-
1 ισχάς
-
2 ἰσχάς
-
3 ἰσχάς
ἰσχάς, άδος, ἡ (vgl. ἰσχνός), die getrocknete Feige; Ar. Equ. 752; com. bei Ath. I, 27 f II, 75 b; öfter in Anth.; – Feigwarze, M. Arg. 22 ( Plan. 241), Philp. 56 ( Plan. 240). – Sprichwörtl. ἀντ' ἰσχάδος, ἐπὶ τῶν μηδενὸς ἀξίων, Par. App. 1, 32. – Eine Art Wolfsmilch, Theophr., Diosc. – Bei Soph. frg. 699 Ath. III, 99 d der Anker des Schiffes, der es festhält, von ἴσχω; vgl. Luc. Lexiph. 15.
-
4 ισχας
-
5 ἰσχάς
A dried fig, Ar.Eq. 755, Hermipp.63.16, Alex. 162.15, Arist.HA 577a10, IG22.1013.24, PCair.Zen. 110 (iii B.C.), Theoc.1.147, etc.;ἰσχάδος ἐγκώμιον POxy. 2084
; also, of over-ripe olives, Eust.1963.55.2 spurge, Euphorbia Apios, Thphr.HP9.9.6, Dsc.4.175, Plin.HN26.72. -
6 ἰσχάς
-
7 ισχάδ'
ἰσχάδα, ἰσχάςdried fig: fem acc sgἰσχάδι, ἰσχάςdried fig: fem dat sgἰσχάδε, ἰσχάςdried fig: fem nom /voc /acc dual -
8 ἰσχάδ'
ἰσχάδα, ἰσχάςdried fig: fem acc sgἰσχάδι, ἰσχάςdried fig: fem dat sgἰσχάδε, ἰσχάςdried fig: fem nom /voc /acc dual -
9 ἰσχνός
Grammatical information: adj.Meaning: `dry, arid, languishing, lean' (IA).Compounds: Compp., e. g. ἰσχνό-φωνος `with dry (thin) voice' (Hdt., Hp., Arist.), often connected with ἴσχω (v. l. ἰσχό-φωνος; cf. below on ἰσχναίνω) and understood as `with halting voice'; ἔν-ισχνος `a little dry' (Nic. Al. 147; cf. Strömberg Prefix Studies 128).Derivatives: ἰσχνότης `dryness etc.' (Hp., Arist.); denomin. verbs: 1. ἰσχναίνω, also with prefix as κατ-, ἀπ-, `dry up, make lean' (IA) with ἰσχνασία, - ίη `dried up position, leanness' (Hp., Arist.; on the formation Schwyzer 469), ἰσχνασμός (Hp.), ἴσχνανσις (Paul. Aeg.) `drying up', ἰσχναντικός `drying up, becoming lean' (Arist.); 2. ἰσχνόομαι, - όω, also with ἀπ-, ἐξ- a. o., `get, make dry' (Hp., Arist.) with ἴσχνωσις, - ωτικός (medic. a. o.). - Beside it ἰσχαλέος `dry, barren' (τ 233, Man.) and ἰσχάς, - άδος f. `dried fig' (Com., Arist.) with ἰσχαδο-πώλης, ἰσχάδιον a. o. (Com.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: ἰσχ-ν-ός, ἰσχ-αλ-έος does not show old variation ν: λ, which is no IE category ( σμερδνός: σμερδαλέος does exist, of course, Schwyzer 484, Chantraine Formation 253). One might have expected a verb ἰσχαίνω ( κερδαλέος: κερδαίνω), which is often found as v. l., but it may also be a mix with ἰσχάνω `hold back'. A related u-stem has been assumed in Av. hišku-, Celt., e. g. MIr. sesc `dry', IE * si-sk-u(-o)-. (One uspposed for ἰσχνός an ad hoc basis * si-sk-sno- (Brugmann Grundr.2 2: 1, 475); from an s-stem? - Unclear is the basis of ἰσχάς; after οἰνάς, κοτινάς, φυτάς, μυρτάς etc. one would suppose a noun. Further suggestions (IE sek- `dry up') in Bq, Pok. 894f., W.-Hofmann s. siccus. - Not with Osthoff IF 27, 181ff. to Lat. vēscus `emaciated, lean' (to vēscor, s. W.-Hofmann s. v.).Page in Frisk: 1,741-742Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰσχνός
-
10 Cares
Cāres, um, m. (Καρες), die Bewohner Kariens (s. Cāria), die Karier, ein umherfahrendes Inselvolk, ursprünglich mit den Lelekern vermischt, das sich später auf dem Festlande ansiedelte, berüchtigt durch feile, treulose u. sklavische Gesinnung (dah. sprichw. b. Cic. Flacc. 65 nach dem Griech. εν Καρὶ κίνδυνον, Plat. Lach. p. 178), Liv. 33, 18, 9: griech. Akk. -as, Plaut. Curc. 443. Liv. 38, 13, 7. Verg. Aen. 8, 725. Ov. met. 4, 297. Sen. de ben. 5, 6, 1. – Sing. Cār, Cāris, m. (Κάρ), ein Karier, Cic. Flacc. 65. Nep. Dat. 1, 3. – Dav.: A) Cāria, ae, f. (Καρία), Karien, die südlichste Landschaft Kleinasiens, von den Türken Alidinella u. Mendech-Seli gen., Ter. eun. 126. Cic. Flacc. 65. Liv. 33, 19, 11. – B) Cāricus, a, um (Καρικός), karisch, creta, Varr. u. Plin.: boves, Plin.: ficus, Edict. Diocl. (s. im folg. subst.). – subst., Cārica, ae, f. (sc. ficus), die karische Feige, die gew. getrocknet in den Handel kam, Plin. 13, 51; dah. gew. carica = ἰσχάς (Gloss.), getrocknete Feige übh., ducentae massae caricarum, Vulg.: caricae Cauno advectae, Cic.: caricae pressae, Edict. Diocl.: hic mixta est rugosis carica palmis, Ov. – übtr., abistis dulces caricae, sie sind dahin, die süßen Scherze, Petr. 64, 3.
-
11 κεγχρῖτις
-
12 κορώνεως
-
13 δι-όλλῡμι
δι-όλλῡμι (s. ὄλλυμι), ganz zu Grunde richten, vernichten; σ' ἡ ταχη διώλεσεν Soph. O. B. 442; κάλλος τὸν βίον Tr. 465; διώλεσε δόλοισι σὸν παῖδα Eur. Hipp. 1311; νόσος τὸ σῶμα, Ggstz σώζω, Hel. 894; Plat. Rep. X, 609 c; πάμπαν διώλεσαν Polit. 308 a. Auch = aus dem Gedächtnitz verlieren, vergessen, Soph. O. B. 318. – Häufiger im med. u. perf. II. act., gänzlich untergehen, ganz verloren sein; Hom. Odyss. 2, 64 οὐδ' ἔτι καλῶς οἶκος ἐμὸς διόλωλε; στρατὸς διώλλυτο, διόλωλεν ἰσχας, Aesch. Pers. 475. 582; ἀνδρὸς ἐκ τίνος διώλετο Soph. O. R. 225, u. sonst; διολώλαμεν, διῳχόμεϑα, Eur. Andr. 1177; Prosa, διόλλυνται τὸν κίνδυνον ὑφορώμενοι, sie kommen um, d. i. sie können es nicht ertragen, die Gefahr vor Augen zu haben, Thuc. 3, 40
-
14 ἐρυθρο-μέλας
ἐρυθρο-μέλας, αινα, αν, schwarzröthlich, ἰσχάς Ath. XIV, 652 e.
-
15 ἰσχάδιον
-
16 Καμειραιος
-
17 κεγχριτις
-
18 верп
(-анкер) η ισχάς (άγκυρα)το πινέλιРусско-греческий словарь научных и технических терминов > верп
-
19 ισχάδα
-
20 ἰσχάδα
См. также в других словарях:
ἰσχάς — dried fig fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ισχάς — (I) ἰσχάς, άδος (Α) βλ. ισχάδα. (II) ἰσχάς, άδος, ή (ΑΜ) μσν. (για ελιά) ώριμη, παραγινωμένη αρχ. 1. ξηρό σύκο 2. απόφυση στον πρωκτό η οποία μοιάζει με σύκο 3. το φυτό ευφόρβιο. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανήκει στη λεξιλογική οικογένεια τού επιθ. ἰσχνός και … Dictionary of Greek
ἰσχάδα — ἰσχάς dried fig fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάδας — ἰσχάς dried fig fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάδες — ἰσχάς dried fig fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάδι — ἰσχάς dried fig fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάδος — ἰσχάς dried fig fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάδων — ἰσχάς dried fig fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάσι — ἰσχάς dried fig fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάσιν — ἰσχάς dried fig fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἰσχάδ' — ἰσχάδα , ἰσχάς dried fig fem acc sg ἰσχάδι , ἰσχάς dried fig fem dat sg ἰσχάδε , ἰσχάς dried fig fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)