-
61 застыть
сов.1. (сгуститься) Iужъу хъун, дыинмасло застыло на холоде тхъур чъыIэм щыдыигъ2. разг. (озябнуть) пIыкIэну меня на морозе застыли руки сIэхэр чъыIэм ыгъэпIыкIагъэх3. перен. (замереть) дыкъыня застыл от испуга щтэм сигъэдыкъыгъ -
62 застыть
348 Г сов.несов.застывать 1. tahkuma, tarduma (ka ülek.), hanguma, pahtuma, kõvastuma, kõvaks minema; смола \застытьла vaik on tahkunud v kõvastunud, ртуть \застытьла elavhõbe on tahkunud, солдаты вытянулись и \застытьли sõdurid tõmbusid sirgeks ja tardusid paigale, \застытьть от ужаса hirmust tarduma, улыбка \застытьла на его губах naeratus jäi v tardus tema huulile, \застытьвшая, но ещё горячая деталь hangunud, ent veel tuline detail, \застытьвшие гряды облаков liikumatud pilvejoomed, студень \застытьл sült on kallerdunud;2. kõnek. ära v kinni külmuma v külmama; külmetama; jäätuma; maha jahtuma; земля \застытьла maa on külmunud, \застытьвшая река kinnikülmunud v kaanetunud v jääkaane all (olev) jõgi, он совсем \застытьл на морозе ta on pakase käes läbi(ni) külmunud, руки \застытьли käed külmetavad;3. kangestuma, kangeks minema;4. ülek. (arengus) seisma jääma, soikuma;5. kustuma, vaibuma (tundmuste kohta); ‚кровь \застытьла в жилах у кого veri tardus soontes;слова \застытьли на губах vна устах sõnad surid huulil -
63 застыть
буд. вр. 3 л. -ынет, мн. ч. -ынут I сов. (сгуститься) царцх, өткрх, хатурх -
64 застыть
-
65 застыть
kangistua -
66 застыть в столбняке
olla äimistynyt -
67 неподвижно застыть
General subject: froze motionlessУниверсальный русско-английский словарь > неподвижно застыть
-
68 давать застыть
vgener. sarecināt (receklī) (о студне) -
69 дать застыть
vgener. sarecināt (receklī) (о студне) -
70 застывать (I) > застыть (I)
............................................................1. thicken(vt. & vi.) کلفت کردن، ستبر کردن، ضخیم کردن، پرپشت کردن، کلفت تر شدن، غلیظ شدن............................................................2. congeal(vi. & n.) ماسیدن، یخ بستن، بستن، منجمد شدن، سفت کردن............................................................3. jelly(vt. & vi. & n.) دلمه، لرزانک، ماده لزج، جسم ژلاتینی............................................................4. freeze(vt. & vi.) یخ بستن، منجمد شدن، بی اندازه سرد کردن، فلج کردن، فلج شدن، ثابت کردن، غیرقابل حرکت ساختن، یخ زدگی، افسردگی............................................................5. be cold(adj. & n.) سرما، سرماخوردگی، زکام، سردشدن یا کردن............................................................6. be frozen(adj.) منجمد یا یخ زده، سرمازده، غیر قابل پرداخت تا انقضا مدت، بی حرکت، محکم، بدون ترقی............................................................7. stiffen(vt.) سفت کردن، سخت کردن، شق کردن، سیخ کردن، خشک و مصنوعی کردن -
71 замереть, застыть
vliter. (от страха) avoir une peur bleue -
72 застывать, застыть
( остаться в одном положении) verharrenзастывать, в одной позе — in einer Stellung verharren
застывать, на месте — im Stand verharren
-
73 дать застыть
hyydyttää -
74 остекленеть
( застыть) қатаю -
75 Застынуть
застыть см. Застывать. -
76 туртын шогалаш
застыть, замереть на месте (в стоячем положении)Мый лӱдмем дене туртын шогалынам. К. Коршунов. Я от страха застыла на месте.
Составной глагол. Основное слово:
турташ -
77 тӱҥын шогаш
застыть, замереть; стоять неподвижно– Молан тӱҥын шогет? И. Васильев. – Что ты застыла?
Составной глагол. Основное слово:
тӱҥаш -
78 замереть
замере́тьkvazaŭ morti;mallaŭtiĝi, silentiĝi (о звуке);stagni (о работе);у меня́ се́рдце за́мерло mia koro ekhaltis, mia koro preskaŭ ĉesis bati.* * *сов.1) quedar inmóvil ( остаться неподвижным); quedar petrificado ( застыть); pasmarse, quedar pasmado ( от восторга); quedar helado ( от страха)у меня́ се́рдце за́мерло — mi corazón dejó de latir, se me paró el corazón
2) ( затихнуть) cesar vi, pararse; extinguirse (о словах, звуках)жизнь в го́роде замерла́ — dejó de existir (se extinguió) la vida en la cuidad
* * *сов.1) quedar inmóvil ( остаться неподвижным); quedar petrificado ( застыть); pasmarse, quedar pasmado ( от восторга); quedar helado ( от страха)у меня́ се́рдце за́мерло — mi corazón dejó de latir, se me paró el corazón
2) ( затихнуть) cesar vi, pararse; extinguirse (о словах, звуках)жизнь в го́роде замерла́ — dejó de existir (se extinguió) la vida en la cuidad
* * *vgener. (çàáèõñóáü) cesar, extinguirse (о словах, звуках), pararse, pasmarse, quedar helado (от страха), quedar inmóvil (остаться неподвижным), quedar pasmado (от восторга), quedar petrificado (застыть), contener el aliento -
79 окоченеть
-
80 тӱҥаш
тӱҥашГ.: тӹнгӓш-ам1. мерзнуть, замерзнуть; коченеть, закоченеть, окоченеть; застывать (застыть), неметь (онеметь) от морозаКидет-йолет таза кодын, кылмен тӱҥын огыл, таум каласе. А. Эрыкан. Скажи спасибо, руки-ноги целы, не окоченели.
Рвезе рожын портышкеман йолжо тӱҥаш тӱҥалмымат огеш шиж. К. Васин. Парень не чувствует даже, что ноги начали коченеть в дырявых валенках.
Сравни с:
кылмаш2. костенеть, закостенеть, окостенеть; коченеть, окоченеть; застывать, застыть (о мёртвых); становиться (стать) твёрдым, холодным, неподвижнымВуйым нӧлтал кынелаш тӱҥальым, уке, ок лий, йол пу гай тӱҥын. «У вий» Я поднял голову и начал вставать, нет, не могу, ноги одеревенели (букв. окоченели, как дерево).
Шӱвырзӧ тудын деке миен савырен пыштыш: колен, капшат тӱҥын. К. Васин. Волынщик, подойдя, перевернул его: умер, даже тело окостенело.
3. застывать, застыть; цепенеть, оцепенеть; столбенеть, остолбенеть (от сильного чувства)Меҥгыла тӱҥаш остолбенеть, как столб;
тумнала тӱҥаш оцепенеть, как сова.
Опойлан музо раш коеш, да тудым куанен онча. Шкеже тӱҥын, куанымыж дене кидысе йоҥежшымат монден. Й. Осмин. Опою рябчик виден хорошо, и он смотрит на него с радостью. Сам остолбенел, от радости забыл даже про лук в руках.
Мый пуйто тӱҥым. Шинчамлан шыри-вури коймыла чучо. В. Абукаев. Я как будто оцепенел. В глазах потемнело.
4. перен. упрямиться, заупрямиться; обижаться, обидеться; дуться, надутьсяОляна куван межнеч эргыже кенета тӱҥын: кеч-мом ыште, тунемаш ок кай, шортеш веле. О. Шабдар. Младший сын тётки Оляны вдруг заупрямился: что ни делай, не идёт учиться, только плачет.
Составные глаголы:
См. также в других словарях:
застыть — См. удивляться кровь застыла в жилах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. застыть окостенеть, закоченеть, оцепенелый, окоченелый, остолбенелый, окаменелый, недвижимый,… … Словарь синонимов
ЗАСТЫТЬ — и (обл.) застынуть, застыну, застынешь, повел. застынь, совер. (к застывать). 1. Подвергшись действию холода, сгуститься, стать студенистым (о жидкостях). Желе застыло. Клей застыл. || Отвердеть от охлаждения (о раскаленной массе). Застывшая лава … Толковый словарь Ушакова
застыть — и застынуть. в знач. «сильно озябнуть, отвердеть от холода» застыть и застынуть, прош. застыл (устаревающее застынул), застыла, застыло, застыли; прич. застывший и застынувший; дееприч. застыв и застынув. Руки застыли от мороза. В знач. «замереть … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Застыть — (иноск.) сдѣлаться неподвижнымъ (какъ вода застуженная, превратившаяся въ ледъ). Ср. Лицо старика... носило отпечатокъ и грусти, и боязни. Оба эти чувства словно застыли на лицѣ его. А. А. Соколовъ. Тайна. 6. Ср. Онъ думалъ о чемъ то хорошемъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАСТЫТЬ — и ЗАСТЫНУТЬ, ыну, ынешь; ыл, ыла; ынь; ывший; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Сгуститься, отвердеть от охлаждения, холода. Клей застыл. Цемент застыл. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О воде: превратиться в лёд (разг.). Вода в… … Толковый словарь Ожегова
застыть от страха — См … Словарь синонимов
застыть — • замереть, застыть, остолбенеть, оцепенеть, окаменеть Стр. 0348 Стр. 0349 Стр. 0350 Стр. 0351 Стр. 0352 Стр. 0353 Стр. 0354 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
застыть — (иноск.) сделаться неподвижным (как вода застуженная, превратившаяся в лед) Ср. Лицо старика... носило отпечаток и грусти и боязни. Оба эти чувства словно застыли на лице его. А.А. Соколов. Тайна. 6. Ср. Он думал о чем то хорошем и веселом, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Застыть — I сов. неперех. см. застывать I II сов. неперех. см. застывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
застыть — застыть, застыну, застынем, застынешь, застынете, застынет, застынут, застыл, застыла, застыло, застыли, застынь, застыньте, застывший, застывшая, застывшее, застывшие, застывшего, застывшей, застывшего, застывших, застывшему, застывшей,… … Формы слов
Застыть на блинок — Морд. Покрыться тонким слоем льда. СРГМ 1980, 95 … Большой словарь русских поговорок