-
1 εφικνεομαι
ион. ἐπικνέομαι (aor. 2 ἐφικόμην)1) доходить, достигать(τῆς ἀρετῆς Isocr.; τοῦ τριηραρχεῖν Dem.; τοῖς ἐγχειριδίοις τὼν πολεμίων Plut.; ἄχρι τινός и εἴς τινα NT.)
ἅμα ἀλλήλων ἐφίκοντο Hom. — оба одновременно напали друг на друга;ἐφικέσθαι πάντων Dem. — проникнуть всюду;οὐκ ἦν φθεγγόμενον ἐφικέσθαι Plut. — его невозможно было услышать;ἐ. τινος τῷ νόμῳ Plut. — получить что-л. на основании закона2) попадать(πρὸς τὸν σκοπόν Luc.)
3) задевать, касаться(τῷ λόγῳ τῶν κακῶν Dem.)
4) ( в словах) улавливать, излагать(ἄριστα καὴ ἀληθέστατά τι Her.; μάλιστα τῶν πραγμάτων ἐφικνούμενος λόγος Plut.)
5) поражать, ударять(ἐφικέσθαι τινός Plat.)
τὸν Ἑλλήσποντον ἐκέλευε τριηκοσίας ἐπικέσθαι μάστιγι πληγάς Her. — (Ксеркс) приказал нанести Геллеспонту триста ударов бичом6) простираться(ἐπὴ τοσαύτην γῆν Xen.)
ἐφ΄ ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐφικνεῖται Xen. — насколько простирается человеческая память;τῇ ἐπιμελείᾳ ἐ. τινος Luc. — простирать свои заботы на что-л. -
2 ἐφικνέομαι
1 come to c. acc.πάντ' ἔχεις, εἴ σε τούτων μοῖῤ ἐφίκοιτο καλῶν I. 5.15
-
3 ἐφικνέομαι
Aἐφίξυμαι Xenoph.6.3
: [tense] aor. 2 ἐφῑκόμην, [dialect] Ep. - ῐκόμην Il.13.613: [tense] pf.ἐφῖγμαι D.25.101
:I reach at, aim at, c. gen., of two combatants,ἅμα δ' ἀλλήλων ἐφίκοντο Il.13.613
; simply, reach or hit with a stick,εὐ μάλα μου ἐφικέσθαι πειράσεται Pl.Hp.Ma. 292a
;ὅσων ἂν ἐφικέσθαι δυνηθῶσιν Isoc.12.227
; , cf. Plu.2.267c, etc.;σφενδόνῃ οὐκ ἂν ἐφικοίμην αὐτόσε Antiph.55.20
;τὰ βέλη ἐ. ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν Luc.Nigr.36
.2 reach, extend,ὅσον ὁ ἥλιος ἐ. Thphr.HP1
. 7.1, etc.;ἐφ' ὅσον ἀνθρώπων μνήμη ἐ. X.Cyr.5.5.8
; ἐ. ἐπὶ τοσαύτην γῆν τῷ ἀφ' ἑαυτοῦ φόβῳ to reach by the terror of his name over.., ib.1.1.5; ἐ. ἐς τὸ λεπτότατον to reach to the smallest matter, Luc.JConf.19;ὅπου μὴ ἐ. ἡ λεοντῆ, προσραπτέον.. τὴν ἀλωπεκῆν Plu.2.190e
; c. part.,ἐ. φθεγγόμενον Id.TG18
;ἐ. βλέποντα μέχρι τινός D.Chr.62.1
.3 metaph., hit, touch the right points,ἐ. ἐξαριθμούμενος Plb.1.57.3
;τὰ ἄλλα λέγων ἐπίκεο ἀληθέστατα Hdt.7.9
.4 reach, attain to,τῆς ἀρετῆς Isoc.1.5
;ἀνδραγαθίας Aeschin.3.189
;τοῦ τριηραρχεῖν D.20.28
, cf. 122;τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν Id.19.65
: c. inf., ἐ. τῷ λόγῳ διελθεῖν to be able to.., Plu.2.338c, cf. Plb.1.4.11, Inscr.Prien.105.47 (i B. C.): abs., succeed in one's projects, App.Mith. 102; of a poison, reach a vital part, take effect, ib. 111.II c. acc., to come upon, like ἐφικάνω, εἴ σε μοῖρ' ἐφίκοιτο Pi.I.5(4).15: c. dupl. acc., ἐπικέσθαι μάστιγι πληγὰς τὸν Ἑλλήσποντον to visit it with blows, Hdt.7.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφικνέομαι
-
4 ἐφικνέομαι
ἐφικνέομαι 2 aor. ἐφικόμην (ἱκνέομαι ‘come’; Hom. et al.; IPriene 105, 47; Sir 43:27 cod. C; SibOr 11, 215; Just., D. 4, 2 ἐφικτόν) to arrive at or come to someth., come to, reach εἴς τινα someone 2 Cor 10:14. ἄχρι τινός as far as someone vs. 13.—DELG s.v. ἵκω. -
5 ἐφικνέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐφικνέομαι
-
6 εφικνέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εφικνέομαι
-
7 ἐφικνέομαι
доходить, достигать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐφικνέομαι
-
8 ἐφικνέομαι
(с род. п.) достигаю чего -
9 ἐφικνέομαι
ἐφ - ικνέομαι: only aor. ἐφίκοντο ( ἀλλήλων), fell upon each other, Il. 13.613†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐφικνέομαι
-
10 ἐφικνέομαι
ἐφ-ικνέομαι, hingelangen, hinkommen an ein Ziel, erreichen, treffen; ἅμα ἀλλήλων ἐφίκοντο, sie trafen einer den anderen; übertr., καϑ' ὅσον δυνατὸν ἐφικνεῖσϑαι τῆς φύσεως αὐτοῦ, in der Darstellung erreichen, angemessen darstellen; c. acc., ὃς τά τε ἄλλα λέγων ἐπίκεο ἄριστα καὶ ἀληϑέστατα, du stelltest das Übrige sehr gut u. richtig dar: du hast es gut getroffen; τῆς ἀνδραγαϑίας, die Tugend erreichen, eben so tugendhaft sein; οἱ δ' ἐφικνούμενοι τοῦ τριηραρχεῖν, die das Vermögen erreichen zu einer Trierarchie, Trierarchen sein können; μετρίων εὐεργεσιῶν ἐφικέσϑαι, dem Staate Wohltaten erzeigen können; πῶς ἐφικνοῠνται αἱ Μοῖραι τῇ ἐπιμελείᾳ τῶν τοσούτων ἐς τὸ λεπτότατον, wie erstreckt sich die Sorge der Parzen so bis aufs Kleinste; ἐφῖκτο πάντων, ist überall hingedrungen; c. acc., τὸν Ἑλλήσποντον ἐκέλευε τριηκοσίας ἐπικέσϑαι μάστιγι πληγάς, es sollten ihn 300 Peitschenhiebe treffen. Auch ἐφικέσϑαι μὲν ἐπὶ τοσαύτην γῆν, über so viel Land hingekommen sein, reichen; ἐφ' ὅσον ἀνϑρώπων μνήμη ἐφικνεῖται, so weit es reicht; ähnlich ὅσον ὁ ἥλιος ἐφικνεῖται, so weit die Sonne kommt, die Sonnenwärme reicht; auch von Pflanzen für »fortkommen, gedeihen«; vom Gifte: es wirkt -
11 εφικνείσθον
ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd dual (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφῑκνεῖσθον, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd dual (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd dual (attic epic) -
12 ἐφικνεῖσθον
ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd dual (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφῑκνεῖσθον, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd dual (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd dual (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd dual (attic epic) -
13 εφικνείσθε
ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφῑκνεῖσθε, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
14 ἐφικνεῖσθε
ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφῑκνεῖσθε, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
15 εφικνείτ'
ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφῑκνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφικνεῖται, ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖται, ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
16 ἐφικνεῖτ'
ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφῑκνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφικνεῖται, ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖται, ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
17 εφικνείτο
ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφῑκνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
18 ἐφικνεῖτο
ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφῑκνεῖτο, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
19 εφικνούμεθα
ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφῑκνούμεθα, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) -
20 ἐφικνούμεθα
ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφῑκνούμεθα, ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφικνέομαιreach at: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)ἐφικνέομαιreach at: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
ἐφικνεῖσθον — ἐφικνέομαι reach at pres imperat mp 2nd dual (attic epic) ἐφικνέομαι reach at pres opt mp 2nd dual (epic ionic) ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 3rd dual (attic epic) ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 2nd dual (attic epic) ἐφῑκνεῖσθον , ἐφικνέομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνεῖσθε — ἐφικνέομαι reach at pres imperat mp 2nd pl (attic epic) ἐφικνέομαι reach at pres opt mp 2nd pl (epic ionic) ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 2nd pl (attic epic) ἐφῑκνεῖσθε , ἐφικνέομαι reach at imperf ind mp 2nd pl (attic epic) ἐφικνέομαι reach… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνεῖτο — ἐφικνέομαι reach at pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐφῑκνεῖτο , ἐφικνέομαι reach at imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ἐφικνέομαι reach at pres opt mp 3rd sg (epic ionic) ἐφικνέομαι reach at imperf ind mp 3rd sg (attic epic) ἐφικνέομαι reach at… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνούμεθα — ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 1st pl (attic epic doric) ἐφῑκνούμεθα , ἐφικνέομαι reach at imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 1st pl (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at imperf ind mp 1st pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνουμένων — ἐφικνέομαι reach at pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres part mp masc/neut gen pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνούμενον — ἐφικνέομαι reach at pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ἐφικνέομαι reach at pres part mp neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνῆται — ἐφικνέομαι reach at pres subj mp 3rd sg ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἐφικνέομαι reach at pres subj mp 3rd sg ἐφικνέομαι reach at pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίκεο — ἐφικνέομαι reach at aor imperat mid 2nd sg (ionic) ἐπί̱κεο , ἐφικνέομαι reach at aor ind mid 2nd sg (ionic) ἐφικνέομαι reach at aor ind mid 2nd sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφίκεσθε — ἐφικνέομαι reach at aor imperat mid 2nd pl ἐφί̱κεσθε , ἐφικνέομαι reach at aor ind mid 2nd pl ἐφικνέομαι reach at aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπικόν — ἐφικνέομαι reach at aor part act masc voc sg (ionic) ἐφικνέομαι reach at aor part act neut nom/voc/acc sg (ionic) ἐπικός epic masc acc sg ἐπικός epic neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐφικνεῖσθαι — ἐφικνέομαι reach at pres inf mp (attic epic) ἐφικνέομαι reach at pres inf mp (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)