Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(о+колокольчике)

  • 1 звонить

    1) ( по телефону) telefonare, chiamare
    * * *
    несов.
    1) suonare vt, far (ri)suonare

    звони́ть в звонок — suonare il campanello

    звони́ть у дверей / в дверь разг.suonare alla porta

    2) telefonare vi (a)

    звони́ть по телефону — telefonare vi (a)

    звони мне завтра — telefonami / chiamami domani

    3) разг. перен. (разглашать что-л.) dire / raccontare in giro, spettegolare vi (a)
    ••

    звони́ть во все колокола — spargere ai quattro venti

    * * *
    v
    gener. tentennare (о колокольчике), rintoccare, sonare, squillare, suonare, telefonare (по телефону)

    Universale dizionario russo-italiano > звонить

  • 2 заливаться

    залиться
    1) (за что) заливатися, залитися и заллятися, затікати, затекти за що; (вливаться) уливатися, улитися, утікати, утекти куди, в що;
    2) (обливаться) заливатися, залитися и заллятися, обливатися, облитися (обіллятися) чим, (кровью ещё) заюшитися, підпливати, підплисти (підпливти) кров'ю; см. Обливаться. -ться слезами - заливатися, залитися и заллятися, обливатися, облитися и обіллятися, умиватися, умитися сльозами (слізьми), заходитися, зайтися сльозами (слізьми, плачем), підпливати, підплисти и підпливти сльозами (слізьми), розливатися (сльозами), ревне плакати. [Назад обернуся та сльозами заллюся (Пісня). І як кинув Україну, сльозами заллявся (Рудан.). Зігнувшись, розливалася сльозами (Мирн.). А вони так і розливаються, плачуть (Квітка). І що вже плакав! так і підпливає сльозами (Квітка)];
    3) (затопляться) заливатися, залитися и заллятися, підпливати, підплисти и підпливти чим, бути залитим, поні[пой]матися, по(й)нятися чим. [Сріблом підпливає, повіддю вилискує Полісся під місяцем (Васильч.). Риданням Іудея пойнялась (Л. Укр.)]. Луга -ваются водой - луки (луги) заливає (понімає) вода, луки (луги) підпливають водою;
    4) (тонуть) заливатися, залитися и заллятися чим. [Поринаєш, - не дай Боже, заллєшся водою (Куліш)];
    5) (напиваться) наливатися, налитися. [Дай, Боже, гостя, то й наллюся (Чуб. I)]. -ться смехом, хохотом - заливатися, залитися и заллятися сміхом (зо сміху), реготом (з реготу), розлягатися, розлягтися сміхом, реготом (з реготу), залягатися, залягтися сміхом, реготом, заходитися, зайтися сміхом, реготом (з реготу), зареготіти (-гочу, -тиш), зареготати(ся) (-гочу(ся), -гочеш(ся)), заходитися, зайтися; (криком, кашлем) заходитися, зайтися криком, кашлем, від крику, від кашлю. [Панночка залилась сміхом (Л. Укр.). Дівчата заливаються з реготу (Мирн.). Залягається сміхом (Л. Укр.). З-заду Грицько розлягавсь із реготу (Мирн.)]. -ваться - (о поющ. человеке, птице) розлягатися; (о соловье) розкочуватися, розлягатися; (о собаке) розтинатися; (о муз. инструм.) вихилятися, грати аж співати; (о колокольчике) голосити, затинати. [Тьохкає, аж розлягається в садку соловейко (Коцюб.). А скрипочка вихиляється, до живого доймає (Васильч.). А скрипочка грає аж співає (Звин.). Чуєте, як дзвоник голосить (Кониськ.). Дзвони дзвонять, затинають (Звин.)]. -ваться песней - співати-розлягатися. [В кущі по-за камінням співав-розлягався соловейко (Григор.)]. -ваться соловьём - соловейком розлягатися, виводити (виспівувати) як соловейко.
    * * *
    несов.; сов. - зал`иться
    залива́тися, зали́тися, -ллю́ся, -ллє́шся и залля́тися, -ллю́ся, -ллє́шся; ( лаем - о собаках) ґвалтува́ти, -ту́ють, заґвалтувати, валува́ти, -лу́ють, завалува́ти, лементува́ти, -ту́ють, залементува́ти; (смехом, слезами) захо́дитися, -джуся, -дишся, зайти́ся, -йду́ся, -йде́шся

    \заливаться ться румянцем (кра́ской) — сов. зашарі́тися, зачервоні́тися; зайти́ся рум'я́нцем

    \заливаться ться слеза́ми — залива́тися, зали́тися (розлива́тися, розли́тися и розілля́тися) слізьми (сльоза́ми, пла́че́м); захо́дитися, зайти́ся пла́че́м (від пла́чу́, від сліз)

    Русско-украинский словарь > заливаться

  • 3 язык

    \язык хорошо́ подве́шен (приве́шен) у кого́ — язи́к до́бре поче́плений (приче́плений) у ко́го

    \язык мой - враг мой — посл. язи́че, язи́че, ли́хо тебе́ ми́че, в мені́ сиди́ш, а мені́ добра́ не зи́чиш; язи́к доведе́ до Киє́ва й до ки́я

    2) ( речь) мо́ва, редко язи́к
    3) (в колоколе, колокольчике) се́рце
    4) ( пленный) язи́к

    доста́ть язика́ — діста́ти язика́

    5) ( народ) язи́к

    Русско-украинский словарь > язык

  • 4 йӱкланаш

    йӱкланаш
    Г.: юкланаш
    -ем
    1. шуметь, галдеть, голосить; говорить громко

    Ялла ден олалаште сылне муро йоҥга, музыка шергылтеш, тыштат-туштат ваш-ваш саламлат, йӱкланат. И. Васильев. В деревнях и городах звенит прекрасная песня, играет музыка, тут и там поздравляют друг друга, голосят.

    – Ну, ынде паша лий, – куанен йӱклана тулар марий. Н. Лекайн. – Ну, теперь дело сделано, – с радостью говорит сват.

    Ала-могай йӱд кайык чарныде йӱклана. М. Иванов. Какая-то ночная птица беспрестанно поёт.

    Теве окна ончылно шошым толшо кайык-влак йӱкланат. В. Бояринова. Вот и перед окнами поют птицы, прилетевшие весной.

    Сравни с:

    мураш
    3. шуметь (о лесе), шелестеть (о листве)

    А чодыра шортеш, чодыра йӱклана, полышым йодеш. А. Юзыкайн. А лес плачет, лес шумит, просит помощи.

    Мардеж пуалеш, пушеҥге лышташым тарвата, нуно лыж-лыж-лыж йӱкланат. С. Чавайн. Дует ветер, шевелит листья деревьев, они нежно щелестят на ветру.

    4. шуметь, рокотать (о машинах)

    А кызыт йырым-йыр, тыныс годым чонетым куандарен, трактор йӱклана. Е. Ягельдин. А сейчас, радуя душу в мирное время, кругом рокочут трактора.

    Ынде йӱклана шурнан пасушто комбайн. Сем. Николаев. Теперь рокочет на хлебной ниве комбайн.

    Сравни с:

    мӱгыраш
    5. звенеть, звучать (о музыке, колокольчике)

    Оҥгыр йӱклана колокольчик звенит.

    А музыка чотак йӱклана, теве кенета эркышна, икшырымын йоҥга. В. Юксерн. А музыка звенит громко, то вдруг утихает, звучит монотонно.

    Сравни с:

    шергылташ

    Марийско-русский словарь > йӱкланаш

  • 5 бить

    1. (ударять) идикадя-мӣ, иктуде-мӣ, матадя-мӣ, муӈиде-мӣ, сирпалдя-мӣ; (кулаком) колтодё-мӣ, солтодё-мӣ, нургала̄де-мӣ; (палкой) дугдя-мӣ; (кнутом, подгоняя) илбэде-мӣ
    2. (разбивать) капудя-мӣ, сукчадя-мӣ
    3. (побеждать) давдыдя-мӣ; бить врага булэнмэ давды̄дя-мӣ
    4. (резать скот) ва̄де-мӣ; (оленей) тэпуде-мӣ
    5. (о струе воды) эе̄нде-мӣ; (о крови) ускэнӣде-мӣ
    6. (о ружье) тэптыде-мӣ
    7. (о волнах) эптыде-мӣ; хэптывчэде-мӣ
    8. (о колокольчике) киӈгиде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > бить

  • 6 зазвенеть

    (о колокольчике) киӈгил-мӣ (3-е лицо киӈгиллэн), киӈ о̄-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > зазвенеть

  • 7 звонить

    (о звонке) чо̄ра̄ндя-мӣ; (о колокольчике) ко̄ӈгалбӯдя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > звонить

  • 8 звонкий

    1. гэе̄чӣ, иӈнучӣ; (о колокольчике) коӈгалбӯма, киӈима, колку диал.
    2. грам. (о согласном звуке) игды

    Русско-эвенкийский словарь > звонкий

См. также в других словарях:

  • МОДИФИЦИРОВАНИЕ МЕТАЛЛОВ И СПЛАВОВ — введение в расплавленные металлы и сплавы модификаторов, небольшие количества которых резко влияют на кристаллизацию, например, вызывают округление или измельчение структурных составляющих без изменения их распределения. В результате… …   Металлургический словарь

  • Аграф — (франц. agraffe, итал. graffio происходят от древнего верхненемецкого krapfo, krafo крючок) застежка, пряжка, кокарда на шляпе (см. Застежка). В архитектуре A. (clans) назыв. ключ или замок готическ. свода, последний и средний камень, его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • вызва́ниваться — ается; несов. 1. Приобретать благозвучность (о колоколе, колокольчике). Когда колокольчик долго был в употреблении, то он, как говорят любители, вызванивается. В его звуке исчезают неровности, режущие ухо, и тогда то звон этот зовут малиновым.… …   Малый академический словарь

  • язы́к — а, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. Жизнь каторжная! ворчал он, перекатывая языком во рту крохи черного хлеба.… …   Малый академический словарь

  • ПОЗВЕНЕТЬ — ПОЗВЕНЕТЬ, позвеню, позвенишь, совер. О звонке, колокольчике: издать звук в течение некоторого времени. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать …   Толковый словарь Ушакова

  • Позвонить — сов. неперех. 1. Подать сигнал звонком, оповестить о чем либо с помощью звонка. отт. Издать звон (о звонке, колокольчике и т.п.). 2. Соединиться с кем либо, чем либо по телефону, вызвать кого либо телефонным звонком для разговора. Толковый… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Язык — I м. 1. Подвижный, имеющий удлиненную форму мышечный орган в полости рта у человека и позвоночных животных, с помощью которого осуществляется процесс пережевывания и глотания пищи, выявляются её вкусовые качества. отт. Такой орган как орган вкуса …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»