Перевод: со всех языков на исландский

1+and+1+are+2

  • 1 be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs

    (to be very awkward or clumsy in handling or holding things: He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the cup.) vera klaufi

    English-Icelandic dictionary > be all fingers and thumbs / my etc fingers are all thumbs

  • 2 by and large

    (mostly; all things considered: Things are going quite well, by and large.) yfirleitt, m.t.t. alls

    English-Icelandic dictionary > by and large

  • 3 cash-and-carry

    noun (a store where goods are sold more cheaply for cash and taken away by the buyer.) staðgreiðsluverslun

    English-Icelandic dictionary > cash-and-carry

  • 4 few and far between

    (very few: Interesting jobs are few and far between.) örfáir; sjaldgæfur

    English-Icelandic dictionary > few and far between

  • 5 fun and games

    (activities that are good fun: But I have to warn you, this job is not all fun and games!)

    English-Icelandic dictionary > fun and games

  • 6 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) svartur
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) svartur; dimmur
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) svartur (af skít)
    4) (without milk: black coffee.) svartur (kaffi)
    5) (evil: black magic.) svartur (galdur)
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) svartur
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) svartur
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) svartur
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) svartur
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) svertingi
    3. verb
    (to make black.) sverta
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) setja á svartan lista
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) fjárkúgun
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Icelandic dictionary > black

  • 7 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) hvítur
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) hvítur
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) náfölur
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) mjólkurbættur
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) hvítur litur
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) hvítur maður
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) (eggja)hvíta
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) (augn)hvíta
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) kalka
    - white wine

    English-Icelandic dictionary > white

  • 8 negative

    ['neɡətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) neitandi, neikvæður
    2) (expecting to fail: a negative attitude.) neikvæður
    3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) neikvæður, mínus-
    4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) neikvæður, neikvæð hleðsla
    2. noun
    1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) neitun
    2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) negatífa

    English-Icelandic dictionary > negative

  • 9 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) hár
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) hár
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) hár, mikill, töluverður
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) há-, hæsti-, aðal-
    5) (noble; good: high ideals.) háleitur
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) sterkur, mikill
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) hár, bjartur
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) hár, bjartur
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) sem farið er að slá í
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) háspil
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) hátt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) beina athygli að
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.)
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Icelandic dictionary > high

  • 10 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) rót
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rót
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) rót, orsök
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) uppruni, rætur
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) (láta) skjóta rótum
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) róta í
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) róta

    English-Icelandic dictionary > root

  • 11 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) svo sem; slíkur, þvílíkur, þess háttar
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) þvílíkur, þess háttar
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) slíkur; svo
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) hvílíkur; svo
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) það litla sem; sem slíkur
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Icelandic dictionary > such

  • 12 altar

    ['o:ltə]
    1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) altari
    2) (a table etc on which offerings are made to a god.) altari

    English-Icelandic dictionary > altar

  • 13 fashion

    ['fæʃən]
    1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) tíska
    2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) tíska
    3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) háttur, máti
    - fashionably
    - after a fashion
    - all the fashion
    - in fashion
    - out of fashion

    English-Icelandic dictionary > fashion

  • 14 game

    [ɡeim] 1. noun
    1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) leikur
    2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) kappleikur, keppni
    3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) leikur, lota, hrina,
    4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) veiðidÿr; villibráð
    2. adjective
    (brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) djarfur; fús
    - games
    - gamekeeper
    - game point
    - game reserve
    - game warden
    - the game is up

    English-Icelandic dictionary > game

  • 15 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) samskeyti
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) liðamót
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) kjötstykki
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) sameinaður
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) sameiginlegur
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) búta
    - jointly
    - out of joint
    See also:

    English-Icelandic dictionary > joint

  • 16 same

    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) sami
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) sami
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) sá sami, eins
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) eins
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) eins
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage

    English-Icelandic dictionary > same

  • 17 sex

    [seks]
    1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) kyn
    2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) kynferði
    - sexless
    - sexual
    - sexually
    - sexy
    - sexual abuse
    - sex appeal
    - sexual harassment
    - sexual intercourse

    English-Icelandic dictionary > sex

  • 18 pair

    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) par, samstæða
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) par; stykki
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) (kærustu)par
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) para

    English-Icelandic dictionary > pair

  • 19 possessive

    [-siv]
    1) (showing that someone or something possesses an object etc: `Yours', `mine', `his', `hers', `theirs' are possessive pronouns; `your', `my', `his', `their' are possessive adjectives.) eignar-
    2) (acting as though things and people are one's personal possessions: a possessive mother.) drottnunargjarn, ráðríkur

    English-Icelandic dictionary > possessive

  • 20 farm

    1. noun
    1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) bújörð; bÿli, bú
    2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; ( also adjective) a farm kitchen.) bóndabær
    2. verb
    (to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.) rækta; reka bú
    - farming
    - farmhouse
    - farmyard

    English-Icelandic dictionary > farm

См. также в других словарях:

  • And you are lynching Negroes — ( ru. А у вас негров линчуют; literally but at your [place they are] lynching negroes ) is a phrase known in several Eastern European and Southeast European countries (see below) referring to the use of the rhetorical device known as Tu quoque (… …   Wikipedia

  • Rosencrantz and Guildenstern Are Dead — Infobox Play name = Rosencrantz and Guildenstern Are Dead image size = 150px caption = Grove Press, 1968 edition writer = Tom Stoppard characters = Rosencrantz Guildenstern The Player Hamlet Tragedians King Claudius Gertrude Polonius Ophelia… …   Wikipedia

  • Are You Afraid of the Dark? — Format Horror/fantasy Created by D. J. MacHale Directed by …   Wikipedia

  • And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 …   Wikipedia

  • Are We There Yet? — Infobox Film name = Are We There Yet? writer = Steven Gary Banks, Claudia Graziolo starring = Ice Cube Nia Long Jay Mohr and Tracy Morgan director = Brian Levant producer = Matt Alvarez, Ice Cube, Dan Kolsrud distributor = Columbia Pictures… …   Wikipedia

  • And All That Could Have Been — Infobox Album Name = And All That Could Have Been Type = live Artist = Nine Inch Nails Background = darkturquoise Released = January 22, 2002 Recorded = Fragility 2.0 tour; Nothing Studios, New Orleans, Louisiana Genre = Industrial rock Length =… …   Wikipedia

  • And Now For a Word — Infobox Television episode Title = And Now For a Word Series = Babylon 5 Caption = Season = 2 Episode = 15 Airdate = 3 May 1995 Production = 214 Writer = J. Michael Straczynski Director = Mario DiLeo Guests = Kim Zimmer (Cynthia Torqueman)… …   Wikipedia

  • And Quiet Flows the Don — For the 1958 film, see And Quiet Flows the Don (film). Tikhiy Don redirects here. For the train, see Tikhiy Don (train). And Quiet Flows the Don …   Wikipedia

  • And Your Bird Can Sing — Infobox Song Name = And Your Bird Can Sing Artist = The Beatles Album = Revolver Released = 5 August 1966 track no = 9 Recorded = Abbey Road Studios 20 April; 26 April 1966 Genre = Rock Length = 2:01 Writer = Lennon/McCartney Label = Parlophone… …   Wikipedia

  • And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… …   Wikipedia

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»