-
1 4566
{собств., 1}В своем первоначальном смысле это слово в евр. тексте Ветхого Завета употр. очень часто: Чис. 22:22, 32 (переведено – Ангел); 2Цар. 19:22 (наветник), 3Цар. 5:4; 11:25 (противник), Пс. 108:6 (диавол). В этом же смысле оно употр. в Мф. 16:23. В Иов 1:6; 2:1 сатана как клеветник является пред лицо Божие среди сынов Божиих, и здесь он выступает как дух, наблюдающий за человеческими делами, исследующий человеческие слабости и возводящий на людей всегда справедливые с виду обвинения пред Богом. Не оттого ли сатаной в 1Пар. 21:1 назван гнев Господень (2Цар. 24:1)? Это слово употреблено в Ветхом Завете только в пяти местах (кроме указанных выше, еще в Зах. 3:1-2). В Новом Завете словом «сатана» (как и «диавол» – Откр. 20:2) называется древний змий, клеветник и враг Божий, который был изгнан с неба, из царства света и истины (Лк. 10:18; 2Пет. 2:4; Иуд. 1:6; Откр. 12:8), и которого Бог сокрушит под ноги верующих (Рим. 16:20). Являясь врагом каждой человеческой души, сатана действует в мире многоразличными способами (От 12:9): похищает посеянное слово (Мк. 4:15), сковывает болезнями (Лк. 13:16, ср. 1Кор. 5:5; 2Кор. 12:7; 1Тим. 1:20), входит внутрь человека (Лк. 22:3), поселяет в сердце коварные планы (Деян. 5:3), является в виде Ангела света (2Кор 11:14), препятствует распространению слова Божия (1Фес. 2:18). Но сила его ограничена Богом, и уповающим на Господа он не может повредить (об этом говорит все Священное Писание). Сатана (как и его слуги) имеет в Библии следующие имена: Аваддон, Аполлион и Ангел бездны (Откр. 9:11), бес (Лк. 8:27, 29), большой красный дракон (Откр. 12:3), Веельзевул (Мф. 12:24), Велиар (2Кор. 6:15), великий дракон (Откр. 12:9), власть тьмы (Кол. 1:13), враг (Мф. 13:28, 39), диавол (Лк. 8:12; 1Пет. 5:8), дракон (От 20:2), древний змий (Откр. 12:9; 20:2), дух злобы поднебесной (Еф. 6:12), дух лжи (3Цар. 22:22, 23), дух сынов противления (Еф. 2:2), жестокий ангел (Прит. 17:11), злой ангел (Пс. 77:49), злой дух от Господа (1Цар. 16:14-16, 23; 18:10; 19:9), искуситель (Мф. 4:3; 1Фес. 3:5), князь бесовский (Мф. 12:24), князь, господствующий в воздухе (Еф. 2:2), князь мира сего (Ин. 12:31; 14:30; 16:11), лжец (Ин. 8:44), лукавый (Мф. 13:19, 38), мироправитель тьмы века сего (Еф. 6:12), нечистый дух (Мф. 12:43), отец лжи (Ин. 8:44), человекоубийца (Ин. 8:44). Господь Иисус Христос, искупив нас Своей жертвой на кресте, победил и осудил навечно сатану и его слуг (Мф. 25:41; Ин. 12:31; Евр. 2:14; Откр. 20:10). См. евр. 7854 (ןָטָשׂ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4566
-
2 4566
1. LAT Smithornis capensis ( Smith)2. RUS черноголовый пестробрюхий рогоклюв m3. ENG Delacour’s [African, black-capped] broadbill4. DEU Kap-Breitrachen m, Spatelbreitrachen m, Spatelbreitmaul n5. FRA eurylaime m du CapFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 4566
-
3 4566
1. LAT Smithornis capensis ( Smith)2. RUS черноголовый пестробрюхий рогоклюв m3. ENG Delacour’s [African, black-capped] broadbill4. DEU Kap-Breitrachen m, Spatelbreitrachen m, Spatelbreitmaul n5. FRA eurylaime m du Cap -
4 4566
1. LAT Smithornis capensis ( Smith)2. RUS черноголовый пестробрюхий рогоклюв m3. ENG Delacour’s [African, black-capped] broadbill4. DEU Kap-Breitrachen m, Spatelbreitrachen m, Spatelbreitmaul n5. FRA eurylaime m du CapDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4566
-
5 4566
-
6 4566
-
7 4566
1. LAT Loricaria cataphracta Linnaeus2. RUS обыкновенная лорикария f3. ENG —4. DEU Hexenwels m5. FRA — -
8 4566
1. LAT Loricaria cataphracta Linnaeus2. RUS обыкновенная лорикария f3. ENG —4. DEU Hexenwels m5. FRA — -
9 4566
1. LAT Loricaria cataphracta Linnaeus2. RUS обыкновенная лорикария f3. ENG —4. DEU Hexenwels m5. FRA — -
10 4566
1. LAT Gnathocerus maxillosus Fabricius2. RUS —3. ENG slender-horned flour beetle4. DEU —5. FRA — -
11 4566
1. LAT Gnathocerus maxillosus Fabricius2. RUS —3. ENG slender-horned flour beetle4. DEU —5. FRA — -
12 4566
1. LAT Gnathocerus maxillosus Fabricius2. RUS —3. ENG slender-horned flour beetle4. DEU —5. FRA — -
13 4566
-
14 4566
-
15 4566
-
16 автоблокировка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > автоблокировка
-
17 alternative scenario
альтернативный сценарий ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > alternative scenario
-
18 antidotally
[͵æntıʹdəʋt(ə)lı] adv -
19 borehole log
- borehole log
- nborehole [boring] log
1. каротажная диаграмма
2. буровая колонка ( геологический разрез)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
20 excise taxes
акцизы, косвенные налоги
См. также в других словарях:
4566 Chaokuangpiu — Chaokuangpiu Designations MPC designation 4566 Alternate name(s) 1981 WM4 Orbital characteristics Epoch May 14, 2008 … Wikipedia
(4566) Chaokuangpiu — Asteroid (4566) Chaokuangpiu Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,8330 AE … Deutsch Wikipedia
NGC 4566 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 2 апреля 1791 Обозначения NGC 4566, UGC 7769, MCG 9 21 24, ZWG 270.12 … Википедия
ДСТУ 4566:2006 — Буряки цукрові. Методи визначання молекулярно генетичного поліморфізму [br] НД чинний: від 2007 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 15 Код НД згідно з ДК 004: 65.020.20 … Покажчик національних стандартів
ISO 4566:1992 — изд.2 B TC 188 Суда малые со стационарными двигателями. Концы гребного вала и ступицы гребного винта с конусностью 1:10 раздел 47.080 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Заказ Государственный — заказ государственного органа на разработку и (или) приобретение, оказание услуг и финансируемый из государственного бюджета. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АЛЬМОРАВИДЫ — АЛЬМОРАВИДЫ, название династии и государства в Северной Африке (1050 1146). К 1090 Государство включало Марокко, Западный Алжир, Западную Сахару, мусульманскую Испанию, Балеарские острова. Государство Альморавиды уничтожено Альмохадами … Современная энциклопедия
Лютер — Лютер, Мартин (1483 1546) основатель лютеранской церкви, вождь религиозной реформации XVI века. Реформация представляла собой социальное движение, охватившее мелкую городскую буржуазию и широкие круги крестьянства и направленное против всех видов … 1000 биографий
Данзас Константин Карлович — Данзас, Константин Карлович друг и товарищ Пушкина (1800 1870). Окончил курс в Царскосельском лицее. Еще на школьной скамье сблизился с Пушкиным, издавал рукописный школьный журнал Лицейский Мудрец и сам писал для него. Служил в армии, поступил в … Биографический словарь
афазия моторная корковая — (a. motoria corticalis) А. м., проявляющаяся нарушением устной речи (включая и внутреннюю речь), чтения и письма, обусловленная поражением коры речевой зоны лобной доли доминантного полушария головного мозга … Большой медицинский словарь
Algebraically — Al ge*bra ic*al*ly, adv. By algebraic process. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English