Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

164

  • 1 164

    {сущ., 1}
    пленник, пленный.
    Ссылки: Лк. 4:18. LXX: 7617 ( הבשׁ), 1473 (הָלוֹגּ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 164

  • 2 αγακλεης

        2
         (ᾰγ) достославный, прославленный, знаменитый
        

    (Πρίαμος Her.; κούρα, αἶσα Pind.)

    Древнегреческо-русский словарь > αγακλεης

  • 3 άβροχος

    η, ο [ος, ον ]
    1) сухой, несмоченный; 2) засушливый; § αβρόχοις ποσίν без труда, легко

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > άβροχος

  • 4 αἰχμάλωτος

    пленник, пленный; LXX: (שׂבה‎), (גּוֹלָה‎).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > αἰχμάλωτος

  • 5 ἀπόλλυμαι

    ἀπ|όλλυμαι 1. погибать, умирать; 2. пропадать

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > ἀπόλλυμαι

  • 6 αμαρτία

    αμαρτία η κ. αμάρτημα το
    грех, прегрешение, грехопадение:

    τα εκούσια και ακούσια αμαρτήματα — вольные и невольные прегрешения;

    ΦΡ.
    πληρώνω αμαρτίες — платить за грехи, страдать
    σιχαίνομαι (κάπιον / κάτι) σαν τις αμαρτίες μου — гнушаться (кого-то / чего-то) как своих грехов
    αμαρτία εξομολογημένη, αμαρτία συχωρεμένη ή αμαρτία εξομολογουμένη ουκ έστι αμαρτία — грех исповеданный – прощенный грех
    Этим.
    дргр. «ошибка, прегрешение, грех, проступок» < αμαρτάνω «погрешать против истины, грешить, совершать грех»*

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > αμαρτία

  • 7 Όποιος αγαπάει τον άσσο, πάει στο σπίτι χωρίς ράσο

    Картежная игра не доводит до добра
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όποιος αγαπάει τον άσσο, πάει στο σπίτι χωρίς ράσο

  • 8 αγνότης

    {сущ., 1}
    непорочность, чистота, невинность, искренность (2Кор. 6:6).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγνότης

  • 9 δειλός

    3 трусливый, трус

    Ancient Greek-Russian simple > δειλός

  • 10 αγωγιάτης

    [агогиатис] ουσ α погонщик.

    Эллино-русский словарь > αγωγιάτης

  • 11 αἰχμαλωτός

    {сущ., 1}
    пленник, пленный.
    Ссылки: Лк. 4:18. LXX: 7617 ( הבשׁ), 1473 (הָלוֹגּ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἰχμαλωτός

  • 12 αιχμαλωτός

    {сущ., 1}
    пленник, пленный.
    Ссылки: Лк. 4:18. LXX: 7617 ( הבשׁ), 1473 (הָלוֹגּ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αιχμαλωτός

  • 13 Αντιοχος

        ὅ Антиох
        1) сын Геракла, племенной герой Антиохиды Dem.
        2) командующий флотом Алкивиада, потерпевший поражение от Лисандра в 408 г. до н.э. Xen.
        3) имя тринадцати царей Сирии, из которых наиболее значительны:
        (1) Ἀ. I

    (Σωτήρ)

    , ум. в 261 г. до н.э. Plut.
        (2) Ἀ. III («Великий»), царств. с 224 г. по 187 г. до н.э. Plut., Diod.
        (3) Ἀ. IV

    (Ἐπιφανής)

    , царств. с 175 г. по 164 г. до н.э. Polyb.

    Древнегреческо-русский словарь > Αντιοχος

  • 14 1484

    {сущ., 164}
    народность, нация, род; мн.ч. язычники, племена.
    Синонимы: 1218 ( δῆμος), 2992 ( λαός), 3793 ( ὄχλος).
    Ссылки: Мф. 4:15; 6:32; 10:5, 18; 12:18, 21; 20:19, 25; 21:43; 24:7, 9, 14; 25:32; 28:19; Мк. 10:33, 42; 11:17; 13:8, 10; Лк. 2:32; 7:5; 12:30; 18:32; 21:10, 24, 25; 22:25; 23:2; 24:47; Ин. 11:48, 50-52; 18:35; Деян. 2:5; 4:25, 27; 7:7, 45; 8:9; 9:15; 10:22, 35, 45; 11:1, 18; 13:19, 42, 46-48; 14:2, 5, 16, 27; 15:3, 7, 12, 14, 17, 19, 23; 17:26; 18:6; 21:11, 19, 21, 25; 22:21; 24:2, 10, 17; 26:4, 17, 20, 23; 28:19, 28; Рим. 1:5, 13; 2:14, 24; 3:29; 4:17, 18; 9:24, 30; 10:19; 11:11-13, 25; 15:9-12, 16, 18, 27; 16:4, 26; 1Кор. 5:1; 10:20; 12:2; 2Кор. 11:26; Гал. 1:16; 2:2, 8, 9, 12, 14, 15; 3:8, 14; Еф. 2:11; 3:1, 6, 8; 4:17; Кол. 1:27; 1Фес. 2:16; 4:5; 1Тим. 2:7; 3:16; 2Тим. 1:11; 4:17; 1Пет. 2:9, 12; 4:3; 3Ин. 1:7; Откр. 2:26; 5:9; 7:9; 10:11; 11:2, 9, 18; 12:5; 13:7; 14:6, 8; 15:4; 16:19; 17:15; 18:3, 23; 19:15; 20:3, 8; 21:24, 26; 22:2. LXX: 1471 ( יוֹגּ), 5971 (םעַ).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1484

  • 15 ἔθνος

    {сущ., 164}
    народность, нация, род; мн.ч. язычники, племена.
    Синонимы: 1218 ( δῆμος), 2992 ( λαός), 3793 ( ὄχλος).
    Ссылки: Мф. 4:15; 6:32; 10:5, 18; 12:18, 21; 20:19, 25; 21:43; 24:7, 9, 14; 25:32; 28:19; Мк. 10:33, 42; 11:17; 13:8, 10; Лк. 2:32; 7:5; 12:30; 18:32; 21:10, 24, 25; 22:25; 23:2; 24:47; Ин. 11:48, 50-52; 18:35; Деян. 2:5; 4:25, 27; 7:7, 45; 8:9; 9:15; 10:22, 35, 45; 11:1, 18; 13:19, 42, 46-48; 14:2, 5, 16, 27; 15:3, 7, 12, 14, 17, 19, 23; 17:26; 18:6; 21:11, 19, 21, 25; 22:21; 24:2, 10, 17; 26:4, 17, 20, 23; 28:19, 28; Рим. 1:5, 13; 2:14, 24; 3:29; 4:17, 18; 9:24, 30; 10:19; 11:11-13, 25; 15:9-12, 16, 18, 27; 16:4, 26; 1Кор. 5:1; 10:20; 12:2; 2Кор. 11:26; Гал. 1:16; 2:2, 8, 9, 12, 14, 15; 3:8, 14; Еф. 2:11; 3:1, 6, 8; 4:17; Кол. 1:27; 1Фес. 2:16; 4:5; 1Тим. 2:7; 3:16; 2Тим. 1:11; 4:17; 1Пет. 2:9, 12; 4:3; 3Ин. 1:7; Откр. 2:26; 5:9; 7:9; 10:11; 11:2, 9, 18; 12:5; 13:7; 14:6, 8; 15:4; 16:19; 17:15; 18:3, 23; 19:15; 20:3, 8; 21:24, 26; 22:2. LXX: 1471 ( יוֹגּ), 5971 (םעַ).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἔθνος

  • 16 έθνος

    {сущ., 164}
    народность, нация, род; мн.ч. язычники, племена.
    Синонимы: 1218 ( δῆμος), 2992 ( λαός), 3793 ( ὄχλος).
    Ссылки: Мф. 4:15; 6:32; 10:5, 18; 12:18, 21; 20:19, 25; 21:43; 24:7, 9, 14; 25:32; 28:19; Мк. 10:33, 42; 11:17; 13:8, 10; Лк. 2:32; 7:5; 12:30; 18:32; 21:10, 24, 25; 22:25; 23:2; 24:47; Ин. 11:48, 50-52; 18:35; Деян. 2:5; 4:25, 27; 7:7, 45; 8:9; 9:15; 10:22, 35, 45; 11:1, 18; 13:19, 42, 46-48; 14:2, 5, 16, 27; 15:3, 7, 12, 14, 17, 19, 23; 17:26; 18:6; 21:11, 19, 21, 25; 22:21; 24:2, 10, 17; 26:4, 17, 20, 23; 28:19, 28; Рим. 1:5, 13; 2:14, 24; 3:29; 4:17, 18; 9:24, 30; 10:19; 11:11-13, 25; 15:9-12, 16, 18, 27; 16:4, 26; 1Кор. 5:1; 10:20; 12:2; 2Кор. 11:26; Гал. 1:16; 2:2, 8, 9, 12, 14, 15; 3:8, 14; Еф. 2:11; 3:1, 6, 8; 4:17; Кол. 1:27; 1Фес. 2:16; 4:5; 1Тим. 2:7; 3:16; 2Тим. 1:11; 4:17; 1Пет. 2:9, 12; 4:3; 3Ин. 1:7; Откр. 2:26; 5:9; 7:9; 10:11; 11:2, 9, 18; 12:5; 13:7; 14:6, 8; 15:4; 16:19; 17:15; 18:3, 23; 19:15; 20:3, 8; 21:24, 26; 22:2. LXX: 1471 ( יוֹגּ), 5971 (םעַ).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > έθνος

  • 17 3972

    {собств., 164}
    Павел (маленький, небольшой).
    1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.
    2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3972

  • 18 Παῦλος

    {собств., 164}
    Павел (маленький, небольшой).
    1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.
    2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Παῦλος

  • 19 Παύλος

    {собств., 164}
    Павел (маленький, небольшой).
    1. Апостол Павел – особо избранный Богом служитель для возвещения Евангелия язычникам. Из Деян. 26:10 («подавал голос») заключают, что он был членом синедриона, следовательно, родился около 1 г. по Р.Х. и был ко времени его призвания не моложе 30 лет. Его еврейское имя было Савл (испрошенный) (в оригинале – Саул, как первого израильского царя), а его имя Павел (маленький) было греческим и было дано ему, видимо, при рождении как римскому гражданину (Деян. 22:28). Он родился в Тарсе, в Киликии (Деян. 21:39) и, надо полагать, получил хорошее начальное образование в этом же городе, славившемся своей ученостью. Позже он учился в Иерусалиме у наиболее известного в то время учителя – Гамалиила (Деян. 22:3) и сделался ревностным последователем фарисейского учения (Деян. 26:5). Принимая участие в гонениях на христианское учение (а может быть и возглавляя его), он уже невольно послужил, еще не будучи обращенным, распространению этого учения далеко за пределами Иерусалима. После же своего обращения на пути в Дамаск (Деян. 9:3-6), прозрения, крещения (Деян. 9:17-18) и удаления на некоторое время в Аравию (Гал. 1:17), ап. Павел сделался ревностным и неутомимым тружеником в деле возвещения благой вести язычникам (Рим. 11:13). В Деян. 13:1 он назван пророком и учителем. Хотя ап. Павел и был высокообразованным человеком, он не от людей обучился всей своей истинной премудрости, но принял ее непосредственно через откровение Иисуса Христа (Деян. 26:16; Гал. 1:11, 12). Подтверждение этому мы находим, напр. в 1Кор 11:23-32. Полагают, что Иосиф Флавий (иудейский военачальник, перешедший на сторону римлян и впоследствии ставший известным еврейским историком), который прибыл в Рим в 63 г. по Р.Х. и исхлопотал у Нерона, римского императора, через его супругу Поппею, освобождение для некоторых еврейских священников, добился также освобождения и для ап. Павла. После этого ап. Павел совершил путешествие в Испанию (Рим. 15:24, 28), подтверждение чему усматривается в следующих словах послания Климента к коринфянам: «...научив весь мир праведности и дойдя до крайних границ на западе...». Некоторые места и в Посланиях самого ап. Павла (1Тим. 1:3; 2Тим. 4:13, 20; Тит. 1.5; 3.12) говорят о том, что он совершал поездки после своего заключения в Риме, следовательно, пользовался свободой. О кончине его известно только то, что он был обезглавлен мечом (как римский гражданин) одновременно с распятием ап. Петра в Риме. Некоторые полагают, что это произошло в 64 г. по Р.Х., но если он пользовался свободой после своего первого заключения, как отмечено выше, то это скорее произошло в конце правления Нерона, т.е. в 67(68) г. по Р.Х.
    2. Павел Сергий (Деян. 13:7) – римский проконсул Кипра, который уверовал, увидев знамение в ослеплении волхва Вариисуса. Иероним и Августин полагали, что ап. Павел именно после указанного события начал называть себя Павлом. В Писании, действительно, до этой встречи с Сергием Павлом Апостолы упоминались так: Варнава и Савл, а позже – Павел и бывшие при нем, Павел и Варнава и т.д.; евр. Саул (Савл), см. 4569 (סּאֱֻלֺטֽ).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Παύλος

  • 20 4172

    {сущ., 164}
    Ссылки: Мф. 2:23; 4:5; 5:14, 35; 8:33, 34; 9:1, 35; 10:5, 11, 14, 15, 23; 11:1, 20; 12:25; 14:13; 21:10, 17, 18; 22:7; 23:34; 26:18; 27:53; 28:11; Мк. 1:33, 45; 5:14; 6:11, 33, 56; 11:19; 14:13, 16; Лк. 1:26, 39; 2:3, 4, 11, 39; 4:29, 31, 43; 5:12; 7:11, 12, 37; 8:1, 4, 27, 34, 39; 9:5, 10; 10:1, 8, 10-12; 13:22; 14:21; 18:2, 3; 19:17, 19, 41; 22:10; 23:19, 51; 24:49; Ин. 1:44; 4:5, 8, 28, 30, 39; 11:54; 19:20; Деян. 5:16; 7:58; 8:5, 8, 9, 40; 9:6; 10:9; 11:5; 12:10; 13:44, 50; 14:4, 6, 13, 19-21; 15:21, 36; 16:4, 12-14, 20, 39; 17:5, 16; 18:10; 19:29, 35; 20:23; 21:5, 29, 30, 39; 22:3; 24:12; 25:23; 26:11; 27:8; Рим. 16:23; 2Кор. 11:26, 32; Тит. 1:5; Евр. 11:10, 16; 12:22; 13:14; Иак. 4:13; 2Пет. 2:6; Иуд. 1:7; Откр. 3:12; 11:2, 8, 13; 14:8, 20; 16:19; 17:18; 18:10, 16, 18, 19, 21; 20:9; 21:2, 10, 14-16, 18, 19, 21, 23; 22:14, 19.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4172

См. также в других словарях:

  • 164 av. J.-C. — 164 Années : 167 166 165   164  163 162 161 Décennies : 190 180 170   160  150 140 130 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 164 AH — is a year in the Islamic calendar that corresponds to 780 ndash; 781 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH c=2nd century AH cf=3rd century AH| yp1=161 AH yp2=162 AH yp3=163 AH year=164 AH ya1=165 AH ya2=166 AH ya3=167 AH dp3=130s AH… …   Wikipedia

  • 164 — Années : 161 162 163  164  165 166 167 Décennies : 130 140 150  160  170 180 190 Siècles : Ier siècle  IIe siècle& …   Wikipédia en Français

  • 164 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | 180er | 190er | ► ◄◄ | ◄ | 160 | 161 | 162 | 163 | 1 …   Deutsch Wikipedia

  • -164 — Années : 167 166 165   164  163 162 161 Décennies : 190 180 170   160  150 140 130 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 164 — ГОСТ 164{ 90} Штангенрейсмасы. Технические условия. ОКС: 17.040.30 КГС: П53 Приборы для измерения длин (наружные и внутренние размеры) Взамен: ГОСТ 164 80 Действие: С 01.01.91 Текст документа: ГОСТ 164 «Штангенрейсмасы. Технические условия.» …   Справочник ГОСТов

  • 164 — Años: 161 162 163 – 164 – 165 166 167 Décadas: Años 130 Años 140 Años 150 – Años 160 – Años 170 Años 180 Años 190 Siglos: Siglo I – Siglo II …   Wikipedia Español

  • 164 a. C. — Años: 167 a. C. 166 a. C. 165 a. C. – 164 a. C. – 163 a. C. 162 a. C. 161 a. C. Décadas: Años 190 a. C. Años 180 a. C. Años 170 a. C. – Años 160 a. C. – Años 150 a. C. Años 140 a. C. Años 130 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 164-я лёгкая пехотная дивизия «Африка» (Германия) — 164 я лёгкая пехотная дивизия «Африка» нем. 164. Leichte Infanterie Division …   Википедия

  • 164-я пехотная дивизия (Германия) — 164 я пехотная дивизия нем. 164. Infanterie Division …   Википедия

  • 164. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 164. leichte Afrika Division Truppenkennzeichen Aktiv 15. August 1942–13. Mai 1943 (Kapitulation) / 30. Juni 1943 (formelle Auflösung) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»