-
1 υπόστημα
-
2 ὑπόστημα
-
3 υποστημα
- ατος τό1) осадок, отложение(τὰ γεώδη ὑποστήματα Arst.)
2) выделение(τῆς κύστεως καὴ τῆς κοιλίας Arst.)
3) подпора (sc. τοῦ σώματος Arst.)4) нарыв(Plut. - v. l. к ἀπόστημα)
-
4 ὑπόστημα
A that which sinks to the bottom, sediment, esp. in urine, Hp.Judic.3; of excrement and urine, τὰ ὑ. τῆς κοιλίας καὶ τῆς κύστεως (cf.ὑπόστασις B. 1.1
) Arist.HA 487a6, cf. PA 653b11; ὑ. τὸ λευκόν, of birds, ib. 679a18.2 base, stand, Callix.2, Hegesand. 45, IG3.1418,1419,1421; cf. ὑπόθημα.V multitude, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόστημα
-
5 ὑπόστημα
-ατος τό N 3 0-1-1-0-0=2 2 Sm 23,14; Jer 23,18station of soldiers, camp 2 Sm 23,14; id. (metaph.) Jer 23,18 -
6 ὑπόστημα
ὑπό-στημα, τό, Bodensatz; Substanz. Standlager der Soldaten. Standhaftigkeit, Mut -
7 υποστήματ'
ὑποστήματα, ὑπόστημαthat which sinks to the bottom: neut nom /voc /acc plὑποστήματι, ὑπόστημαthat which sinks to the bottom: neut dat sgὑποστήματε, ὑπόστημαthat which sinks to the bottom: neut nom /voc /acc dual -
8 ὑποστήματ'
ὑποστήματα, ὑπόστημαthat which sinks to the bottom: neut nom /voc /acc plὑποστήματι, ὑπόστημαthat which sinks to the bottom: neut dat sgὑποστήματε, ὑπόστημαthat which sinks to the bottom: neut nom /voc /acc dual -
9 προς-αναῤ-ῥήγνῡμι
προς-αναῤ-ῥήγνῡμι (s. ῥήγνυμι), dazu aufreißen, zersprengen, Sp., wie Plut. Cleom. 30, τῇ κραυγῇ τὸ ὑπόστημα, durch das Schreien das Geschwür zersprengen.
-
10 ὑπό-κυκλον
ὑπό-κυκλον, τό, ein Theil des Sessels, sonst ὑπόστημα, v. l. Il. 18, 375.
-
11 προσαναρρηγνυμι
1) сверх того разрывать, растерзывать(τινά Plut.)
2) заставлять лопнуть(τῇ κραυγῇ τὸ ὑπόστημα Plut.)
-
12 υποστήματα
-
13 ὑποστήματα
-
14 υποστήματι
-
15 ὑποστήματι
-
16 υποστήματος
-
17 ὑποστήματος
-
18 ὑπόστασις
A as an act, standing under, supporting,ἡ κεφαλὴ τοῦ μηροῦ καὶ ὁ αὐχὴν τοῦ ἄρθρου.. ὑπὸ συχνῷ μέρει τοῦ ἰσχίου τὴν ὑ. πεποίηται Hp.Art.55
; [τοὺς προσθίους πόδας] ἔχουσιν.. οὐ μόνον ἕνεχ' ὑποστάσεως τοῦ βάρους Arist.PA 659a24
;ἐνεπάγην εἰς ἰλὺν βυθοῦ, καὶ οὐκ ἔστιν ὑ. LXX Ps.68(69).3
.2 resistance,τοῦ κύματος Arist.Mete. 368b12
(unless = settling down); so perh. in Hp.Off.3, Ael.Fr.59.B as a thing,I in liquids, that which settles at the bottom, sediment, Hp.Steril.242, Arist.HA 551b29, Mete. 382b14, Thphr.HP 9.8.3; esp. of sediment in the urine, Hp.Coac. 146, 389, Aph.4.69, al., Gal.6.252, al.; but the urine itself is called ἡ ὑ. ἡ εἰς τὴν κύστιν, Arist. Mete. 358a8;ἡ τῆς ὑγρᾶς τροφῆς ὑ. Id.PA 647b28
; ἐκ τῶν νεφρῶν ἡ γιγνομένη ὑ. ib. 671b20; also of the dry excrement, ἡ τῆς ξηρᾶς τροφῆς ὑ. ib. 647b28, cf. 677a15, Mete. 358b9.b an accumulation of pus, abscess, Hp.Art.40.2 νέφους ὑποστάσεις cloud-cumuli, D.S.1.38.4 metaph. of time, duration,ἡ στιγμιαία τῶν καιρῶν ὑ. Gal.19.187
; μνήσθητι τίς μου ἡ ὑ. remember how short my time is, LXX Ps.88(89).48; ἡ ὑ. μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου mine age is as nothing before thee, ib.38(39).6; ἐφ' ὅσον αὐτοῦ (sc. Ἕκτορος) ἡ ὑ. τῶν χρόνων ὑπῆρχεν as long as his store of years lasted, Vett.Val.347.14.5 coming into existence, origin,ἡ ὑ. μου ἐν τοῖς κατωτάτω τῆς γῆς LXX Ps.138(139).15
;περὶ τοῦ γένους.. τῶν Ἰουδαίων.. ὅτι.. τὴν πρώτην ὑ. ἔσχεν ἰδίαν J.Ap.1.1
; ἀκμὴ οὐδὲ ἔχει γενέσεως ὑ. καθ' ἑαυτήν has no power of originating by itself, Hermog. Id.1.10.II foundation or substructure of a temple, etc., LXX Na.2.7, D.S.1.66, 13.82; ὑποστάσεις ἐπάλξεων lower part of a crenellated wall, Ph.Bel.84.9; ὑ. ξύλου is f.l. for ὑπότασις ξ. in Hp. Mochl.25.2 metaph. of a narrative, speech, or poem, ground-work, subject-matter, argument, Plb.4.2.1, D.S.1.3, etc.3 plan, purpose, Id.16.32;κατὰ τὴν ἰδίαν ὑ. Id.1.28
, 15.70;πρὸς τὴν ἰδίαν ὑ. Id.1.3
; οἱ Αἰγύπτιοι.. ἰδίᾳ τινὶ ὑ. κεχρημένοι εἰσί (sc. in their calendar) Gem.8.16, cf. 25;κατὰ τὴν Καίσαρος ὑ. BMus.Inscr.892.21
(Halic., i B. C./i A. D.).4 confidence, courage, resolution, steadiness, of soldiers, Plb.4.50.10,6.55.2; hope,ἔστι μοι ὑ. τοῦ γενηθῆναί με ἀνδρί LXX Ru.1.12
; ἀπώλετο ἡ ὑ. αὐτῆς ib.Ez.19.5, cf. Ep.Hebr.3.14;ἡ ὑ. τῆς καυχήσεως 2 Ep.Cor.11.17
, cf. 9.4; ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις confidence in things hoped for, Ep.Hebr.11.1 (unless substance be the right sense here).5 undertaking, promise,οἱ ὑπογεγραμμένοι γεωργοὶ ἐπέδωκαν ἡμῖν ὑπόστασιν PEleph.15.3
(iii B. C.), cf. PTheb.Bank1.8 (ii B. C.), PTeb.61 (b). 194 (ii B. C.).6 Astrol., τὰ τούτου (sc. κλήρου τύχης) τετράγωνα ὑπόστασις (fort. - στάσεις) [λέγεται] Serapio in Cat.Cod.Astr.8(4).227.III substantial nature, substance, δύσσχιστα, τῷ κολλώδη τὴν ὑ. ἔχειν woods hard to cleave, because of their resinous substance, Thphr.CP5.16.4; ἡ τοῦ γεώδους ὑ. ib.6.7.4.2 substance, actual existence, reality (οἱ νεώτεροι τῶν φιλοσόφων ἀντὶ τῆς οὐσίας τῇ λέξει τῆς ὑ. ἐχρήσαντο Socr. HE3.7
), opp. semblance,φαντασίαν μὲν ἔχειν πλούτου, ὑ. δὲ μή Artem.3.14
; τῶν ἐν ἀέρι φαντασμάτων τὰ μέν ἐστι κατ' ἔμφασιν, τὰ δὲ καθ' ὑπόστασιν (substantial, actual), Arist.Mu. 395a30, cf. Placit.3.6, D.L.7.135, 9.91; so ὑποστάσεις are the substances of which the reflections ([etym.] αἱ κατοπτρικαὶ ἐμφάσεις) appear in the mirror, Placit.4.14.2; ὑ. ἔχειν have substantial existence, Demetr.Lac.Herc.1055.14, S.E. P.2.94, 176, M.Ant.9.42; ἰδίᾳ χρησάμενον ὑποστάσει ( ὑποτάσει cod.), πρὸς ἰδίαν ὑ. φυτευθέντα, a separate existence, Sor.1.96, cf. 33;ὑπόστασιν μὴ ἔχειν Id.2.57
;ὑποστάσεις τε καὶ μεταβολαί M.Ant.9.1
, cf. 10.5; [ἡ παρασιτικὴ] διαφέρει καὶ τῆς ῥητορικῆς καὶ τῆς φιλοσοφίας.. κατὰ τὴν ὑ. (in respect of reality)· ἡ μὲν γὰρ ὑφέστηκεν, αἱ δὲ οὔ Luc. Par.27
;κατ' ἰδίαν ὑ. καὶ οὐσίαν S.E.M.9.338
.3 real nature, essence,χαρακτὴρ τῆς ὑ. Ep.Hebr.1.3
.IV as a Rhet. figure, the full expression or expansion of an idea, Hermog.Id.1.11, Aristid. Rh.1p.479S., Syrian. in Hermog.1.60 R.VI wealth, substance, property, ib.De.11.6, Je.10.17, POxy.1274.15 (iii A. D.), BGU1020.16 (vi A. D.), etc.2 pl., title deeds, documents recording ownership of property, POxy.237 viii 26 (ii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόστασις
-
19 ὑπόστεμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόστεμα
-
20 προςαναῤῥήγνῡμι
προς-αναῤ-ῥήγνῡμι, dazu aufreißen, zersprengen; τῇ κραυγῇ τὸ ὑπόστημα, durch das Schreien das Geschwür zersprengen
См. также в других словарях:
ὑπόστημα — that which sinks to the bottom neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υπόστημα — ήματος, τὸ, ΜΑ, και ὑπόστεμα, έματος, Α [ὑφίστημι] μσν. πλήθος, όχλος αρχ. 1. υποστάθμη, κατακάθι, ιδίως περιττωμάτων και ούρων («τὰ ὑποστήματα τῆς κοιλίας καὶ τῆς κύστεως», Αριστοτ.) 2. καθίζηση 3. υποστήριγμα 4. βάση, βάθρο 5. περίνεο 6.… … Dictionary of Greek
ὑποστήματα — ὑπόστημα that which sinks to the bottom neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστήματι — ὑπόστημα that which sinks to the bottom neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστήματος — ὑπόστημα that which sinks to the bottom neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑποστήματ' — ὑποστήματα , ὑπόστημα that which sinks to the bottom neut nom/voc/acc pl ὑποστήματι , ὑπόστημα that which sinks to the bottom neut dat sg ὑποστήματε , ὑπόστημα that which sinks to the bottom neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ερείδω — (Α ἐρείδω) στηρίζω, ακουμπώ, υποστηρίζω νεοελλ. 1. κωπηλατώ με όλη μου τη δύναμη 2. ναυτ. φρ. έρειδε παράγγελμα που δίνεται στους κωπηλάτες τής πολεμικής λέμβου 3. (μέσ. και παθ.) ερείδομαι στηρίζομαι, βασίζομαι, έχω πεποίθηση («ερείδομαι στη… … Dictionary of Greek
υπόστεμα — έματος, τὸ, Α βλ. ὑπόστημα … Dictionary of Greek
ՃԱՄԲԱՐ — (ի, աց.) NBH 2 0168 Chronological Sequence: Early classical, 8c գ. ՃԱՄԲԱՐ. ὐπόστασις, ὐπόστημα statio, acies. գրի եւ ՋԱՄԲԱՐ. Բանակետղ. դադար զօրաց. կայք ճակատու կամ բանակի. ... *Ճամբար այլազգեաց. ՟Ա. Թագ. ՟Ժ՟Գ. 23: ՟Ժ՟Դ. 4: ՟Բ. Թագ. ՟Ի՟Գ. 4.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)