-
1 Ίαν
-
2 εὔδενδρος
1 well woodedὦ Πίσας εὔδενδρον ἐπ' Ἀλφεῷ ἄλσος O. 8.9
cf. παρ' εὐδένδρῳ μολὼν ὄχθῳ Κρόνου (διὰ τὰ τῶν ἐλαιῶν φυτὰ, ἅπερ Ἡρακλῆς ἐξ Ψπερβορέων κομίσας ἐνεφύτευσε τῇ γῇ. Σ.) N. 11.25πὰρ μέσον ὀμφαλὸν εὐδένδροιο ῥηθὲν ματέρος P. 4.73
εὔδ]ενδροι (supp. Lobel) Δ. 4. h. 4. -
3 δειλιάω
+ V 3-3-2-5-4=17 Dt 1,21; 31,6.8; Jos 1,9; 8,1to be afraid, to fear; neol.Cf. HELBING 1928, 25; SPICQ 1978a, 200-202 -
4 βαρύφρων
A heavy of mind, melancholy, gloomy,συντυχίαι Lyr.Adesp.140.8
;Αἰήτης A.R.4.731
; savage,ταῦρος Lyc.464
; cruel,δαίμων Opp.H.4.174
.2 weighty of purpose, grave-minded, Theoc.25.110.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαρύφρων
-
5 βουλευτής
βουλευτής: counsellor; γέροντες, elders of the council ( βουλή), Il. 6.114†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > βουλευτής
-
6 δόκανα
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δόκανα
-
7 ληρώδης
ληρώδης, ες (s. λῆρος ±ώδης; Pla. et al.; BGU 1011 II, 15 [II B.C.]; 2 Macc 12:44; Philo, Leg. ad Gai. 168; Just., A I, 68, 1) foolish, silly, frivolous οἱ λ. λόγοι the foolish pronouncements Dg 8:2.—DELG s.v. 1 λῆρος. M-M. s.v. λῆρος. -
8 γονιμότητα
fertilityΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > γονιμότητα
-
9 ἀθετέω
+ V 2-21-22-9-10=64 Ex 21,8; Dt 21,14; Jgs 9,23; 1 Sm 2,17to set at naught [τι] 1 Sm 2,17; to reject (the law) [τι] Ez 22,26; to revolt [abs.] 2 Kgs 8,20; to deal treacherously with, to break faith with [τινα] Dt 21,14; id. [εἴς τινα] 1 Kgs 12,19; id. [ἔν τινι] (semit., rendering Hebr.-ב בגד) Ex 21,8*1 Sm 13,3 ἠθετήκασιν they have rebelled-עושׁפ for MT מעושׁי they have heard; *Is 27,4 ἠθέτηκα I have set (rebelliously)-עשׁפ? for MT עשׂפ I will stepneol.?Cf. DOGNIEZ 1992, 245; FERNÁNDEZ MARCOS 1994 56(1 Sm 13,3); HAUSPIE 2002, forth-coming;HELBING 1928, 92-93; LE BOULLUEC 1989 216(Ex 21,8); LEE, J. 1969, 239; SPICQ 1978a, 47-48;WALTERS 1973 256-257; →ADRADOS; NIDNTT; TWNT -
10 αἴσθησις
-εως + ἡ N 3 1-0-0-22-4=27 Ex 28,3; Prv 1,4.7.22; 2,3*Prv 14,7 ὅπλα δὲ αἰσθήσεως and the weapons of intelligence-דעת וכלי for MT ידעת ובל and you will not knowCf. HAUSPIE 2002, forthcoming; LE BOULLUEC 1989 281-282(Ex 28,3); WEVERS 1990, 445;→NIDNTT; TWNT -
11 ἀκατάποτος
-
12 ἀνάστημα
-ατος τό N 3 1-1-2-0-1=5 Gn 7,23; 1 Sm 10,5; Zph 2,14; Zech 9,8; Jdt 12,8height Zph 2,14; erection, encampment 1 Sm 10,5; raising up Jdt 12,8πᾶν τὸ ἀνάστημα everything that had been rising Gn 7,23Cf. GEHMAN 1951=1972 99; 1966=1972 106; GRILLET 1997 212; HAUSPIE 2002, forthcoming; LEE, J.1983, 51; TOV 1984a 68(Gn 7,23) -
13 ἀντιπίπτω
+ V 3-0-0-0-0=3 Ex 26,5.17; Nm 27,14to resist to [+inf.] Nm 27,14; to correspond [τινι] Ex 26,5; neol.?Cf. HAUSPIE 2002, forthcoming; LEE, J. 1969, 239; WEVERS 1990 414.421 -
14 γραμματεύς
-έως + ὁ N 3 9-33-11-21-11=85 Ex 5,6.10.14.15.19scribe (tit. of officials)Cf. HAUSPIE 2002, forthcoming; LE BOULLUEC 1989 90.109; WALTERS 1973, 308-309; →ADRADOS;LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT -
15 διαμαχίζομαι
V 0-0-0-0-1=1 Sir 51,19to strive for [ἔν τινι]; neol.Cf. HAUSPIE 2002, forthcoming; HELBING 1907 123; 1928 233 -
16 δόξα
-ης + ἡ N 1 32-28-115-122-156=453 Gn 31,1.16; 45,13; Ex 15,7.11subjective sense: the opinion which others have of sb, estimation, repute (of pers.) Is 11,3; opinion, glory Eccl 10,1; objective sense (semit., rendering Hebr. כבד): riches, honour, glory Gn 31,1; magnificence (of a building) 1 Ezr 6,9; brightness, splendor (of the appearance of the Lord) Ez 10,4θαυμαστὸς ἐν δόξαις marvellous in glorious works Ex 15,11*2 Chr 30,8 δότε δόξαν give glory corr.? δότε δεξιάν for MT יד תנו give a hand, yield yourselves, cpr. Is 62,8; *Ps 44(45),14 ἡ δόξα αὐτῆς her glory-הּדָּוֹבכָּ for MT הדָּוּבכְּ valuable things?; *Lam 2,11 ἡ δόξα μου my glory-כבדי כבוד for MT ֵבִדיכְּ my insides, my gall; *DnL X X 12,13 ἐπὶ τὴν δόξαν σου in your glory-לגדלך for MT לגרלך for your lotCf. BROCKINGTON 1951, 23-32; CAIRD 1968a, 265-277; FORSTER 1929, 311-316; HAUSPIE 2002,forthcoming; LE BOULLUEC 1989 174.281.330; MOHRMANN 1954, 321-328; OWEN 1932 132-150.265-279; RAURELL 1979 370-383; 1980 265-269; 1982 57-89; 1984a 287-311; 1984b 1-33; 1985 1-30; SPICQ1982, 166-181; →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT -
17 δράκων,-οντος
+ ὁ N 3 4-0-10-14-13=41 Ex 7,9.10.12; Dt 32,33; Is 27,1dragon, serpentCf. DAFNI 2000, 100-101; EYNIKEL-HAUSPIE 2002, forthcoming; LE BOULLUEC 1989, 36; →TWNT -
18 ἐκκρούω
V 1-0-0-0-0=1 Dt 19,5P: to be knocked out; ἐκκρουσθῇ ἡ χεὶρ αὐτοῦ his hand is drawn backCf. HAUSPIE 2002, forthcoming; LEE, J. 1969 239; WEVERS 1995, 310; →LSJ Suppl -
19 ἐκτινάσσω
+ V 1-5-4-13-2=25 Ex 14,27(bis); Jgs 7,19; JgsB 16,20; 2 Sm 22,33to shake out Neh 5,13; to expel Na 2,3; to shake off Ex 14,27; to scatter, to shower [τι] 1 Mc 10,80;ἐκτετιναγμένος outcast Neh 5,13*2 Sm 22,33 καὶ ἐξετίναξεν and he has shaken out (cleared) (my way)-ויער ⋄נערII for MT ויתר ⋄נתר and he has set free (his way); *Ps 126(127),4 τῶν ἐκτετιναγμένων of the outcasts-⋄נערII for MT נעורים of the youth; *Neh 4,10 ἐκτετιναγμένων that had been driven forth-נערי ⋄נערII for MT נערי servants, men, see also Neh 5,15Cf. HAUSPIE 2002, forthcoming; LE BOULLUEC 1989, 170; →LSJ RSuppl; NIDNTT -
20 ἔξοδος
-ου + ἡ N 2 4-21-8-24-13=70 Ex 19,1; 23,16; Nm 33,38; Jgs 5,4going out 1 Sm 29,6; way out, outlet, border 1 Chr 5,16; end 2 Chr 23,8; issue Prv 4,23; street 2 Sm 22,43; opening Ez 42,11; exit Ez 43,11; deliverance or exodus (out of Egypt) Ex 19,1 *Prv 8,35 ἔξοδοί (μου) ἔξοδοι (my) outgoings are the outgoings (of) -יצא for MT-מצא he who finds me finds; *Prv 30,12 ἔξοδον αὐτοῦ his way, his way out-ו/מצא יצא, or ἔξοδος for MT ו/צאת/מ of his excrement, of his discharge from the bowelCf. HAUSPIE 2002, forthcoming; LE BOULLUEC 1989, 26; →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2002 en BD — 2002 en bande dessinée Années : 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Décennies : 1970 1980 1990 2000 2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle … Wikipédia en Français
2002 MN — Discovery[1] and designation Discovered by MIT Lincoln Laboratory Discovery date June 17, 2002 Orbital characteristics … Wikipedia
2002 AA₂₉ — Asteroid 2002 AA29 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Aten Typ Große Halbachse 1,000 … Deutsch Wikipedia
2002 — This article is about the year 2002. For other uses, see 2002 (disambiguation). 2002 : January · February · March · April · May · June · July · August … Wikipedia
2002 — Cette page concerne l année 2002 du calendrier grégorien. Pour les autres significations, voir 2002 (homonymie) Années : 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Décennies : 1970 … Wikipédia en Français
2002 — Para otros usos de este término, véase 2002 (desambiguación). Años: 1999 2000 2001 – 2002 – 2003 2004 2005 Décadas: Años 1970 Años 1980 Años 1990 – Años 2000 – Años 2010 Años 2020 Años 2030 … Wikipedia Español
2002 NT₇ — Asteroid (89959) 2002 NT7 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Apollo Typ Große Halbachse 1 … Deutsch Wikipedia
2002 TX₃₀₀ — Asteroid (55636) 2002 TX300 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Transneptunisches Objekt … Deutsch Wikipedia
2002 MN — Asteroid 2002 MN Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Apollo Typ Große Halbachse 1,816 AE … Deutsch Wikipedia
2002 RP₁₂₀ — Asteroid (65407) 2002 RP120 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Transneptunisches Objekt Gro … Deutsch Wikipedia
2002 UX₂₅ — Asteroid (55637) 2002 UX25 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Transneptunisches Objekt Groß … Deutsch Wikipedia