-
1 промолвить
-
2 сквернословить
-
3 выбраниться
-
4 хвост
* * *м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *nargo. piétonnier -
5 высказывать
-
6 изрекать
-
7 колкость
ж.1) mordant m, causticité f2) ( колкие слова) paroles f pl mordantesговори́ть ко́лкости — proférer des paroles mordantes
* * *n1) gener. aigreur, épigramme, pique2) liter. mordacité, coup de dent, dard, mordant, nasarde3) eng. fendage (свойство древесины)4) swiss. fion -
8 материться
-
9 оскорблять
см. оскорбитьоскорбля́ть вкус — choquer ( или blesser) le goût
* * *v1) gener. crier raca, crier raca ("crier raca" ? Кто же из нас знает это выражение и с тем большим основанием употребляет его ???), froisser, proférer des injures, scandaliser, choquer, cingler, humilier, injurier, agresser, blesser, cracher (sur an), heurter (чувства), léser, mortifier, offenser (тж перен.), outrager, insulter2) colloq. glaviotter3) obs. blasphémer4) liter. gifler, glavioter, piétiner, ulcérer -
10 поносить
I( некоторое время) porter vt quelque tempsII( бранить кого-либо) dénigrer vt, injurier vt; diffamer vt ( позорить)* * *v1) gener. chanter pouilles à (qn), crier raca (sur...), dire pis que pendre de (qn), dire rage de. (qn) (кого-л.), déchirer, déchirer (qn) (кого-л.), déchirer (qn) à belles dents (кого-л.), décrier, dénigrer, injurier, invectiver, proférer des invectives contre (qn) (кого-л.), répandre du venin contre (qn) (кого-л.), se répandre en invectives, traîner sur la claie, vilipender, vitupérer2) colloq. draper (кого-л.), enguirlander, glaviotter, conchier, taper (sur), déblatérer (contre), débiner3) obs. abîmer, blasphémer4) liter. glavioter, taper dessus, déchiqueter5) simpl. jardiner6) argo. rifler -
11 произнести
prononcer vt; articuler vt ( артикулировать)произнести́ речь — prononcer un discours
не произнести́ ни сло́ва — ne pas proférer une parole, ne pas souffler mot
* * *vgener. lâcher -
12 произносить
-
13 разразиться проклятиями
vgener. exploser en injures, proférer des juronsDictionnaire russe-français universel > разразиться проклятиями
-
14 ругать
gronder vt ( бранить); invectiver vt ( нападать на кого-либо); critiquer vt ( критиковать)руга́тельски руга́ть разг. — injurier vt; éreinter vt ( раскритиковать)
* * *v1) gener. adresser des injures, agonir, chanter pouilles à (qn) (кого-л.), gronder, houspiller, maltraiter, proférer des injures, s'indigner contre(...), vitupérer, compisser, gourmander, sacrer2) colloq. débiner, engueuler, redresser, sonner, déblatérer, disputer (qn) (кого-л.), enguirlander, mâtiner, carillonner3) obs. abîmer, sabouler4) liter. taper dessus5) south.afr.sl. reprocher6) simpl. jardiner7) argo. rifler -
15 хвост
м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *n1) gener. queue2) eng. tige (режущего инструмента) -
16 вымолвить
dire vt, proférer vt, prononcer vtне вы́молвить ни сло́ва — ne pas desserrer les dents, ne pas souffler mot
-
17 ехидничать
разг. -
18 изречь
уст., ирон.proférer vt -
19 молвить
уст.dire vt; proférer vt, prononcer vt ( произнести) -
20 намолоть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
proférer — [ prɔfere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1265; lat. proferre « porter en avant » ♦ Articuler à voix haute. ⇒ prononcer. Sans proférer un mot. ⇒ 1. dire. « Il ne pouvait proférer une parole » (Bernardin de Saint Pierre). Proférer des injures. ⇒… … Encyclopédie Universelle
proferer — PROFERER. v. a. Prononcer, articuler, dire un mot, une parole. Proferer nettement, distinctement. il a peine à proferer certaines lettres. c est un mot difficile à proferer. il n a pas proferé une parole de tout le jour. les dernieres paroles qu… … Dictionnaire de l'Académie française
proferer — Proferer, et prononcer, Proferre, Appellare literas. Proferer avec buglement, Emugire. Il proferoit et disoit telles paroles en pleurant, Talia fundebat lachrymans … Thresor de la langue françoyse
proférer — (pro fé ré. La syllabe fé prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je profère ; excepté au futur et au conditionnel : je proférerai) v. a. Prononcer à haute et intelligible voix. • Madame votre mère fait une action digne de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROFÉRER — v. a. Prononcer, articuler, dire. Proférer nettement, distinctement. Il n a pas proféré une parole, un mot de tout le jour. Ce furent les dernières paroles qu il proféra en mourant. On ne doit pas proférer le nom de Dieu en vain. PROFÉRÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROFÉRER — v. tr. Prononcer, articuler, dire tout haut. Il n’a pas proféré une parole, un mot de tout le jour. Ce furent les dernières paroles qu’il proféra en mourant. On ne doit pas proférer le nom de Dieu en vain … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
blasphémer — [ blasfeme ] v. <conjug. : 6> • fin XIIe; lat. ecclés. blasphemare, du gr. blasphêmein→ blâmer 1 ♦ V. intr. Proférer des blasphèmes. Blasphémer contre le Ciel. Taisez vous, vous blasphémez. Par ext. Proférer des imprécations. 2 ♦ V. tr.… … Encyclopédie Universelle
vomir — [ vɔmir ] v. tr. <conjug. : 2> • fin XIIe; lat. pop. °vomire, class. vomere 1 ♦ Rejeter par la bouche de manière spasmodique. ⇒ régurgiter, rendre (cf. fam. Aller au renard). « Malade, il vomit dans l évier tripes, bile, boyaux, mais… … Encyclopédie Universelle
jurer — [ ʒyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 842; lat. jurare I ♦ 1 ♦ (1080) Vx ou littér. Attester (Dieu, une chose sacrée), par serment. Jurer Dieu, les dieux. Jurer son honneur de dire la vérité. Loc. Jurer ses grands dieux : affirmer avec force.… … Encyclopédie Universelle
débagouler — [ debagule ] v. <conjug. : 1> • 1547; de dé et a. fr. bagouler « parler inconsidérément » → bagout 1 ♦ V. intr. Pop. et vx Vomir. 2 ♦ V. tr. Fam. Proférer (une suite de paroles, souvent désagréables). « On va recommencer [...] à débagouler… … Encyclopédie Universelle
imprécation — [ ɛ̃prekasjɔ̃ ] n. f. • mil. XIVe; lat. imprecatio, de precari « prier » ♦ Littér. Souhait de malheur contre qqn. ⇒ anathème, malédiction. Lancer, proférer des imprécations contre qqn. Les imprécations de Camille, d Agrippine. « les “fureurs”,… … Encyclopédie Universelle