Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἔσπειρα

  • 1 έσπειρα

    σπείρω
    sow: aor ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > έσπειρα

  • 2 ἔσπειρα

    σπείρω
    sow: aor ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἔσπειρα

  • 3 εσπειραμένον

    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc sg (doric aeolic)
    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εσπειραμένον

  • 4 ἐσπειραμένον

    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc sg (doric aeolic)
    ἐσπειρᾱμένον, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐσπειραμένον

  • 5 εσπείραντο

    σπείρω
    sow: aor ind mid 3rd pl
    ἐσπείρᾱντο, σπειράομαι
    to be coiled: plup ind mp 3rd pl (attic)
    ἐσπείρᾱντο, σπειράομαι
    to be coiled: plup ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἐσπείρᾱντο, σπειράομαι
    to be coiled: imperf ind mp 3rd pl (attic)

    Morphologia Graeca > εσπείραντο

  • 6 ἐσπείραντο

    σπείρω
    sow: aor ind mid 3rd pl
    ἐσπείρᾱντο, σπειράομαι
    to be coiled: plup ind mp 3rd pl (attic)
    ἐσπείρᾱντο, σπειράομαι
    to be coiled: plup ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἐσπείρᾱντο, σπειράομαι
    to be coiled: imperf ind mp 3rd pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐσπείραντο

  • 7 εσπειραμένοι

    ἐσπειρᾱμένοι, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom /voc pl (attic)
    ἐσπειρᾱμένοι, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εσπειραμένοι

  • 8 ἐσπειραμένοι

    ἐσπειρᾱμένοι, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom /voc pl (attic)
    ἐσπειρᾱμένοι, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom /voc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐσπειραμένοι

  • 9 εσπειραμένος

    ἐσπειρᾱμένος, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένος, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εσπειραμένος

  • 10 ἐσπειραμένος

    ἐσπειρᾱμένος, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένος, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc nom sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐσπειραμένος

  • 11 εσπειραμένου

    ἐσπειρᾱμένου, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc /neut gen sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένου, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εσπειραμένου

  • 12 ἐσπειραμένου

    ἐσπειρᾱμένου, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc /neut gen sg (attic)
    ἐσπειρᾱμένου, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐσπειραμένου

  • 13 εσπειραμένους

    ἐσπειρᾱμένους, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc pl (attic)
    ἐσπειρᾱμένους, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εσπειραμένους

  • 14 ἐσπειραμένους

    ἐσπειρᾱμένους, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc pl (attic)
    ἐσπειρᾱμένους, σπειράομαι
    to be coiled: perf part mp masc acc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐσπειραμένους

  • 15 εσπείραται

    ἐσπείρᾱται, σπειράομαι
    to be coiled: perf ind mp 3rd sg (attic)
    ἐσπείρᾱται, σπειράομαι
    to be coiled: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εσπείραται

  • 16 ἐσπείραται

    ἐσπείρᾱται, σπειράομαι
    to be coiled: perf ind mp 3rd sg (attic)
    ἐσπείρᾱται, σπειράομαι
    to be coiled: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐσπείραται

  • 17 σπείρω

    σπείρω fut. σπερῶ LXX; 1 aor. ἔσπειρα; pf. 2 sg. ἔσπαρκας. Pass.: fut. 3 sg. σπαρήσεται LXX; 2 aor. ἐσπάρην; pf. ptc. ἐσπαρμένος (Hes., Hdt.+).
    lit.
    α. abs., opp. θερίζω Mt 6:26; Lk 12:24.—Mt 13:3b, 4; Mk 4:3b, 4; Lk 8:5c. ὁ σπείρων a sower Mt 13:3a (cp. Cicero, Tusc. Disp. 2, 5 [13]); Mk 4:3a; Lk 8:5a; 2 Cor 9:10 (Is 55:10); 1 Cl 24:5. Also ὁ σπείρας Mt 13:18. On the sower in the parable: UHolzmeister, Verb. Dom. 22, ’42, 8–12; KGrayston, ET 55, ’44, 138f; SFinlayson, ibid. 306f; DHaugg, TQ 127, ’47, 60–81; 166–204.
    β. w. acc. of what is sown (X., Oec. 14, 5) 1 Cor 15:36, 37ab; (τὸ) καλὸν σπέρμα Mt 13:24, 27, 37. τὸν σπόρον Lk 8:5b. ζιζάνια Mt 13:39. Pass. Mk 4:32.
    γ. w. indication of the place in which or on which someth. is sown (Pla., Leg. 8, 7, 838e εἰς πέτρας κ. λίθους σπ.) εἰς τὰς ἀκάνθας Mt 13:22; Mk 4:18. Also ἐπὶ τὰς ἀκ. 4:18 v.l. ἐν τῷ ἀγρῷ sow in the field Mt 13:24, 31. ἐπὶ τῆς γῆς Mk 4:31 (ApcSed 3:4). ἐπὶ τὰ πετρώδη 4:16; Mt 13:20. ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν vs. 23; cp. Mk 4:20 (opp. w. acc. Did., Gen. 218, 4; on the problem of identity s. PPayne, NTS 26, 564–68). παρὰ τὴν ὁδόν Mt 13:19b (GDalman, Viererlei Acker: PJ 22, 1926, 120–32; gener. Dalman, Arbeit II: D. Ackerbau ’32). But in these passages the lit. usage is already passing over into the metaphorical yet w. the idea of sowing at the forefront.
    in imagery and metaph.
    α. in proverbial expressions based on the contrast θερίζειν … σπείρειν (cp. θερίζω 2a and ἐπί 5) of appropriating the fruits of another’s labor, without doing any work θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας Mt 25:24, 26. Cp. Lk 19:21f. ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων J 4:37. The harvest corresponds to what is sown (Hes., Fgm. 174 Rz.; εἰ κακὰ σπείραις, κακὰ κέρδεά κʼ ἀμήσαιο; TestLevi 13:6; Gr Bar 15:2 οἱ γὰρ καλῶς σπείραντες καὶ καλῶ ἐπισυνάγουσιν) ὸ̔ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει Gal 6:7; cp. vs. 8ab (here the ‘field’ is given w. εἰς τὴν σάρκα or τὸ πνεῦμα); 2 Cor 9:6ab.
    β. The word of God, the gospel et al. are sown (Herm. Wr. 1, 29 ἔσπειρα αὐτοῖς τοὺς τῆς σοφίας λόγους) ὁ σπείρων τὸν λόγον σπείρει Mk 4:14; cp. (Orig., C. Cels. 4, 9, 6) vs. 15ab; Mt 13:19a; J 4:36. τὰ πνευματικά 1 Cor 9:11. The κακὴ διδαχή of the false teachers IEph 9:1ab (cp. AscIs 2:4 τῇ ἀνομίᾳ ἥτις ἐσπάρη ἐν Ἱερουσαλήμ).
    γ. μὴ σπείρητε ἐπʼ ἀκάνθαις B 9:5 (Jer 4:3). καρπὸς δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην Js 3:18 (σπ. καρπόν as Antiphanes 228, 4; Paus. 1, 14, 2).
    δ. The body after burial is compared to a seed-grain, for in the resurrection it comes forth fr. the earth. This is the background of the contrast σπείρειν … ἐγείρειν 1 Cor 15:42–44.
    scatter, disperse (Hdt. et al.; also AscIs 2:4 [s. 1bβ]) ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ σώματος μελῶν ἡ ψυχή the soul is spread throughout all the members of the body Dg 6:2.—B. 505.—DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σπείρω

  • 18 έσπειρ'

    ἔσπειρα, σπείρω
    sow: aor ind act 1st sg
    ἔσπειρε, σπείρω
    sow: aor ind act 3rd sg
    ἔσπειρε, σπείρω
    sow: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > έσπειρ'

  • 19 ἔσπειρ'

    ἔσπειρα, σπείρω
    sow: aor ind act 1st sg
    ἔσπειρε, σπείρω
    sow: aor ind act 3rd sg
    ἔσπειρε, σπείρω
    sow: imperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἔσπειρ'

  • 20 εσπείραμεν

    σπείρω
    sow: aor ind act 1st pl
    ἐσπείρᾱμεν, σπειράομαι
    to be coiled: imperf ind act 1st pl (attic)

    Morphologia Graeca > εσπείραμεν

См. также в других словарях:

  • ἔσπειρα — σπείρω sow aor ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπειραμένον — ἐσπειρᾱμένον , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc acc sg (attic) ἐσπειρᾱμένον , σπειράομαι to be coiled perf part mp neut nom/voc/acc sg (attic) ἐσπειρᾱμένον , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc acc sg (doric aeolic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπέρνω — έσπειρα, σπάρθηκα, σπαρμένος 1. ρίχνω σπόρους στο χωράφι: Φέτος έσπειρα τα χωράφια με αυτόματες μηχανές. 2. διαδίδω: Σπέρνει καινά δαιμόνια. – Έσπειρε τον πανικό. 3. «Σπέρνω ζιζάνια», δημιουργώ αφορμές για έριδες …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐσπειραμένοι — ἐσπειρᾱμένοι , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc nom/voc pl (attic) ἐσπειρᾱμένοι , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc nom/voc pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπειραμένος — ἐσπειρᾱμένος , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc nom sg (attic) ἐσπειρᾱμένος , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc nom sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπειραμένου — ἐσπειρᾱμένου , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc/neut gen sg (attic) ἐσπειρᾱμένου , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc/neut gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπειραμένους — ἐσπειρᾱμένους , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc acc pl (attic) ἐσπειρᾱμένους , σπειράομαι to be coiled perf part mp masc acc pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπείραται — ἐσπείρᾱται , σπειράομαι to be coiled perf ind mp 3rd sg (attic) ἐσπείρᾱται , σπειράομαι to be coiled perf ind mp 3rd sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἔσπειρ' — ἔσπειρα , σπείρω sow aor ind act 1st sg ἔσπειρε , σπείρω sow aor ind act 3rd sg ἔσπειρε , σπείρω sow imperf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσπείραντο — σπείρω sow aor ind mid 3rd pl ἐσπείρᾱντο , σπειράομαι to be coiled plup ind mp 3rd pl (attic) ἐσπείρᾱντο , σπειράομαι to be coiled plup ind mp 3rd pl (doric aeolic) ἐσπείρᾱντο , σπειράομαι to be coiled imperf ind mp 3rd pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Liste unregelmäßiger Verben im Neugriechischen — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»