-
1 Έρεσον
-
2 ἔμπαν
ἔμπᾱν, ἔμπᾱς, ἔμπᾰ1 nevertheless esp. after neg.τὸν μὲν οὐ γίνωσκον· ὀπιζομένων δ' ἔμπας τις εἶπεν P. 4.86
ἴυξεν δ' ἀφωνήτῳ περ ἔμπας ἄχει (καίπερ τοιούτῳ ἄχει πληγείς, καθ' ὃ οὐκ ἄν τις φωνὴν ἀφείη, ἀλλ ἐκσταίη, ὅμως ἀνεβόησε. Σ paraphr.) P. 4.237 πόνων δοὔ τις ἀπόκλαρός ἐστιν οὔτ' ἔσεται. ὁ Βάττου δ ἕπεται παλαιὸς ὄλβος ἔμπαν τὰ καὶ τὰ νέμων (but Σ explain ὁμοίως, in equal proportions) P. 5.55ἔμπα, καἴπερ ἔχει βαθεῖα ποντιὰς ἅλμα μέσσον, ἀντίτειν' ἐπιβουλίᾳ N. 4.36
ἀλλά τι προσφέρομεν ἔμπαν ἢ μέγαν νόον ἤτοι φύσιν ἀθανάτοις N. 6.4
“ ἀλλ' ἄγε τῶνδέ τοι ἔμπαν αἵρεσιν παρδίδωμ” N. 10.82σαφὲς οὐχ ἕπεται τέκμαρ. ἀλλ' ἔμπαν μεγαλανορίαις ἐμβαίνομεν N. 11.44
νεόπολίς εἰμι. ματρὸς δὲ ματέρ' ἐμᾶς ἔτεκον ἔμπαν πολεμίῳ πυρὶ πλαγεῖσαν Pae. 2.29
-
3 βασιλεύς, -έως
+ ὁ N 3 103-1591-384-805-593=3476 Gn 14,1(quater).2(quinquies)king Gn 14,1κατέστησαν αὐτὸν εἰς βασιλέα they made him king, appointed him as king 2 Chr 36,1; ἔχρισεν Σαμουηλ τὸν Σαουλ εἰς βασιλέα Samuel anointed Saul to be king, as king 1 Sm 11,15*JgsA 5,6 βασιλεῖς corr. βάσεις? bases for MT ארחות ways, ground; *1 Kgs 11,5 τῷ βασιλεῖ αὐτῶν for their king-ם/מלכ for MT מלכם Milkom, see also 1 Kgs 11,33; *Is 14,32 βασιλεῖς kings-מלכי for MT מלאכי messengersCf. LUST 1991b, 194-196; SPICQ 1982 88.94-96; WALTERS 1973 137(JgsA 5,6); →NIDNTT; TWNT -
4 βαιόχρονος
βαιόχρονος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαιόχρονος
-
5 ἀσπουδί
ἀ-σπουδί ( σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least not ‘without a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀσπουδί
-
6 γῖτον
Grammatical information: n.Meaning: uncertain; comestibles? ( UPZ 89,14, II B.C.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γῖτον
-
7 κέντρον
κέντρον, ου, τό (κεντέω ‘prick, spur on’; Hom. et al.; BGU 544, 12; LXX; PsSol 16:4; JosAs 16:13; Philo; Jos., Bell. 2, 385, Ant. 7, 169; Ath. 13:1) gener. ‘sharp point’.① the sting of an animal (Aristot. et al.; Aelian, NA 16, 27 σκορπίου) Rv 9:10 (s. Ctesias: 688 Fgm. 45 p. 490, 1 Jac. [Indica 7], a strange beast of India τὸ πρόσωπον ἐοικὸς ἀνθρώπῳ … ὥσπερ λέων … horrible teeth … σκορπίος … τὸ κέντρον in its tail, whose sting is deadly). In imagery (Aesop, Fab. 276 P. [also H-H. 273 app.]=Babr. no. 185 Cr. κ. τῆς λύπης) of death 1 Cor 15:55f after Hos 13:14 (s. ESellin, RSeeberg Festschr. I 1929, 307–14, cp. Straub 35; the imagery is transcultural: a friend of a teacher named Theodoros records in an epitaph that he felt a κέντρον ἄπαυστον, ‘unceasing sting’ because of his death [Kaibel 534, 8=Peek, GVI 1479, 8, s. New Docs 4, 157 no. 64]).② a pointed stick that serves the same purpose as a whip, a goad (Hom. et al.; Pr 26:3), in a proverbial expr. (Pind., P. 2, 94 [173] [s. Ael. Aristid. 45 p. 70 D.]; Aeschyl., Ag. 1624, Prom. 323; Eur., Bacch. 795 [WNestle, Anklänge an Eur. in AG: Philol. 59, 1900, 46–57]; Fgm. Iamb. Adesp. 13 in AnthLG [D-B.] III 75: ἵππος ὄνῳ• ‘πρὸς κέντρα μὴ λακτιζέτω’ ‘a horse to an ass: “No kicking against the goads!”’ [The cj. λάκτιζέ πω proposed by Crusius—s. JEdmonds, ed., Greek Elegy and Iambus II, ’31, repr. ’79, p. 310 no. 64—is unnecessary]; ins fr. Asia Minor [JHS 8, 1887, 261]: λακτίζεις πρὸς κέντρα; AOtto, D. Sprichwörter d. Römer 1890, 331f) πρὸς κέντρα λακτίζειν kick against the goads of a balking animal, fig. of one who resists a divine call Ac 9:4 v.l.; 26:14 (on the pl. cp. Eur., loc. cit., the iambic fragment, the ins, and PGM 4, 2911 κέντροισι βιαίοις of the stings of passion; Herm. Wr. p. 482, 26 Sc.; Philo, Det. Pot. Ins. 46 πάθους κέντροις).—FSmend, Αγγελος I 1925, 34–45, esp. 41ff, but s. WKümmel, Rö 7 u. die Bekehrung des Paulus 1929, 155–57; HWindisch, ZNW 31, ’32, 10–14; further lit. in Haenchen ad loc.—B. 864. DELG s.v. κεντέω. M-M. TW. -
8 βεβαιώνω
1) affirm2) assureΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > βεβαιώνω
-
9 θριπήδεστος
A worm-eaten,ῥίζαι Thphr.HP 9.14.3
, cf. IG22.1628.163, al., 1672.306; κεραῖαι θριπήδεσται ib.1628.205, but- οι 1629.328
.2 σφραγίδια θ. seals made of worm-eaten wood, Ar.Th. 427, cf. Sch.3 metaph.,= διεφθαρμένη, Hyp.Fr. 82. (Freq. corrupted to - έστατος, as in Ar.Th.l.c. (ap. Suid.), Hyp. l.c. (v.l.), Luc.Lex.13 (v.l.), cf. Paus.Gr.Fr.205, but a [comp] Sup. is never necessary exc. in Thphr.HP3.8.5 (v. θριπώδης).)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θριπήδεστος
-
10 θρυοκοπία
θρῠο-κοπία, ἡ,A cutting of rushes, PLond. 3.1171.58 (i B.C.), POxy.1628.18 (i B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θρυοκοπία
-
11 νέννος
νέννος, ὁ, -
12 προφερής
A carried before, placed before, excelling, c. gen., : Hom. only [comp] Comp. (exc. [comp] Sup.,ἅλματι.. πάντων προφερέστατος Od.8.128
), more excellent, : c. dat. rei,βίῃ προφερέστερος 21.134
: c. inf., [ἡμίονοι] βοῶν προφερέστεραί εἰσιν ἑλκέμεναι Il.10.352
: [comp] Sup.,προφερεστάτη ἐστὶν ἁπασέων Hes.Th.79
, 361 (where it is commonly interpreted eldest);ἀνὴρ προφερέστατος ἀνδρῶν IG14.935
, cf. Theoc.17.4; ἡνιόχων π. IG14.1628, cf. Epigr.Gr. 435 ([place name] Trachonitis); also [comp] Comp. and [comp] Sup., προφέρτερος, προφέρτατος in the sense of older, eldest, S.Fr. 447, OC 1531.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προφερής
-
13 πρυμνήτης
A steersman: metaph., χώρας τῆσδε π. ἄναξ ' the pilot' of the State, A.Eu.16; ἄνδρα.. π. χθονός ib. 765.II as masc. Adj.,= foreg.,π. κάλως E.Med. 770
.2 of a fair wind, v.l. for ἀργέστης, A.R.4.1628.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρυμνήτης
-
14 πυροσπορέω
A sow with wheat, POxy.1628.11 (i B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυροσπορέω
-
15 σαυνάκα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σαυνάκα
-
16 σωλήν
A channel, gutter, Archil.5, Aen.Tact.18.6, PPetr.2p.119 (iii B.C.), Ph.Bel.91.26,28.2 pipe, Hdt.3.60, Hero Spir.1.1, al., Arr.Epict.4.11.9; κεραμεοῖ ς. Plu.2.526b;σκύτινος Str.16.2.13
;μολίβδινος Gp.10.18.6
; ventilation-pipe, ib.2.27.2; ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς (for unguents) Plu. Galb.19 (pl.).4 grooved tile, IG42(1).109 iv 116, 117 (Epid., iv B.C.), 11(2).203 B97 (Delos, iii B.C.), Hsch., etc.5 a shell-fish, perh. the razor-fish, Epich.42, Sophr.24, Philyll.13, Arist. HA 528a18, 548a5, al., Gal.6.734.6 membrum virile, Hsch.8 grooved rails in which wheels run, Hero Aut.2.2; σωλῆνες καταπαλτῶν, σκορπίων σωλῆνες, IG22.1628.512,515, 1629.986,990.9 vulgar name for lienteria, Steph. in Gal.1.314 D. -
17 τάρπη
τάρπη, ἡ, -
18 ταρσός
ταρσ-ός, [dialect] Att. [full] ταρρός, ὁ: also with heterocl. pl. ταρσά, τά, Opp. C.3.470, Anacreont.9, APl.4.283 (Leont.), Nonn.D.1.270, al.: ([etym.] τέρσομαι):—A frame of wicker-work, crate, flat basket, for drying cheeses on,ταρσοὶ μὲν τυρῶν βρῖθον Od.9.219
, cf.Theoc.11.37: generally, basket, Ar.Nu. 226.2 mat of reeds, such as were built into brickwork to bind it together,ταρσοὶ καλάμων Hdt.1.179
, SIG 245 G13 (Delph., iv B.C.);τ. καλάμου Th.2.76
.II of various broad flat surfaces, resembling aταρσός 1.1
, as,1 τ. ποδός flat of the foot. the part between the toes and the heel, Il.11.377, 388, cf. Hdt.9.37, Hp.Fract.9, Diog.Apoll.6 (but also, palm of the hand, ibid.);οὐλὴ ταρσῷ ἀριστερῷ PMich.Teb. 121r111
i3 (i A.D.): generally, foot, Anacreont.35.4, Opp.C.3.470, AP 5.26 (Rufin.), 9.653 (Agath.).2 τοὺς τ. τῶν κωπέων the rows of oars on the sides of ships, Hdt.8.12; so τοὺς τ. alone, Th. 7.40: sg., IG22.1628.590, Plb.1.50.3;ὁ δεξιὸς τ. τῆς νεώς Id.16.3.12
: sg., oar, E.IT 1346. -
19 τετρήρης
A quadrireme, Arist.Fr. 600, Plb.1.47.5 (a model of one, Inscr.Délos 1432 Ab ii 55 (ii B.C.)); acc.τετρήρην IG22.1628.49
, al.; but - ήρη ib.1629.272, Inscr.Délos l.c., Plb.1.47.7; gen.- ήρου IG22.1629.705
; but - ήρους ib.628, al.; also [dialect] Dor.- ήρευς Supp.Epigr.4.178.10
(Cedreae, ii B.C.):—hence [suff] τετρ-ηρικὰ πλοῖα, = τετρήρεις, Plb.2.10.5; and [suff] τετρ-ηρῑτικός, IG22.1629.685.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τετρήρης
-
20 τριήρης
τρῐήρ-ης (sc. ναῦς), ἡ, gen. εος, [dialect] Att. ους IG22.1629.615, [dialect] Ion. ευς Hippon.49.2; acc. εα, [dialect] Att. η IG22.1610.30, 1623.113, 1632.235,338 (but τριήρην ib.1628.35, 1629.862): nom. pl. εες, [dialect] Att. εις; gen. τριήρων ib.1627.397, etc., [dialect] Ion.Aτριηρέων Hdt.7.89
; hence Choerob. in Theod.1.411 H. prescribes as the [var] contr. form τριηρῶν, not τριήρων, as in codd. of Th.6.46, X.HG1.4.11, D.14.9, v. Hdn.Gr.1.428; Thom.Mag.p.356 R. prescribes sg. τριήρεος and pl. τριήρων (τριήρεων ρὰρ.. λέγομεν"), citing Aristid.1.431 J.: gen. dualτριήροιν X. HG1.5.19
:—a trireme, i.e. prob. a galley with three men on each bench, each man rowing one oar, and three oars passing together through the παρεξειρεσία (cf. Tarn Hellenistic Military and Naval Developments, Cambridge 1930,pp.122 sqq.), Hdt.2.159, 7.36, Th.1. 13, 2.93, Arist.Mete. 369b10, HA 533b6, Rh. 1411a23, IG22.1623.276, Gal.UP1.24, etc.;τ. ἱππηγοί IG22.1627.241
.2 metaph., a ship-shaped drinking-vessel, Antiph.224.4, Epin.2.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριήρης
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1628 — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français
1628 — Años: 1625 1626 1627 – 1628 – 1629 1630 1631 Décadas: Años 1590 Años 1600 Años 1610 – Años 1620 – Años 1630 Años 1640 Años 1650 Siglos: Siglo XVI – … Wikipedia Español
1628 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | 1640er | 1650er | ► ◄◄ | ◄ | 1624 | 1625 | 1626 | 16 … Deutsch Wikipedia
1628 — Year 1628 (MDCXXVIII) was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a leap year starting on Tuesday of the 10 day slower Julian calendar). It corresponds to 5388/5389 in the Hebrew… … Wikipedia
1628 — ГОСТ 1628{ 78} Прутки бронзовые. Технические условия. ОКС: 77.150.30 КГС: В55 Прутки Взамен: ГОСТ 1628 72 Действие: С 01.01.80 Изменен: ИУС 6/83, 7/84, 8/87, 7/89 Примечание: переиздание 1993 в сб. Сортамент цветных металлов. Ч.2. Т.2. Сортовой и … Справочник ГОСТов
1628 год — Годы 1624 · 1625 · 1626 · 1627 1628 1629 · 1630 · 1631 · 1632 Десятилетия 1600 е · 1610 е 1620 е 1630 е · … Википедия
1628 en science — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français
1628 au théâtre — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français
1628 Strobel — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Strobel symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = K. Reinmuth discovery site = Heidelberg discovered = September 11, 1923 designations = yes mp… … Wikipedia
1628 en littérature — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe siè … Wikipédia en Français
1628 en France — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français