-
1 επιτιμία
ἐπιτιμίᾱ, ἐπιτίμιοςhonourable: fem nom /voc /acc dualἐπιτιμίᾱ, ἐπιτίμιοςhonourable: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)ἐπιτῑμίᾱ, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem nom /voc /acc dualἐπιτῑμίᾱ, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἐπιτιμίᾱͅ, ἐπιτίμιοςhonourable: fem dat sg (attic doric aeolic)ἐπιτῑμίαι, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem nom /voc plἐπιτῑμίᾱͅ, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 επιτιμια
-
3 επιτίμια
-
4 ἐπιτίμια
-
5 ἐπιτιμία
ἐπιτιμία, ας, ἡ (s. prec. entry; Demosth. et al.; Philo.—In Jos., C. Ap. 2, 199 ἐπιτίμιον) punishment (so OGI 669, 43 [I A.D.]; PLond I, 77, 53 p. 234 [VIII A.D.]; Wsd 3:10; Ath. 1, 4) 2 Cor 2:6.—DELG s.v. τιμή. M-M. TW. -
6 ἐπιτιμία
Βλ. λ. επιτιμία -
7 ἐπιτιμίᾳ
Βλ. λ. επιτιμία -
8 ἐπιτιμία
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιτιμία
-
9 επιτιμία
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιτιμία
-
10 επιτίμια
τα церк, епитимия, епитимья -
11 ἐπιτιμία
наказание, кара.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιτιμία
-
12 ἐπιτιμία
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιτιμία
-
13 ἐπιτιμία
-ας + ἡ N 1 0-0-0-0-1=1 Wis 3,10punishment, penaltyCf. LARCHER 1984, 295; →NIDNTT; TWNT -
14 ἐπιτιμία
ἐπιτιμ-ία, ἡ,A the condition of an ἐπίτιμος, enjoyment of all civilrights and privileges, opp. ἀτιμία, Aeschin.2.88, D.21.106; τὸ συνειλεγμένον εἰς τὴν ἐ. money collected for the recovery of the franchise, Id.18.312 ;ἡ ἐ. σου οὐδὲν βλαβήσεται POxy.1405.10
(iii A.D.), cf. Schwyzer 328.11 (Delph., iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιτιμία
-
15 ἐπιτῑμία
-
16 'πιτίμια
ἐπιτίμια, ἐπιτίμιονvalue: neut nom /voc /acc plἐπιτίμια, ἐπιτίμιοςhonourable: neut nom /voc /acc pl -
17 επιτιμίας
ἐπιτιμίᾱς, ἐπιτίμιοςhonourable: fem acc plἐπιτιμίᾱς, ἐπιτίμιοςhonourable: fem gen sg (attic doric aeolic)ἐπιτῑμίᾱς, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem acc plἐπιτῑμίᾱς, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem gen sg (attic doric aeolic) -
18 ἐπιτιμίας
ἐπιτιμίᾱς, ἐπιτίμιοςhonourable: fem acc plἐπιτιμίᾱς, ἐπιτίμιοςhonourable: fem gen sg (attic doric aeolic)ἐπιτῑμίᾱς, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem acc plἐπιτῑμίᾱς, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem gen sg (attic doric aeolic) -
19 επιτιμίαι
ἐπιτιμίᾱͅ, ἐπιτίμιοςhonourable: fem dat sg (attic doric aeolic)ἐπιτῑμίαι, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem nom /voc plἐπιτῑμίᾱͅ, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem dat sg (attic doric aeolic) -
20 ἐπιτιμίαι
ἐπιτιμίᾱͅ, ἐπιτίμιοςhonourable: fem dat sg (attic doric aeolic)ἐπιτῑμίαι, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem nom /voc plἐπιτῑμίᾱͅ, ἐπιτιμίαthe condition of an: fem dat sg (attic doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἐπιτιμία — ἐπιτιμίᾱ , ἐπιτίμιος honourable fem nom/voc/acc dual ἐπιτιμίᾱ , ἐπιτίμιος honourable fem nom/voc sg (attic doric aeolic) ἐπιτῑμίᾱ , ἐπιτιμία the condition of an fem nom/voc/acc dual ἐπιτῑμίᾱ , ἐπιτιμία the condition of an fem nom/voc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτιμίᾳ — ἐπιτιμίᾱͅ , ἐπιτίμιος honourable fem dat sg (attic doric aeolic) ἐπιτῑμίαι , ἐπιτιμία the condition of an fem nom/voc pl ἐπιτῑμίᾱͅ , ἐπιτιμία the condition of an fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιτιμία — ἐπιτιμία, ἡ (Α) [επίτιμος] 1. η ιδιότητα ή κατάσταση τού επίτιμου πολίτη, που απολαμβάνει όλα τα πολιτικά δικαιώματα και προνόμια («τὴν οὐσίαν ἢ τὴν ἐπιτιμίαν τινὸς ἀφελόμενος», Αισχίν.) 2. νόμιμη τιμωρία, ποινή («oἱ δὲ ἀσεβεῑς καθὰ ἐλογίσαντο… … Dictionary of Greek
ἐπιτίμια — ἐπιτίμιον value neut nom/voc/acc pl ἐπιτίμιος honourable neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτιμίας — ἐπιτιμίᾱς , ἐπιτίμιος honourable fem acc pl ἐπιτιμίᾱς , ἐπιτίμιος honourable fem gen sg (attic doric aeolic) ἐπιτῑμίᾱς , ἐπιτιμία the condition of an fem acc pl ἐπιτῑμίᾱς , ἐπιτιμία the condition of an fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτιμίαι — ἐπιτιμίᾱͅ , ἐπιτίμιος honourable fem dat sg (attic doric aeolic) ἐπιτῑμίαι , ἐπιτιμία the condition of an fem nom/voc pl ἐπιτῑμίᾱͅ , ἐπιτιμία the condition of an fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
'πιτίμια — ἐπιτίμια , ἐπιτίμιον value neut nom/voc/acc pl ἐπιτίμια , ἐπιτίμιος honourable neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀπιτίμια — ἐπιτίμια , ἐπιτίμιον value neut nom/voc/acc pl ἐπιτίμια , ἐπιτίμιος honourable neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτιμίαν — ἐπιτιμίᾱν , ἐπιτίμιος honourable fem acc sg (attic doric aeolic) ἐπιτῑμίᾱν , ἐπιτιμία the condition of an fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιτίμιο — το (AM ἐπιτίμιον) [επιτιμώ] (συνήθως στον πληθ. επιτίμια) ποινή, τιμωρία, πρόστιμο («τοῑσι δὲ παρακτωμένοισι ξεινικοὺς νόμους τοιαῡτα ἐπιτίμια διδοῡσι», Ηρόδ.) μσν. νεοελλ. τιμωρία σωματική ή χρηματική που επιβάλλει ο ιερέας ως πνευματικός σε… … Dictionary of Greek
Dikastes — Dicast redirects here. For the process of casting dies with molten metal, see die casting. Dikastes (Greek: δικαστής, pl. δικασταί) was a legal office in ancient Greece that signified, in the broadest sense, a judge or juror, but more… … Wikipedia