-
1 ἱερεῖον
ἱερεῖον, τό, ion. u. ep. ἱερήϊον, das Opferthier u. übh. Schlachtvieh; Il. 22, 159 Od. 14, 250; 11, 23 von Opfern für Todte, wofür nach den Schol. ἔντομον oder τόμιον gebräuchlicher war; Ar. Lys. 84; οὐχ ἱερεῖα, ἀλλὰ ϑύματα ϑύουσιν Thuc. 1, 126; κατὰ μέλη αὐτὰς οἷον ἱερεῖον διαιρώμεϑα Plat. Polit. 287 c; τὰ ἱερεῖα, Schlachtvieh, wie z. B. Xen. An. 4, 4, 9 unter ἐπιτήδεια aufgeführt wird ἱερεῖα, σῖτον, οἴνους, ὄσπρια; Cyr. 1, 4, 17 u. sonst; denn beim Schlachten eines Thieres wurde immer auch den Göttern geopfert.
-
2 ιερείον
-
3 ἱερεῖον
-
4 ἱερεῖον
A (Milet., v B.C.)), the latter in Hdt.), [dialect] Dor. [full] ἱᾰρήϊον Berl.Sitzb.1927.159 ([place name] Cyrene), prob. in Leg.Gort.10.38:—victim, animal for sacrifice,ἱρεύειν ἱερήϊον Od.14.94
; ἱερήϊα πολλὰ παρεῖχον ib. 250;ἐπεὶ οὐχ ἱ. οὐδὲ βοείην ἀρνύσθην Il.22.159
(prov. for 'no trifling stake', Cic.Att.1.1.4), cf. Hdt.1.132, 6.57, Ar.Lys.84, Pax 1091, And.1.126; opp. < ἁγνὰ> θύματα, Th.1.126;ἱερεῖον καὶ ἱερά Test.Epict.5.35
; freq. of sheep, OGI214.62 (Didyma, iii B.C.), IPE12.76 (Olbia, perh. iv B.C.); of pigs, PCair.Zen. 161 (iii B.C.).2 in Od.11.23 (pl.), offering for the dead, for which, acc. to Sch., τόμιον or ἔντομον was more correct.II cattle slaughtered for food, Hp.Aff.52, Mnesith. ap. Orib. 2.68.6: in pl., X.Cyr.1.4.17; of sucking-pigs, Gal.1.578, 10.489.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱερεῖον
-
5 ιερειον
эп. ἱερήϊον, ион. ἱρήϊον τό1) жертвенное животное, преимущ. овца -
6 ἱερεῖον
-
7 ιερείον
το жертвенное животное -
8 ιερηιον
-
9 ιρηιον
-
10 προ-χύται
προ-χύται, αἱ, sc. κριϑαί, = οὐλοχύται; προχύται τε βάλλειν πῠρ καϑάρσιον ἐκ χερῶν, Eur. I. A. 1112, vgl. ib. 955. 1472; λαβὼν προχύτας ἔβαλλε βωμόν, El. 798; vgl. Ap. Rh. 1, 425, wo der Schol. auch die Erkl. giebt τὸ ὕδωρ, ὃ ἐνίβαλον εἰς τὸ οὖς τοῠ ἱερείου, ἐπὶ τὸ ἐπινεύειν τὸ ἱερεῖον, damit das Opferthier den Kopf niederneige. – Uebh. was man ausschüttet, auswirft, missilia, allerhand Dinge, die man einem bewunderten Manne zum Zeichen der Verehrung zuwirft, Plut. Dion. 29.
-
11 δημο-τελέω
δημο-τελέω, auf Staatskosten verrichten, Dem. 21, 53, im Orakel, wo Buttm. δημοτελῆ ἱερὰ τελεῖν für δημοτελεῖ (ein mss. hat wohl richtig δημοτελεῖνἱ ἱερεῖον τέλειον conj.
-
12 ἀν-ιέρειος
ἀν-ιέρειος ( ἱερεῖον), dem kein Opfer gebracht wird, B. A. 405.
-
13 ἱρήϊον
-
14 ἱερήϊον
-
15 ῥαχίζω
ῥαχίζω, durch das Rückgrat zerschneiden, zerlegen, wie bes. bei Opferthieren geschah (oder unmittelbar mit ῥάσσω, ῥήσσω zusammenhangend, ohne die Beziehung auf Rückgrat); dah. zerstücken. zerhauen, morden; Aesch. Pers. 418; τοὺς δ' ἔσφαζε κἀῤῥάχιζε, Soph. Ai. 292; Hesych. erkl. παίειν τὸ ἱερεῖον. – Uebrtr., aufschneiden, großprahlen, ἀντὶ τοῠ μεγάλα ψεύδεται, B. A. 113, 8, aus Dinarch. angeführt. – Es finden sich auch die Nebenformen ῥακίζω u. ῥακχίζω in den VLL. angeführt.
-
16 εκκριτος
-
17 ευχομαι
(impf. ηὐχόμην и εὐχόμην, fut. εὔξομαι, aor. ηὐξάμην и εὐξάμην, pf. εὖγμαι ppf. ηὔγμην и εὔγμην)1) (тж. εὔ. εὐχάς Aeschin., Dem.) обращаться с мольбой, молиться(τοῖς θεοῖς Thuc., Dem.; πρὸς τοὺς θεούς Aeschin.)
εὐ. τοῖς θεοῖς ἀγαθὰ ὑπέρ τινος Xen. — просить у богов счастья для кого-л.;εὐ. θάνατον φυγεῖν Hom. — молиться об избавлении от смерти;ἐμοὴ μετρίως ηὖκται Plat. — за себя я молился достаточно2) культ. давать обет, обещать(ἱερεῖόν τῳ θεῶν Arph.; τῷ Ἀπόλλωνι θεωρίαν ἀπάξειν εἰς Δῆλον Plat.; εὐ. θεοῖς καθ΄ ἑκατόμβης Plut.)
3) выражать пожелание, (горячо) желать(πολλὰ ἀγαθά τινι Plat.; μεῖζον κακόν τινι Lys.; δεινόν τι κατά τινος Luc.)
4) страстно желать, хотеть(εὔ. καὴ διώκειν τι Arst.)
5) выжидать(ἡμέραν γενέσθαι NT.)
6) гордиться, горделиво объявлять(ταύτης γενεῆς εὔ. εἶναι Hom.)
ἐκ Κρητάων γένος εὔχομαι Hom. — я горд тем, что происхожу с Крита7) хвалиться, хвастатьсяοὕτω εὔχεται, οὕνεκ΄ Ἀχιλλεὺς νηυσὴν ἔπι μένει Hom. — (Гектор) хвалится потому, что Ахилл бездействует у кораблей
8) (клятвенно) заявлять, уверятьεὔχετο πάντ΄ ἀποδοῦναι Hom. — он клялся, что вернул все
9) объявлятьἱκέτης τοι εὔχομαι εἶναι Hom. — я объявляю себя твоим просителем, т.е. я прошу твоей защиты
-
18 ιερεία
-
19 ἱερεῖα
-
20 ιερείοις
См. также в других словарях:
ιερείον — ἱερεῑον, δωρ. τ. ἱαρήϊον, ιων. τ. ἱερήϊον και ἱρήϊον, τὸ (Α) [ιερεύς] 1. το ζώο που σφαζόταν για θυσία («ἐπεὶ οὐχ ἱερήϊον οὐδὲ βοείην ἀρνύσθην», Ομ. Ιλ.) 2. ζώο που σφαζόταν για τροφή, σφαχτό 3. θυσία προς τιμή τών νεκρών … Dictionary of Greek
ἱερεῖον — victim neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱερεῖα — ἱερεῖον victim neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱερείοις — ἱερεῖον victim neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱερείοισι — ἱερεῖον victim neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱερείου — ἱερεῖον victim neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱερείων — ἱερεῖον victim neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἱερείῳ — ἱερεῖον victim neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ELEUSINIA — Inter omnia Graecorum sacra, tanta semper fuit Eleusiniorum religio, ut commune mysteriorum nomen illis veluti proprium ab Auctoribus tribuatur, ideoqueve de iis paulo fusius agendum. Eleusinia vero sic dicta sunt, ab Eleusi Atticae opp. cuius… … Hofmann J. Lexicon universale
ιαρείον — ἱαρεῑον, τὸ (Α) ιερείον, ζώο που προορίζεται για θυσία. [ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. αντί ιερείον] … Dictionary of Greek
χρεία — η, ΝΜΑ, και χρειά Ν, και ιων. τ. χρείη και αιολ. τ. χρήα και χρέα και κρητ. τ. χρηΐα Α 1. ανάγκη, επιτακτικός λόγος (α. «αν η χρεία τό καλέσει» αν παραστεί ανάγκη β. «καὶ μὴ χρείᾳ πολεμῶμεν», Σοφ.) 2. στέρηση, έλλειψη, ένδεια, φτώχεια (α. «δεν… … Dictionary of Greek