-
1 επαισχύνομαι
ἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mp 1st sg (epic)ἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st sgἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st sg -
2 ἐπαισχύνομαι
ἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mp 1st sg (epic)ἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st sgἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπαισχύ̱νομαι, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st sg -
3 επαισχυνομαι
(fut. ἐπαισχυνθήσομαι, aor. ἐπῃσχύνθην) стыдиться, стесняться(τινι Her., Plut., τινα Xen. и τι Plat.; ποιεῖν τι Aesch., Plat., Diod.)
οὐκ ἐπαισχύνει μ΄ ὁρῶν τὸν προστρόπαιον ; Soph. — и тебе не совестно, что я на коленях перед тобой? -
4 ἐπαισχύνομαι
ἐπαισχύνομαι 1 aor. ἐπαισχύνθην 2 Ti 1:16; 1 fut. ἐπαισχυνθήσομαι (s. αἰσχύνη; Aeschyl., Hdt. et al.; LXX; TestJos 2:5) to experience a painful feeling or sense of loss of status because of some particular event or activity, be ashamed.ⓐ w. acc. of pers. of someone (X., Hell. 4, 1, 34; Lucian, Dem. 46b) Mk 8:38; Lk 9:26; ISm 10:2b. W. acc. of thing (Pla., Soph. 247c; Diod S 1, 83, 4; Job 34:19) τοὺς λόγους of the words Mk 8:38; Lk 9:26. τὸ εὐαγγέλιον of the gospel Ro 1:16 (OMichel, GWehrung Festschr. ’40, 36–53). τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Hs 8, 6, 4; 9, 21, 3. τὸ μαρτύριον τοῦ κυρίου ἡμῶν of witnessing to our Lord 2 Ti 1:8. τὴν ἅλυσίν μου of my chains vs. 16; cp. ISm 10:2 (w. ὑπερηφανεῖν).ⓑ w. ἐπί τινι of a thing (Is 1:29; cp. Aristot., De Rhet. 2, 2) ἐφʼ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε of which you are now ashamed Ro 6:21ⓒ w. inf. foll. (Aeschyl., Ag. 1373; Lucian, Dem. 46a) οὐκ ἐ. ἀδελφοὺς αὐτοὺς καλεῖν he is not ashamed (i.e. is not too proud) to call them brothers Hb 2:11; Hs 9, 14, 6. W. acc. of the pers. and inf. Hb 11:16.ⓓ abs. (Pla., Rep. 9, 573b; TestJos 2:5) 2 Ti 1:12; GJs 17:1.—DELG s.v. αἶσχος. TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπαισχύνομαι
-
5 ἐπαισχύνομαι
{с.гл., 11}стыдиться, постыдиться, стесняться.Ссылки: Мк. 8:38; Лк. 9:26; Рим. 1:16; 6:21; 2Тим. 1:8, 12, 16; Евр. 2:11; 11:16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπαισχύνομαι
-
6 επαισχύνομαι
{с.гл., 11}стыдиться, постыдиться, стесняться.Ссылки: Мк. 8:38; Лк. 9:26; Рим. 1:16; 6:21; 2Тим. 1:8, 12, 16; Евр. 2:11; 11:16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επαισχύνομαι
-
7 ἐπαισχύνομαι
(по)стыдиться, стесняться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπαισχύνομαι
-
8 ἐπαισχύνομαι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπαισχύνομαι
-
9 ἐπαισχύνομαι
+ V 0-0-1-2-0=3 Is 1,29; Ps 118(119),6; Jb 34,19to be ashamed at, to reverence [τι] Jb 34,19; to be ashamed of [ἐπί τινι] Is 1,29; id. [ἔν τινι] Ps 118(119),6→NIDNTT; TWNT -
10 ἐπαισχύνομαι
A to be ashamed at or of,τῷ οὐνόματι Hdt.1.143
; τινά or τι, X.HG4.1.34, Pl.Sph. 247c: c. inf., to be ashamed to do, A.Ag. 1373: c. part., to be ashamed of doing or having done a thing, Hdt. 1.90, S.Aj. 1307, Ph. 929, etc.: abs., feel shame, show a sense of shame, Pl.R. 573b, Men.625.II late in [voice] Act., make ugly, mar, Nonn.D. 20.61, 42.421.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαισχύνομαι
-
11 ἐπαισχύνομαι
ἐπ-αισχύνομαι, beschämt werden wobei, sich worüber schämen; τἀναντία εἰπεῖν οὐκ ἐπαισχυνϑήσομαι, d. i. ich werde mich nicht scheuen; λέγων, zu sagen; τινί, worüber; τί, vor etwas; τινά, vor einem Scheu haben -
12 επαισχύνη
ἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres subj mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mid 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj act 3rd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres subj mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres subj act 3rd sg -
13 ἐπαισχύνῃ
ἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres subj mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mid 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj act 3rd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres subj mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd sgἐπαισχύ̱νῃ, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres subj act 3rd sg -
14 επαισχυνόμεθα
ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mp 1st pl (epic)ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st plἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mid 1st pl (epic)ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st plἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
15 ἐπαισχυνόμεθα
ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mp 1st pl (epic)ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st plἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor subj mid 1st pl (epic)ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 1st plἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἐπαισχῡνόμεθα, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
16 επαισχύνεσθε
ἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres imperat mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres imperat mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
17 ἐπαισχύνεσθε
ἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres imperat mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres imperat mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres ind mp 2nd plἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαισχύ̱νεσθε, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
18 επαισχυνθέντα
ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part mp neut nom /voc /acc plἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part mp masc acc sgἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part pass neut nom /voc /acc plἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part pass masc acc sg -
19 ἐπαισχυνθέντα
ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part mp neut nom /voc /acc plἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part mp masc acc sgἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part pass neut nom /voc /acc plἐπαισχύνομαιto be ashamed at: aor part pass masc acc sg -
20 επαισχυνομένας
ἐπαισχῡνομένᾱς, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres part mp fem acc plἐπαισχῡνομένᾱς, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπαισχῡνομένᾱς, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres part mp fem acc plἐπαισχῡνομένᾱς, ἐπαισχύνομαιto be ashamed at: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
επαισχύνομαι — ἐπαισχύνομαι (AM) (αποθ.) ντρέπομαι να κάνω ή να υποστώ κάτι («πολλῶν πάροιθεν καιρίως εἰρημένων τἀναντία εἰπεῑν οὐκ ἐπαισχυνθήσομαι», Αισχύλ.) αρχ. 1. ντρέπομαι για κάτι («φαίνονταί μοι οἱ πολλοὶ αὐτῶν ἐπαισχύνεσθαι τῷ οὐνόματι», Ηρόδ.) 2. (με… … Dictionary of Greek
ἐπαισχύνομαι — ἐπαισχύ̱νομαι , ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor subj mp 1st sg (epic) ἐπαισχύ̱νομαι , ἐπαισχύνομαι to be ashamed at pres ind mp 1st sg ἐπαισχύ̱νομαι , ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor subj mid 1st sg (epic) ἐπαισχύ̱νομαι , ἐπαισχύνομαι to be… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθέντα — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part mp neut nom/voc/acc pl ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part mp masc acc sg ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχύνθην — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor ind mp 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor ind mp 1st sg (homeric ionic) ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor ind pass… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνεῖται — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at fut ind mp 3rd sg (attic epic) ἐπαισχύνομαι to be ashamed at fut ind mid 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθεῖεν — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor opt mp 3rd pl ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor opt pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθεῖσα — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part mp fem nom/voc sg ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part pass fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθείς — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part mp masc nom/voc sg ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor part pass masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθῆναι — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor inf mp ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθῇ — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor subj mp 3rd sg ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor subj pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαισχυνθῇς — ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor subj mp 2nd sg ἐπαισχύνομαι to be ashamed at aor subj pass 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)