens, child of a citizen father and an alien mother, D.23.213, etc.;νόθος πρὸς μητρός Plu.Them.1
.3 pl., in Egypt, a class of temple-attendants, Wilcken Chr.66 (iii B.C.).4 of animals, cross-bred,πρόβατα PHib.1.32.15
(iii B.C.).II generally, spurious, counterfeit, supposititious, of persons and things,λογισμῷ τινι ν. Pl.Ti. 52b
, cf. Dam. Pr.26;ν. παιδείᾳ Pl.Lg. 741a
;ν. ἡδοναί Id.R. 587c
; ἀοιδαί Call.l.c.;νόθον ἧπαρ ὁ σπλήν Arist.PA 669b28
; αἱ ν. πλευραί the false ribs, Paus. 1.35.6, Gal.UP4.9, Aret.SA2.6;ν. πυρετός Gal.11.30
; ν. σάλπιγξ, of a serpent's hiss, Nonn.D.35.214; ν. φέγγος, of the moon, opp. γνήσιον, of the sun, Ph.1.628;ν. ἱματισμός
meretricious, Peripl.M.Rubr.39
,49. Adv.- θως
insincerely, disingenuously, 3 Ma.3.17, cf. Hsch.2 of literary works, spurious, Porph.Plot.16. -
14 παλεύω
II metaph., π. τινά decoy, entrap, Plu.2.52b, Sull.28, etc.;π. τινὰ τοῖς ἀφροδισίοις Philostr.VA4.25
: abs., Ph.1.654. -
15 πρισματοκαύστης
A slowburning fire of sawdust, Ps.-Democr.Alch.p.52B.:—[suff] πρις-μᾰτόκαυστος, ον, forming such a fire, ἄνθρακες Zos.Alch.p.143B.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρισματοκαύστης
-
16 προσαρμόζω
A fit to, attach closely to,μαστῷ τέκνα E. Ion 762
; τῷ προσαρμόσω στόμα; Id.HF 486; ; , cf. 194a:— [voice] Pass.,δρέπανα περὶ τοῖς ἄξοσι προσήρμοσται X.Cyr.6.2.17
;προσήρμοσται [τὸ πηδάλιον] τῷ πλοίῳ Arist.Mech. 850b32
.2 metaph., adapt,ὄνομα πράγματι Pl.Cra. 414d
;ἕκαστον ἑκάστῳ Id.Phdr. 271b
;π. ἑαυτὸν πρός τινα Plu.2.52b
; ῥυθμοὺς π. [μέλει] set measures, Pl.Lg. 669c.3 c. acc. only,χέρας π. E.Supp. 816
(lyr.); π. τὴν χεῖρα fit it on to the stump, X.Cyr.7.3.9; π. ξύλα to a broken rudder, Plu.Brut.46; ἀντὶ δώρων δῶρα π. add fitting gifts, S.Tr. 494.II intr., attach oneself, Arist.GA 718a28;κύκλος προσαρμόττων κέντρῳ Plot.4.4.16
.2 suit or agree with a thing,τὸ προσαρμόττον ἑκάστῃ φύσει εἶδος Pl.Phdr. 277c
;πρός τι X.Cyr.8.4.21
.III [voice] Med., fit on to oneself, Aesar. ap.Stob.1.49.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσαρμόζω
-
17 πρόσχωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσχωσις
-
18 συγκονίομαι
A roll in the dust with another, i.e. wrestle or struggle with, τινι Plu.2.52b, 97a, Max.Tyr.7.6 (- ιόομαι codd.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκονίομαι
-
19 συνορχέομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνορχέομαι
-
20 φάσγανον
φάσγαν-ον, τό, poet. Noun,A sword,δῶκεν μέγα φ. ἥρως σὺν κολεῷ τε φέρων καὶ ἐϋτμήτῳ τελαμῶνι Il.23.824
;κολεοῦ γυμνὸν φ. Pi.N.1.52b
;ἀμφιπλῆγι φ. S.Tr. 930
, cf. E.Fr. 373 (Cypr. acc. to AB 1095).II = ξιφίον, corn-flag, Gladiolus segetum, Thphr.HP7.12.3, 7.13.1, Nic.Fr.74.63.2 = ξάνθιον, Dsc.4.136.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φάσγανον
См. также в других словарях:
52B — Greenville Seaplane Base, Greenville, Maine USA (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
National Highway 52B (India) — 52B … Wikipedia
Antonius, B. (52) — 52B. Antonius (24. al. 4. Juli). Dieser sel. Antonius stammte aus dem berühmten Geschlechte der Torres in Mailand, weßhalb er häufig Turrianus beigenannt wird, und wurde von frühester Kindheit an in der Tugend und Wissenschaft unterrichtet. Zu… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Maria, B. (52) — 52B. Maria (21. Aug.), die Schwester des hl. Bernardus von Aleira. S. S. Bernardus7. (IV. 454) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Vincentius, B. (52) — 52B. Vincentius, Ep. Conf. (2. Febr. al. 7. März). Dieser hl. Bischof von Krakau ist am 8. März d. J. 1223 als Cistercienser gestorben. Er führt den Zunamen Kadlubek (Kadlūbko), zu deutsch Rumpf, und stammte nach Angabe der Ordensmenologien aus… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Boeing B-52 Stratofortress — Pour l’article homonyme, voir B 52 (homonymie). Boeing B 52 Stratofortress … Wikipédia en Français
Boeing B-52 Stratofortress — У этого термина существуют и другие значения, см. B 52 (значения). B 52 Stratofortress … Википедия
Боинг B-52 «Стратофортресс» — B 52 Stratofortress B 52H, 2 Бомбардировочное крыло, АБ Барксдейл, LA Тип Стратегический бомбардировщик Производитель Boeing Seattle (Вашингтон) Boeing Wichita (Канзас) Первый полёт … Википедия
Боинг B-52 Стратофортресс — B 52 Stratofortress B 52H, 2 Бомбардировочное крыло, АБ Барксдейл, LA Тип Стратегический бомбардировщик Производитель Boeing Seattle (Вашингтон) Boeing Wichita (Канзас) Первый полёт … Википедия
Боинг Б-52 — B 52 Stratofortress B 52H, 2 Бомбардировочное крыло, АБ Барксдейл, LA Тип Стратегический бомбардировщик Производитель Boeing Seattle (Вашингтон) Boeing Wichita (Канзас) Первый полёт … Википедия
Balls 8 — 34° 59′ 34″ N 117° 53′ 01″ W / 34.9929, 117.8835 … Wikipédia en Français