-
1 100 Mark auf den Kopf hauen
100 Mark auf den Kopf hauenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > 100 Mark auf den Kopf hauen
-
2 auf 100 Mark herausgeben
auf 100 Mark herausgebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf 100 Mark herausgeben
-
3 die Schulden machen 100 Mark aus
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Schulden machen 100 Mark aus
-
4 sich auf 100 Mark belaufen
sich auf 100 Mark belaufenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich auf 100 Mark belaufen
-
5 Deutsche Mark
DM - Duitse mark (Duitse munt, 100 pfennig) -
6 Aktie
Aktie〈v.; Aktie, Aktien〉 〈 economie〉1 (bewijs van) aandeel, actie♦voorbeelden:1 die Aktien stehen (nicht) gut • (a) de aandelen staan (niet) goed genoteerd; 〈 (b) informeel; schertsend; figuurlijk〉 de vooruitzichten zijn (niet) goedAktie auf den Inhaber • aandeel aan toonderAktie auf Namen • aandeel op naameine Aktie über 100 Mark, zum Nennwert von 100 Mark • een aandeel ter (nominale) waarde van 100 mark¶ 〈informeel; schertsend〉 wie stehen die Aktien? • hoe gaat, staat het (ermee)? -
7 Kopf
〈m.; Kopf(e)s, Köpfe〉3 hoofd, kop ⇒ wil, zin7 hoofd, kop ⇒ titel, opschrift8 hoofd, kop ⇒ begin(stuk), boveneinde♦voorbeelden:sich die Köpfe heiß reden • heftig discussiërenKopf und Kragen riskieren • alles op het spel zetten〈 informeel〉 Kopf hoch! • kop op!die Menge stand Kopf an Kopf • je kon over de hoofden lopen〈informeel; schertsend〉 jemandem auf den Kopf spucken können • een stuk groter zijn dan iemand andersalles auf den Kopf stellen • (a) de hele zaak door elkaar halen; (b) de hele zaak verkeerd voorstellender Ruhm ist ihm in den Kopf gestiegen • de roem is hem naar het hoofd gestegenmit seinem Kopf für etwas einstehen • volledig voor iets instaanmit bloßem Kopf • blootshoofdspro Kopf • per persoon, per hoofd〈 figuurlijk〉 er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen • hij laat zich niks meer vertellen door zijn oudersbis über den Kopf in Schulden stecken • tot over de oren in de schulden stekenvon Kopf bis Fuß • van top tot teender Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen • het succes is hem naar het hoofd gestegen〈informeel; schertsend; figuurlijk〉 jemandem den Kopf zwischen die Ohren setzen • iemand op zijn nummer zettenKopf oder Zahl • kruis of munteinen kühlen Kopf bewahren • het hoofd koel houdenseinen Kopf aufsetzen • per se zijn zin willen hebbenseinen Kopf durchsetzen • zijn zin doordrijvendanach steht mir der Kopf nicht • daar heb ik geen zin in〈 figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas durch den Kopf gehen lassen • zijn gedachten over iets laten gaanim Kopf rechnen • uit het hoofd (uit)rekenen4 die Besatzung war 100 Köpfe stark • de bemanning telde, bestond uit 100 koppen -
8 ausmachen
ausmachen2 overeenkomen, afspreken♦voorbeelden:wie ausgemacht • zoals afgesprokendas lässt sich nicht mit Sicherheit ausmachen • dat is niet met zekerheid te bepalenetwas mit seinem Gewissen ausmachen • iets voor zijn geweten verantwoordendas macht den Reiz dieses Werkes aus • dat maakt de charme van dit werk uit -
9 belaufen
-
10 herausgeben
herausgeben1 aanreiken, -geven 〈 van binnen naar buiten〉2 teruggeven ⇒ afgeven, uitleveren3 teruggeven, -betalen♦voorbeelden:den Schlüssel herausgeben • de sleutel afgeven -
11 Hundertmarkschein
-
12 Lappen
-
13 ein blauer Lappen
een briefje, lapje van 100 (mark), een honderdje -
14 machen
machen1 maken, doen ⇒ vervaardigen, toebereiden, veroorzaken♦voorbeelden:das Bett machen • het bed opmakenden Dolmetscher machen • als tolk optredenjemandem gute Laune machen • iemand een goed humeur bezorgenein gemachter Mann • een geslaagd manMittag machen • de middagpauze houdenjemandem Mut machen • iemand moed gevendie Schauspielerin macht die Ophelia • de toneelspeelster speelt de rol van OpheliaTee machen • thee zettendie Wohnung machen • het huis doen〈 informeel〉 mache nicht so viele Worte! • gebruik niet zo'n omhaal van woorden!〈 informeel〉 lass mich nur machen! • laat mij maar begaan!jemandem viel zu schaffen machen • iemand veel te schaffen geven〈 informeel〉 wird gemacht! • komt voor elkaar!〈 informeel〉 das macht 15 Mark • dat is, kost 15 mark〈 informeel〉 macht nichts! • hindert niets!was macht dein Magen? • hoe is het met je maag?〈 informeel〉 was soll man nur machen? • wat doe je er aan?〈 informeel〉 machs gut! • het ga je goed!〈 informeel〉 mach schnell! • maak haast!〈 informeel〉 mach doch schon! • schiet toch op!daran lässt sich nichts machen • daar is niets aan te doen〈 informeel〉 mit mir kann man es ja machen! • (a) ik trap er steeds weer in; (b) ik moet me zoiets laten welgevallen4 vormen, tot stand brengen♦voorbeelden:ich mache mich auf den Weg • ik ga op wegdas Wetter macht sich • het weer wordt beterdas macht sich von selbst • dat gaat vanzelfer macht sich • hij maakt vorderingendas Gemälde macht sich gut an der Wand • het schilderij doet het goed aan de muur3 mache dich nach Hause! • maak dat je thuis komt!ich mache mir nichts, wenig aus ihm • ik geef niets, weinig om hem〈 informeel〉 mach dir nichts daraus! • trek je er niets van aan! -
15 pfennig
n. kleinste munteenheid (100 penningen komen overeen met 1 Mark); muntstuk ter waarde van 1 penning
См. также в других словарях:
Mark (DDR) — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutschland Demokratische Republik 1949 Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig … Deutsch Wikipedia
Mark der DDR — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark der Deutschen Demokratischen Republik — (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark der Deutschen Notenbank — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark — Mark, ursprünglich ein Gewicht, das auf 2/3 verringerte römische Pfund, namentlich Münzgewicht = 8 Unzen = 16 Lot mit Kontrollzeichen (Marke, daher der Name) versehen. Man unterschied Mark sein und Mark lötig, je nachdem es sich um 8 Unzen reinen … Lexikon der gesamten Technik
Mark Elvins — Mark Turnham Elvins, OFMCap, was Warden of Greyfriars, Oxford until its closure in 2008. Contents 1 Biography 2 Publications 3 References 4 External links … Wikipedia
mark — ▪ I. mark mark 1 [mɑːk ǁ mɑːrk] noun the £20/$1000 etc mark 20 pounds, 1000 dollars etc: • There is usually a fee to be paid, generally around the £100 mark plus VAT. [m0] ▪ II. mark mark 2 verb [transitive] to put a sign on something … Financial and business terms
Mark sarrois — Le mark sarrois (Saarmark) fut l unité monétaire du protectorat de la Sarre sous l occupation militaire française pendant quelques mois en 1947. Il servait à préparer la création d une union économique de la Sarre avec la France. Histoire du mark … Wikipédia en Français
Mark Spitz — Spitz in July 2008. Personal information Full name Mark Andrew Spitz Nickname(s) Mark The Shark Nationality … Wikipedia
Mark Tonelli — Personal information Full name Mark Lyndon Tonelli Nationality Australia Born 13 April 1957 ( … Wikipedia
Mark Kerry — Personal information Full name Marcus Anthony Kerry Nationality Australia Born August 4, 1959 ( … Wikipedia