Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

(одежду)

  • 1 büzgülemek

    собира́ть в сбо́рку ( одежду)

    Türkçe-rusça sözlük > büzgülemek

  • 2 çevirmek

    набира́ть перевести́ перевора́чивать превраща́ть
    * * *
    1) -i повора́чивать, изменя́ть направле́ние; перевора́чивать

    başını çevirmek — а) поверну́ть го́лову; б) тж. перен. отвора́чиваться

    sayfayı çevirmek — перевора́чивать страни́цу

    yüz çevirmek — отверну́ться от кого

    2) -i враща́ть, верте́ть

    çember çevirmek — верте́ть колесо́

    makinenin kolunu çevirmek — крути́ть ру́чку маши́ны

    3) -i управля́ть; направля́ть; распоряжа́ться
    4) -i верну́ть, отосла́ть обра́тно
    5) -i перелицева́ть ( одежду)
    6) -i, -e переводи́ть [на друго́й язы́к]
    7) -i, -le окружа́ть

    çitle çevirmek — обнести́ забо́ром

    8) -i, -e превраща́ть

    harabeye çevirmek — преврати́ть в разва́лины

    9) -i искажа́ть, извраща́ть
    10) стро́ить, плести́ (интриги и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > çevirmek

  • 3 çıkarmak

    вы́вернуть вы́вихнуть вы́нести вы́честь исключа́ть
    * * *
    1) -i, -den, -e выта́скивать, вынима́ть, извлека́ть (что-л. откуда-л.)

    dolaptan çamaşır çıkarmak — вы́тащить из шка́фа бельё

    2) -i снима́ть (одежду и т. п.), сдира́ть (кожуру и т. п.)

    ayağını çıkarmak — снять о́бувь

    kabuğunu çıkarmak — снять / содра́ть ко́рку / кожуру́

    3) -i, -den выводи́ть, удаля́ть

    elbiseden lekeyi çıkarmak — выводи́ть пятно́ с оде́жды

    işten çıkarmak — уво́лить с рабо́ты

    kiracıyı evden çıkarmak — вы́селить съёмщика из до́ма

    4) -i, -e поднима́ть кого-что

    beşinci kata çıkarmak — подня́ть на пя́тый эта́ж

    5) выводи́ть, разводи́ть кого

    çivçiv çıkarmak — выси́живать / выводи́ть цыпля́т

    ipek böceği çıkarmak — разводи́ть шелкови́чных черве́й

    6) создава́ть

    gürültü çıkarmak — создава́ть шум

    kavga çıkarmak — затева́ть ссо́ру / дра́ку

    yeni oyun çıkardılar — они́ приду́мали но́вую игру́

    7) издава́ть, выпуска́ть

    faydalı bir kitap çıkardı — он вы́пустил поле́зную кни́гу

    gazete çıkarmak — издава́ть газе́ту

    8) разга́дывать, распознава́ть; понима́ть

    bu sözden bir şey çıkaramadı — из э́тих слов он ничего́ не смог поня́ть

    bu yazıyı çıkaramıyorum — я не могу́ разобра́ть э́тот по́черк

    dur, söyleme, kendim çıkaracağım — стой, не говори́, я сам догада́юсь

    9) -i изготовля́ть, производи́ть; выпуска́ть

    traktör çıkarmak — выпуска́ть тра́кторы

    10) -i, -e вы́бросить, напра́вить, пусти́ть (на рынок и т. п.)

    piyasaya mal çıkarmak — вы́бросить това́р на ры́нок

    11) -i выставля́ть, объявля́ть, признава́ть кого кем

    suçlu çıkarmak — выставля́ть вино́вным

    12) -i дотяну́ть, дожи́ть (до какого-л. срока)

    hasta kışı çıkaramadı — больно́й не смог дотяну́ть до конца́ зимы́

    13) -i выявля́ть, обнару́живать

    yalanı çıkarmak — узна́ть ложь

    14) выса́живать; выгружа́ть

    asker çıkarmak — вы́садить войска́ / деса́нт

    15) разг. вы́ложить, открове́нно вы́сказаться

    ne düşünüyorsun, çıkar — что ду́маешь, откро́йся

    16) -i извлека́ть, получа́ть; зараба́тывать

    rızkını çıkarmak — зараба́тывать на хлеб насу́щный

    fayda çıkarmak — извлека́ть по́льзу

    17) боле́ть (оспой, корью)

    çiçek çıkarmak — боле́ть о́спой

    kızamık çıkarmak — боле́ть ко́рью

    18) -i, -den срыва́ть, вымеща́ть (гнев, зло и т. п.) на ком-чём

    hırsını karısından çıkardı — он сорва́л зло на жене́

    öfkesini benden çıkardı — свой гнев он сорва́л на мне

    19) мат. вычита́ть
    20) подава́ть

    konuklara çerez çıkardı — она́ подала́ гостя́м сла́дости

    21) -i, -e пока́зывать, представля́ть

    kızı görücüye çıkarmak — пока́зывать де́вушку сва́хе

    22) рисова́ть, фотографи́ровать
    23) вдо́воль наслади́ться чем; удово́льствие от чего

    Türkçe-rusça sözlük > çıkarmak

  • 4 değişmek

    измени́ться изменя́ться
    * * *
    1) меня́ться, изменя́ться; подверга́ться переме́не / измене́нию

    hava değişti — пого́да измени́лась

    2) заменя́ться кем-чем

    okulun müdürü değişti — смени́лся дире́ктор шко́лы

    3) меня́ться, обме́ниваться чем на что

    onunla saatlerimizi değiştik — мы с ним обменя́лись часа́ми

    4) поменя́ть, смени́ть (бельё, одежду и т. п.)

    üstünü değişti — он поменя́л оде́жду

    5) променя́ть кого-что

    onu dünyaya değişmem — я его́ ни за что на све́те не променя́ю

    Türkçe-rusça sözlük > değişmek

  • 5 fáyrap

    мор.
    1) подня́ть пары́! ( команда)
    2) разг. развива́ть ско́рость, ускоря́ть

    fáyrap etmekа) мор. поднима́ть пары́, уси́ливать ого́нь ( в топках); б) уси́ливать, ускоря́ть (дело и т. п.), подда́ть жа́ру; в) разг. снять, сбро́сить (одежду и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > fáyrap

  • 6 giymek

    наде́ть
    * * *
    1) -i, -e надева́ть

    paltosunu giydi — он наде́л пальто́

    2) носи́ть (одежду, обувь и т. п.)
    3) перен. проглоти́ть, мо́лча вы́слушать ( оскорбления)

    Türkçe-rusça sözlük > giymek

  • 7 kalçalık

    озвонч. -ğı
    кусо́к ко́жи на ле́вом бедре́ бараба́нщика ( предохраняющий одежду)

    Türkçe-rusça sözlük > kalçalık

  • 8 örmek

    вить вяза́ть заплета́ть што́пать
    * * *
    1) вяза́ть; плести́

    ağ örmek — плести́ се́ти

    çorap örmek — вяза́ть носки́

    sepet örmek — плести́ корзи́ну

    2) што́пать ( одежду)

    elbisenin yırtığını örmek — зашто́пать ды́рку на пла́тье

    3) заплета́ть ( волосы)

    kız saçlarını örmüş — де́вушка заплела́ во́лосы / ко́сы

    4) класть, возводи́ть (стену и т. п.), производи́ть кла́дку (стены́ и т. п.)

    bu duvarı iki günde ördüler — они́ возвели́ э́ту сте́ну за два дня

    Türkçe-rusça sözlük > örmek

  • 9 pullamak

    -i
    1) франки́ровать (письмо и т. п.); опла́чивать ма́рками; прикле́ивать ма́рку
    2) украша́ть блёстками ( одежду)

    Türkçe-rusça sözlük > pullamak

  • 10 tepe tepe kullanmak

    носи́ть и в хвост и в гри́ву ( одежду)

    Türkçe-rusça sözlük > tepe tepe kullanmak

  • 11 üzmek

    огорча́ть расстра́ивать
    * * *
    1) огорча́ть, расстра́ивать
    2) истрепа́ть (одежду и т. п.)

    Türkçe-rusça sözlük > üzmek

  • 12 çevirmek

    1) В повора́чивать, изменя́ть [направле́ние]; перевора́чивать

    -a arka çevirmek = yüz çevirmek —

    arkasını çevirmek — а) поверну́ться спино́й; б) перен. отверну́ться от кого

    ateşi çevirmekвоен. повёртывать (переноси́ть) ого́нь

    -dan baş çevirmek = yüz çevirmek —

    başını çevirmek — а) повора́чивать го́лову; обора́чиваться; б) прям., перен. отвора́чиваться

    istikametini çevirmek — измени́ть своё направле́ние; измени́ть свой курс

    sayfayı çevirmek — переверну́ть страни́цу

    yaprağı çevirmek — а) переверну́ть страни́цу; б) перен. смени́ть пласти́нку, поверну́ть (разговор и т. п.)

    o yaprağı çevirelim — дава́йте оста́вим э́тот разгово́р

    - dan yüz çevirmekперен. отверну́ться от кого

    herkes ondaa yüz çevirdi — все отверну́лись от него́

    2) В враща́ть, верте́ть, крути́ть

    çember çevirmek — враща́ть (верте́ть) колесо́

    makinanın kolunu çevirmek — крути́ть ру́чку маши́ны

    topaç çevirmek — верте́ть (гоня́ть) волчо́к

    3) В перен. распоряжа́ться, управля́ть; направля́ть, руководи́ть
    4) В заставля́ть верну́ться, вороти́ть кого; верну́ть кого- что
    5) В, иск. отврати́ть, удержа́ть от чего-л. плохо́го, заста́вить отказа́ться от чего

    kötü yoldan çevirmek — наста́вить на путь и́стинный

    6) В лицева́ть; перелицо́вывать (одежду)

    altını yüzüne çevirmek — перелицева́ть

    7) В непра́вильно истолко́вывать, неве́рно интерпрети́ровать; искажа́ть, извраща́ть

    sözü işine geldiği gibi çevirdi — он истолкова́л э́тот разгово́р так, как ему́ бы́ло вы́годно

    8) стро́ить; плести́ (интриги и т. п.)

    dalavere çevirmek или dolap çevirmek — стро́ить ко́зни, расставля́ть се́ти

    entrika çevirmek — плести́ интри́ги, интригова́ть; вести́ [нече́стную] игру́

    9) В преобразо́вывать тж. мат.; трансформи́ровать
    10) В, Д превраща́ть в кого, во что

    harabeye çevirmek — преврати́ть в разва́лины, сровня́ть с землёй

    11) В, Д переводи́ть (с одного языка на другой)
    12) В, с ile окружа́ть, опоя́сывать чем; огора́живать, обноси́ть (стеной и т. п.); омыва́ть геогр.

    çitle çevirmek — обнести́ забо́ром (и́згородью)

    dört yanını çevirmek — окружи́ть со всех [четырёх] сторо́н

    etrafını çevirmek — обнести́ что, окружи́ть кого-что

    bağı duvarla çevirmek — обнести́ виногра́дник забо́ром

    13) В воен. охва́тывать; окружа́ть

    kaleyi çevirmek — окружи́ть кре́пость

    Büyük Türk-Rus Sözlük > çevirmek

  • 13 değişmek

    1) меня́ться, [видо]изменя́ться, подверга́ться переме́не (измене́нию)
    2) меня́ться; заменя́ться кем- чем
    3) В, Д или В с́ ile меня́ться чем на что, обме́ниваться чем с кем, производи́ть обме́н (ме́ну)
    4) В, Д меня́ть, обме́нивать кого- что на кого- что
    5) В меня́ть (бельё, одежду и т. п.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > değişmek

  • 14 değiştirmek

    В
    1) меня́ть; [видо]изменя́ть
    2) сменя́ть, заменять
    3) обме́нивать, выме́нивать
    4) меня́ть, замени́ть (бельё, одежду и т. п.)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > değiştirmek

  • 15 giymek

    (giyer)
    1) В, Д надева́ть
    2) носи́ть (одежду, обувь и т. п.)
    3) проглоти́ть (мо́лча вы́слушать) оскорбле́ния

    Büyük Türk-Rus Sözlük > giymek

  • 16 örmek

    (örer)
    В
    1) плести́; вяза́ть

    ağ örmek — плести́ се́ти

    çorap örmek — вяза́ть чулки́

    2) што́пать (одежду)
    3) заплета́ть (волосы)
    4) класть, возводи́ть (стену); производи́ть кла́дку (стены)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > örmek

  • 17 üzmek

    (üzer)
    В
    1) огорча́ть, расстра́ивать; трево́жить, беспоко́ить; надоеда́ть
    2) му́чить, терза́ть, изводи́ть
    3) угнета́ть
    4) износи́ть, истрепа́ть (напр. одежду)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > üzmek

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»