-
1 "В потемках играть в пальцы"
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "В потемках играть в пальцы"
-
2 Micāre in tenebris
"В потемках играть в пальцы".Поговорочное выражение, смысл которого уясняется из следующего места Цицерона ("Об обязанностях", III, 19, 77): Cum fidem alicujus bonitatemque laudant, dignum esse dicunt quicum in tenebris mices. "Когда хотят похвалить чью-либо честность и добросовестность, то, говорят, что это человек, с которым можно "в потемках играть в пальцы".Micare или, полнее, micare digitis - "мелькать пальцами" - название игры на угадывание, состоявшей в том, что двое играющих, держась левыми руками за противоположные концы палки, одновременно показывали друг другу определенное число вытянутых пальцев правой руки и выкрикивали при этом число, которое должно было совпасть с суммой чисел пальцев, показанных обоими партнерами. Игра эта и в настоящее время распространена в Италии под названием мора, или морра.ср. Петроний, "Сатирикон"; 44: Memini Safinium: tunc habitabat ad arcum veterem, me puero, piper non homo. Is quacunque ibat, terram adurebat. Sed rectus, sed certus, amicus amico, cum quo audacter posses in tenebris micare. "Помню я Сафиния. Жил он - я еще мальчишкой был - вот тут, у старых ворот: перец, а не человек, куда бы ни пошел, земля под ним горела! Но прямой, но надежный, друзьям друг - с таким можно впотьмах в морру играть" (Перевод под ред. Б. И. Ярхо)Встречается также ошибочное понимание этой поговорки - сверкать в потемках (см. ниже в цитате)Конъектурные дополнения утраченных мест хоровой мелодии у Крузиуса, а равным образом и его ритмизация, иные, чем у В. И. Петра. Кто может решить, которой редакции следует отдать предпочтение в этом отношении? Только дальнейшие находки новых памятников античной греческой музыки могут пролить какой-нибудь свет на эти темные и загадочные вопросы; покуда же все догадки будут лишь macare in tenebris. (ЖМНП, 1894, май.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Micāre in tenebris
-
3 coniveo
co-nīveo, nīvī (nīxī), —, ēre [одного корня с nicto ]1) закрываться ( claustra conīventia AG); смыкаться ( oculi somno conivent C)2)altero oculo c. C — закрыть один глазб) мигать (c. somno C; ad tonitrua et fulgura Su); щуриться (contra comminationem aliquam PM; ad prope admota PM)quasi c. Lcr — как бы жмуриться, т. е. (о солнце и луне) затмеваться3) смотреть сквозь пальцы, быть снисходительным (in re aliqua, in hominum sceleribus C)4) закрывать глаза (на что-л.), проглядеть, быть невнимательным, не обратить вниманияpleraque, nisi coniveamus, in oculos incurrunt Q — если только мы внимательны, многое бросается в глаза -
4 digitatus
-
5 insido
īn-sīdo, sēdī, sessum, ere1) садиться ( alicui rei и aliquid)i. in dorso equi QC и equo Vop — садиться на коня2) засесть, укорениться, оставаться, запечатлеваться (in animo C; in memoria C и memoriae Q)3) занимать, захватывать (i. tumulos, viam L)saltus ab hoste insessus L — ущелье, занятое противником4) располагаться, селиться, заселять (jugis V; реже aliquam rem: cineres patriae V) -
6 mico
uī (редко āvī Sol), —, āre1) сверкать, блистать, искриться (micant gladii L, Sen, oculi Sen; oculis micat ignis V)2) шевелиться, дрожать, трепетать, биться, пульсировать (venae micant C; cor micat O, Tib; metu micuēre sinūs O); подёргиваться ( semianimes micant digiti V); бить ключом ( micuere fontes Lcn); мелькать (linguis micat, sc. serpens V)m. auribus V — шевелить (поводить) ушамиm. (digitis) C, Su, Pt etc. — играть в пальцы (один из играющих поднимает и быстро прячет несколько пальцев, а остальные угадывают их число)dignus est, quicum in tenebris mices погов. C — ему можно довериться с закрытыми глазами, т. е. он вполне честный человек -
7 neglego
lēxī, lēctum, ere [ nec + lego ]1)а) не заботиться, забрасывать, относиться беспечно (n. rem familiarem Nep); упускать или отказываться (n. aliquid facere Pl etc.)б) быть равнодушным, допускать ( Armeniam a Parthis occupari Su); смотреть сквозь пальцы, оставлять без внимания, не наказывать, спускать (n. facĭnus, pecuniam captam C; injurias Cs)2)а) пренебрегать, презирать (n. periculum C)n. committere fraudem H — не останавливаться перед совершением преступленияб) не считаться, презирать (deos Sl; leges G) -
8 pecten
inis m. [ pecto ]1) гребень, расчёскаp. dentium Eccl — сплошной ряд зубов2) ткацкое бёрдо V, O; перен. ткацкое искусство, ткачество (p. Niliăcus M)3) чесалка (для льна, шерсти) PM4) грабли или борона O, Col5) прожилки древесины PM6) род танца St7) плектр V, J; струнный инструмент VF; перен. песня, напевalterno pectine O — чередующимися стихами, т. е. элегическими двустишиями8) анат. лобок CC, растительность на лобке PM, J9) гребенчатая раковина H, PM -
9 praetermitto
praeter-mitto, mīsī, missum, ere1) пропускать (neminem C; nullum diem C); упускать (nullam occasionem bAfr; praetermissa frustra revocantur PM); пренебрегать ( temperantia in praetermittendis voluptatibus cernatur C); не совершать, не исполнять ( officium C)(тж. silentio p. C) Just — оставлять без внимания, обходить молчанием, не упоминать ( quod dignum memoriā Cs); смотреть сквозь пальцы, закрывать глаза (на что-л.), попустительствовать (p. omnia Lcr)2) переносить, переправлять ( aliquem facili undā St) -
10 Dixi
"Я сказал", т. е. высказался, я сказал все, я кончил.Г-н Греч в журнале, с жадностию читаемом во всей Европе, дает понимать, будто бы в мизинце его товарища более ума и таланта, чем в голове моей! Отзыв слишком для меня оскорбительный. Полагаю себя вправе объявить во всеуслышание всей Европы, что я ничьих мизинцев не убоюсь; ибо, не входя в рассмотрение голов, уверяю, что пальцы мои (каждый особо и все пять в совокупности) готовы воздать сторицею кому бы то ни было. Dixi! (А. С. Пушкин, Несколько слов о мизинце г. Булгарина и о прочем.)[ Кисляков ] уверял, что он первый отыскал наконец "почву", что он "не пройдет над миром безо всякого следа", что он сам удивляется, как это он, двадцатидвухлетний юноша, уже решил все вопросы жизни и науки - и что он перевернет Россию, даже "встряхнет" ее! Dixi - приписывал он в строку. Это слово: Dixi - попадалось часто у Кислякова и всегда с двумя восклицательными знаками. (И. С. Тургенев, Новь.)Я не всегда понимаю твои привязанности, но разве ты слышал от меня слово, способное огорчить твою любовь? Большего ты не вправе от меня требовать. Твоя судьба мне бесконечно близка, но я не могу следовать сердцем за всеми блужданиями твоего чувства и любить всех, кого ты любишь. Симпатия вызывается симпатией. Dixi. (Т. Н. Грановский - Н. П. Огареву, без даты.) -
11 Tarde venientibus ossa
Кто поздно приходит - тому кости.Латинская поговорка.История, как бабушка, страшно любит младших внучат. Tarde venientibus дает она не ossa, а meduttam ossium [ костный мозг (лат.) - авт. ], разбивая которые Западная Европа так больно отбила себе пальцы. (Н. Г. Чернышевский, Критика философских предубеждений против общинного владения.)Выход XVI тома истории России не позволил мне кончить ее [ статью ] к 1-му числу. Будьте уверены, что у меня нет никаких претензий относительно места, какое моя статья займет в журнале; печатайте готовые, набранные статьи, а мою поместите после всех, как и подобает: tarde venientibus ossa. (С. М. Соловьев - М. М. Стасюлевичу, 1.XI 1867.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tarde venientibus ossa
-
12 connivere
закрываться, о глазах; в пер. см. смотреть сквозь пальцы, conn. dolo; быть снисходительным к кому (1. 1 C. 2, 15);conniventia, снисхождение (1. 2 pr. C. 1, 5. 1. 6 § 1 C. 2, 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > connivere
См. также в других словарях:
пальцы — сосиски, щупальцы, грабки, щипанцы Словарь русских синонимов. пальцы сущ., кол во синонимов: 8 • агальцы (1) • граб … Словарь синонимов
пальцы — костлявые (Златовратский); крючковатые (Златовратский); лилейные (Бальмонт, Козлов); нервные (Юшкевич); неуклюжие (Андреев); паучьи (Сергеев Ценский); сухие (Златовратский); тонкие (Григорович, Будищев, Андреев); точно мертвые (Чехов); цепкие… … Словарь эпитетов
пальцы — (часть установки роторного бурения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fingers … Справочник технического переводчика
ПАЛЬЦЫ — Если во сне на вопрос, как у вас идут дела, вы показываете большой палец, дескать, все отлично, – значит, наяву все будет обстоять как раз наоборот. Складывать из пальцев кукиш предвещает неожиданный отказ, а если фигу показывают вам –… … Сонник Мельникова
Пальцы — Указательный палец 1. Пальцы части тела четвероногих позвоночных(необязательно), расположенные на концах конечностей и служащие, в основном, для осязания и манипуляции (особенно у приматов). У птиц пальцы передних конечностей служат частью… … Википедия
Пальцы — Вершина в Алайском хребте, Памиро Алай. Высота 4500 метров. Маршруты 1. Пальцы с перевала Трех, 3А Категория: Алайский хребет … Энциклопедия туриста
Пальцы — Увидев во сне большой палец своей руки, внимательнее отнеситесь к свому окружению: как бы вам не пришлось стать жертвой ловкачей и аферистов! Ощущение боли в большом пальце предвещает неудачу в делах. Отсутствие большого пальца сулит… … Большой универсальный сонник
Пальцы — Когда Вам снится большой палец на Вашей руке, возможна опасность, что Вы станете жертвой ловкачей и сомнительной удачи. Если во сне Вы испытываете боль в большом пальце – значит. Вас ждет неудача в делах. Отсутствие большого палы… … Сонник Миллера
Пальцы (фильм) — Пальцы Fingers Жанр … Википедия
Пальцы в животе (фильм) — Пальцы в животе фр. Les Doigts dans le Ventre Жанр Короткометражка Режиссёр Франсуа Озон Продюсер … Википедия
Пальцы в животе(фильм) — Пальцы в животе Les Doigts dans le Ventre Жанр Короткометражка Режиссёр Франсуа Озон Продюсер Франсуа Озон Автор сценария Франсуа Озон … Википедия