-
1 διαμώκησις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαμώκησις
-
2 κεντρωτός
A spiky', colloquial forθυμικώτεροι, κηφῆνες Arist.HA 624b16
; spiked, of bucklers, Str.11.5.6; of planks, Plu.2.200b.2 name of a throw in dicing, Eub.57.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεντρωτός
-
3 οἴομαι
Aοἴομαι Od.10.193
,οἴοιτο 17.580
, 22.12), v. infr.:—the shortd. form [full] οἶμαι is the one chiefly used in Trag., οἴομαι only in A.Ch. 758, S.OC28 ; but οἴομαι is freq. in Ar. (Eq. 407, al.) ; Hdt. does not use either form ; in [dialect] Att. Prose codd. vary, but οἶμαι prevails, and was exclusively used in parenthesis (v. infr. IV): [tense] impf. , Ar.V. 791, etc. ; also 1 pers. , etc.: [tense] fut.οἰήσομαι Lys.30.8
, Pl.R. 397a, etc., laterοἰηθήσομαι Gal.Opt.Doctr.42
:—[dialect] Ep. [tense] aor. [full] ὠϊσάμην (v. infr.): [tense] aor.ὠΐσθην Od.4.453
, 16.475 ; part.ὀϊσθείς Il.9.453
; [dialect] Att. and [dialect] Ion. [tense] aor.ᾠήθην Hp.VM14
, Antipho 1.8, Th.4.130, Pl.Tht. 178c, etc. ; but rare in Com. and Trag., , οἰηθείς, -εῖσα, Antiph.194.2, E. IA 986 ; also [tense] aor. inf.οἰήσασθαι Arat.896
:—[voice] Act., [dialect] Ep. [tense] pres. [full] ὀΐω and [full] οἴω, but only in [ per.] 1sg. (v. infr.) ; [dialect] Lacon.οἰῶ Ar.Lys.81
, 156, 998, Epil. 3. [In the un[var] contr. forms, Hom. uses [pron. full] ῑ inὀΐομαι Il.5.644
,ὀΐεαι 1.561
, Od.10.380,ὀΐεται 17.586
,ὀϊόμεθ' 21.322
,22.165,ὀϊόμενος Il.15.728
, Od. 2.351, al. (οἰόμενος Call.Epigr.8.2
),ὠΐετο Od.10.248
,ὀΐσατο 1.323
,9.213,19.390,ὀϊσάμενος 15.443
(but the v.l. ὀϊσσατο, ὀϊσσάμενος in Hom. can be supported byὀϊσσάμενος A.R.2.1135
, cf. Epic.Alex.Adesp.2.41, Arat.1006, by ὑποίζεσθαι (: ὑπονοεῖν) Hsch., and byὠῐσάμην A.R. 1.291
, ὠΐσατο [pron. full] [ῐ] Mosch.2.8, etc.) ; [voice] Act. [tense] pres. ὀΐω has [pron. full] ῑ when it stands at the end of a line, also in Od.19.215 (in fourth foot), 18.259 (before caesura in third foot) ; but [pron. full] ῐ in Il.1.558, 13.153,23.467, etc. ; οἴω as disyll. is always at the end, exc. in 15.298, 21.533, 23.310.]:—forebode, presage, c. acc.,κῆρας ὀϊομένῳ Il.13.283
;γόον δ' ὠΐετο θυμός Od. 10.248
; expect,ἐελδομένοισι μάλ' ἡμῖν, οὐδ' ἔτ' ὀϊομένοισι 24.401
; suspect,ἤ τι ὀϊσάμενος, ἢ καὶ θεὸς ὣς ἐκέλευσεν 9.339
;ἦ τινά που δόλον ἄλλον ὀΐεαι 10.380
; fear,κατὰ θυμὸν ὀΐσατο, μή ἑ λαβοῦσα οὐλὴν ἀμφράσσαιτο 19.390
;τῷ ἑπόμην.., ὀϊόμενός περ, ἀνάγκῃ 14.298
: abs., αἰεὶ μὲν ὀΐεαι, οὐδέ σε λήθω thou art ever suspecting, Il.1.561 ; , cf. Od.15.443 : folld. by ὡς, καὐτὸς ὀΐεαι ὥς κεν ἐτύχθη you can guess how it would have happened, 3.255, cf. 17.586 : c. acc. et [tense] fut. inf.,ὀΐομαι ἄνδρα χολωσέμεν Il.1.78
; ἅ τιν' οὐ πείσεσθαι ὀΐω ib. 289, cf. 5.252, 284, al. ;τὸ καὶ τελέεσθαι ὀΐω 1.204
;ἀλλ' οὐ νῦν ἐρύεσθαι ὀΐομαι 20.195
: c. acc. et [tense] pres. inf., referring to present time,οὐδέ τι θυμῷ ὠΐσθη δόλον εἶναι Od.4.453
, cf. 10.232 ;ὀΐσατο γὰρ θεὸν εἶναι 1.323
; : c. acc. et [tense] aor. inf., referring to past time,τῇ δ' ὀΐω κατανεῦσαι 1.558
, cf. Od.3.27, al.: the subj. of the inf. must freq. be supplied from the context, διωκέμεναι γὰρ ὀΐω I fear [they] are pursuing me, 15.278, cf. 1.201, 12.212, Il.12.66,al.: c. inf. alone, when both Verbs have the same subject, as κιχήσεσθαι δέ δ' ὀΐω I think I shall catch you, 6.341 ; mean, intend, c. [tense] fut. inf., , cf. 170, Od.19.215 : c. [tense] pres. inf.,οὐ γὰρ ὀΐω ἀνδρῶν δυσμενέων ἑκὰς ἱστάμενος πολεμίζειν Il.13.262
.II impersonal, only Od.19.312, ἀλλά μοι ὧδ' ἀνὰ θυμὸν ὀΐεται there comes a boding into my heart.III think, suppose, believe, freq. in Hom., as Il.1.59,5.644, etc. ; ; οἶμαι γάρ νιν ἱκετεύσειν ( ἱκετεῦσαι codd.) E.IA 462 ; κτήσεσθαι (- σασθαι codd.) Lys.12.19 ; διαπράξεσθαι (- ξασθαι codd.) Id.13.53 ; ; opp. εἰδέναι, Pl.R. 506c4 ;οἴονται, ἴσασι δ' οὐδέν Arist.Rh. 1389b17
, cf.APo. 75a15 : folld. by ὅτι.., Plu.2.90b:—[voice] Pass., that he is the putative father, 784a (Tenos, iv B. C.).IV parenthetically, mostly in first person, ἐν πρώτοισιν, ὀΐω, κείσεται among the first, I ween, will he be lying, Il.8.536 ;ἔπειτά γ', ὀΐω, γνώσεαι Od.16.309
, cf. Il.13.153, Od.2.255, etc.: in Hom. only in act. form ὀΐω, exc.ὀΐομαι Od.22.140
, and perh. 14.363, cf. A.Ch. 758 ; in [dialect] Att. this parenthetic use is prob. confined to the shorter form οἶμαι, [tense] impf. ᾤμην ; rarely in other persons than the first, as οὐκ οἴει ἀναγκασθήσεται; Pl.R. 486c, cf. Tht. 147b ; πόσης οἴεσθε γέμει σωφροσύνης; Id.Smp. 216d.2 expressive of modesty or courtesy, to avoid over-great bluntness of assertion, Id.Grg. 483c, X.Cyr.1.3.11, etc.: even between a Prep. and its case, ;ἐν οἶμαι πολλοῖς D.20.3
; or between Art. and Subst.,οἱ γὰρ οἶμαι βέλτιστοι Id.54.38
.V answering a question, I think so, I should think so, Ar.Ach. 919, etc. ;νὴ τὸν Ἡρακλέα, οἶμαί γε Id.Th.27
;οἶμαι ἔγωγε Pl.Cri. 47d
, etc. ; οἴεσθαί γε χρή one must think so, it would seem so, Id.Prt. 325c, Cri. 53d, Phd. 68b, Grg. 522a.VI [dialect] Att. phrases:1 πῶς οἴει; you can't think how, to add force, like πῶς δοκεῖς ; .2 οἴομαι δεῖν I think it my duty, think fit, hence sts., intend, purpose, λέγειν οἴεται δεῖν ποιεῖν δεινούς his object is to train orators, Pl.Men. 95c, cf. 86b, Tht. 207e ; ; , cf. Pl.Prt. 316c, X.An.2.6.26, Mem.4.6.3,6 ; [ ὁ ἀκόλαστος] οἰόμενος δεῖν [ διώκει τὰ ἡδέα] intentionally, Arist.EN 1152a6, cf. 1136b8, Pl.Hipparch. 225b ; but οἴομαι δὲ δεῖν οὐδέν methinks there is no need, S.OC28 ; and in Pl.Alc.2.144d ἆρ' οὐκ ἀναγκαῖον.. οἰηθῆναι δεῖν.. ἡμᾶς εἰδέναι ἢ τῷ ὄντι εἰδέναι; must we not either think we know or really know? ( δεῖν being superfluous). -
4 προασπίζω
A hold a shield before,τειχῶν Aristid.Or.26(14).84
; τοῦ πατρός, τῆς Ῥωμαίων ἀρχῆς, Philostr.Her.3.4, Hdn.6.2.5;ὅπλα π. λόγων Them.Or.16.200b
;κύνες π. τῶν δεσποτῶν Ph.2.200
: c. acc., cover with a shield, D.H.6.93:—[voice] Pass., to be covered with shields, τοῖς ὁπλίταις by them, Hld.9.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προασπίζω
-
5 ἐπανορθόω
Aἐπηνώρθουν Isoc.12.200
: [tense] aor.ἐπηνώρθωσα Lys.1.70
: [tense] pf.ἐπηνώρθωκα Iamb.Comm.Math.23
:— [voice] Med., [tense] fut.ἐπανορθώσομαι Pl.La. 200b
, D.15.34 (but in pass. sense, D.C.73.1): [tense] impf.ἐπηνωρθούμην Pl.Tht. 143a
: [tense] aor.ἐπηνωρθωσάμην Isoc.4.165
, D.7.18:—[voice] Pass., [tense] fut.ἐπανορθωθήσομαι Aeschin.3.177
: [tense] aor.ἐπηνωρθώθην D.9.76
: [tense] pf.ἐπηνώρθωμαι Id.18.311
:—set up again, restore,τὴν δύναμιν.. καίπερ πεπτωκυῖαν Th.7.77
; τὰ δυστυχηθέντα Lys.l.c.;τὴν πολιτείαν Isoc.7.15
;τὸ ἱππικόν Din.1.96
, etc.2 correct, amend, revise, ;τὰς διαθήκας Is.1.18
; τὸ ἁμάρτημα Pl.Prt. 34od; ἐ. τινά correct one, teach him better, Ar.Lys. 528, cf. Isoc.1.3, Iamb.l.c.;εἰς τὸ ψήφισμα τὸ πρότερον IG12.108.49
:—[voice] Med. in proper sense, correct oneself, Pl.R. 361a: but more freq. trans., correct, amend, Id.Euthphr.9d. Tht. 143a, Isoc.4.165, D. 1.11, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπανορθόω
См. также в других словарях:
Datsun 200B — Manufacturer Datsun Production 1977–1981 Predecessor Datsun 180B Successor Nissan Bluebird Class Mid size … Wikipedia
Datsun 200B — 160B / 180B / 200B Bild nicht vorhanden Produktionszeitraum: 1977–1981 Karosserieversionen: Limousine, 4 Türen Kombi, 5 Türen Hardtop Coupé, 2 Türen Motoren: 1,6 l R4 (NZ) 1,8 l R4 (NZ) 2,0 l R4 … Deutsch Wikipedia
Boeing 747-200B — … Википедия
Johannes de Prado, B. (200) — 200B. Johannes de Prado M. (24. al. 30. Mai). Dieser sel. Johannes, geboren im spanischen Königreiche Leon, stammte aus einer angesehenen spanischen Adelsfamilie, trat in den Orden des hl. Franciscus (der Barfüßer von der strengen Observanz),… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
747-400 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
747-400F — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
747-8 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B-747 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B747 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B747-100 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia
B747-300 — Boeing 747 … Deutsch Wikipedia