-
1 ἐλαχύς
-
2 ελαχυς
ἐλάχεια, ἐλᾰχύ (compar. ἐλάσσων, superl. ἐλάχιστος) маленький, небольшой, незначительный(νῆσος ἐλάχεια Hom. - v. l. λάχεια; οὐκ ἐλάχεια Ἄρτεμις HH.; σκάφος Anth.)
-
3 ελαχύς
-
4 ἐλαχύς
-
5 ἐλαχύς
A small, short, mean, little: old [dialect] Ep.Positive, whence ἐλάσσων, ἐλάχιστος are formed: in early [dialect] Ep. only fem., h.Ap. 197, v.l. in Od.9.116, 10.509 (v. λάχεια): in later [dialect] Ep., Archyt.Amphiss.2, Euph.11, Nic.Th. 324, Opp.C.3.480, Nonn.D.37.314: neut.ἐλαχὺ σκάφος AP7.498
(Antip.). (leg[ uglide]h- or leng[ uglide]h-, cf. Lat. leuis, Lith. leñgvas 'light'.) -
6 ἐλαχύς
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐλαχύς
-
7 ἐλαχύς
ἐλαχύς, ἐλάχεια, ἐλαχύ, klein, kurz, gering -
8 ἐλαχύς
Grammatical information: adj.Other forms: ἐλάχεια hAP 197 (on the accent Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 115f. = Kl. Schr. 2, 1172f., Schwyzer 379; ι 116, κ 509 as v. l. to λάχεια; cf. Leumann Hom. Wörter 54;, ἐλαχύ (AP); masc. also ἔλαχος (Call., s. Leumann l. c.);Compounds: As 1. member in ἐλαχυ-πτέρυξ, [ἐλα]χύ-νωτος (Pi.).Derivatives: Comp. ἐλά̄σσων, - ττων (Il.), Sup. ἐλᾰ́χιστος (Ion.-Att.). - From ἐλάσσων, - ττων (Schwyzer 731f.): denomin. ἐλασσόομαι, - ττόομαι `become smaller, be inferior, be damaged' (Ion.-Att.), - όω `diminish, damage' (Lys., Isok.) with ἐλάττωσις `diminution, disadvantage, want, loss' (Antipho Soph., Pl. Def., Arist.) and ἐλαττωτικός `not insisting on his rights, diminishing' (Arist.), ἐλάσσωμα, - ττωμα `id.' (D.). From ἔλασσον-, - ττον-: ἐλαττον-άκις `less often' (Pl., Arist., after πλεον-ακις), ἐλαττον-ότης `be inferior' (Iamb.; beside μειζον-ότης); ἐλασσον-έω, - ττονέω `have or give less, to be defective' (LXX, pap.), ἐλαττον-όω `diminish' (LXX). From ἐλάχιστος: ἐλαχιστ-άκις `very rarely' (Hp.), ἐλαχιστ-ιαῖος `of smallest size, infinitesimal' (Diog. Oen. 2).Etymology: Old adjective, identical with Skt. laghú-, raghú- `quick, light, small', Av. ragu- `quick'; from an IE zero grade *h₁ln̥gʷʰ-ú-. The full grade h₁lengʷʰ- in Av. comp. rǝnǰyō (with analogical superlativ rǝnǰišta-), in Lith. lẽngvas and in Goth. leihts ` leicht', if, as prob., from PGm. * linχta-, IE * h₁lengʷʰ- to-. Toch. B laṅktse `light. Without nasal, with ĕ-vowel Lat. lĕvis `light, small, quick', with reduced vowel OCS lьgъ-kъ `light', with a-vowel Celt., e. g. OIr. comp. laigiu `smaller, worse', PCelt. *lag-i̯ōs (positive bec(c)). These forms cannot be all at once explained. W.-Hofmann s. levis, Fraenkel Lit. et. Wb. s. lẽngvas, Vasmer Russ. et. Wb. s. lëgkij (2, 24). - The vowellength in ἐλά̄σσων is secondary, s. Schwyzer 538 w. n. 4; also Seiler Steigerungsformen 43f.Page in Frisk: 1,484-485Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐλαχύς
-
9 ἐλάχεια
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐλάχεια
-
10 ἐλάχεια
ἐλαχύς, ἐλάχεια, ἐλαχύ, klein, kurz, gering -
11 ἐλαχύ
ἐλαχύς, ἐλάχεια, ἐλαχύ, klein, kurz, gering -
12 λαχεια
(νῆσος, ἀκτή Hom.)
-
13 ελαχείας
-
14 ἐλαχείας
-
15 ελαχύ
-
16 ἐλαχύ
-
17 ουλαχύς
-
18 οὑλαχύς
-
19 ἐλάσσων
A smaller, less, formed from ἐλαχύς (q.v.), but serving as [comp] Comp. toμικρός, δουρηνεκὲς ἢ καὶ ἔλασσον Il.10.357
; τοὔλασσον ἔχειν to have the worse, be worse off,πάντῃ Thgn.269
;οὐδὲν ἔλασσον ἔχειν τῇ μάχῃ Hdt.9.102
;ἔ. ἔχειν παρά τινι D.21.187
;ἐλάττων γίγνεσθαι Ar.Eq. 441
, D.3.29;οὐκ ἐλάσσονα πάσχειν A.Pers. 813
; ἐλάττω νομίσας τὴν ἀρχὴν ἢ κατὰ τὴν αὑτοῦ φύσιν εἶναι too small for.., Isoc.11.11: abs., too small, Thphr.Char.23.9; below the average in height, PLips.1.9, etc.2 c. gen. pers., worse than, inferior to, Ar.V. 599, etc.: but c. gen. rei, giving way to, subservient to,σιτίων X.Lac.5.8
;πάθους Plu.Cor.34
: abs., worse, inferior,τόποι Gp.2.48.1
.3 neut. with Preps., περὶ ἐλάσσονος ποιεῖσθαι to consider of less account, Hdt.6.6;ἐν ἐλάττονι θέσθαι Plb.4.6.12
; ; ἐπ' ἔλαττον (sc. ἁρμοσθῆναι) Id.Phd. 93b; δι' ἐλάσσονος at less distance, Th.7.4;πάντ' ἐν ἐλάττονι ποιεῖσθαι τῆς ἡδονῆς Heraclid.Pont.
ap.Ath.12.537c.II of Number, fewer, οἱ ἐλάσσονες the minority, Hdt.3.121;ἐλάσσονες ἀριθμόν Id.8.66
;ἔ. πλῆθος Th.1.49
.IV of worth or rank, οἱ ἐ. the meaner sort, Isoc.2.13, Alex.116.12.V neut. ἔλασσον, as Adv.,ἔ. ἢ μηδέν A.Pr. 938
, cf. S.El. 598, Pl.R. 564d, etc.; ἔ. ἄπωθεν less far off, Th.4.67; πλείω ἔλαττον, with numbers, more or less, PLips.28.10 (iv A.D.), etc.: neut. pl., as Adv.,= ἐλαττονάκις, Pl.Cri. 53a, al.: regul. Adv. ἐλασσόνως (q.v.).VI with indecl. Numerals, the ἤ of Comparison is often omitted,οὐκ ἐλάττους ὀγδοήκοντα D.S.14.8
; esp. in Adv. ἔλασσον, asμὴ ἔ. δέκα ἔτη Pl.Lg. 856d
,al. (Orig. ἐλάχγων, cf. ἐλάχ-ιστος, ἐλαχύς.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλάσσων
-
20 ἐλέγχω
Grammatical information: vMeaning: 1. `revile, disgrace' (Hom.); 2. `cross-exmine, bring to proof, accuse, question' (Hdt., Pi., Att.); on the meaning Daux REGr. 55, 252ff.Other forms: ἐλέγξαι (Il.), fut. ἐλέγξω, aor. pass. ἐλεγχθῆναι with ἐλεγχθήσομαι, perf. ἐλήλεγμαι, 3. sg. - γκται (Att.)Derivatives: To 1: ἔλεγχος n. (as ὄνειδος) `revile, disgrace' (Hom., Hes., Pi.; cf. Porzig Satzinhalte 263), in plur. also of persons, `coward'; in masculine ἐλεγχέες (Δ 242, Ω 239; but s. Bechtel Lex. s. ἐλεγχής, Frisk GHÅ 41 [1935]: 3, 19f., Sommer Nominalkomp. 137); superlative ἐλέγχιστος (Hom.; Seiler Steigerungsformen 83f.); from ἔλεγχος also ἐλεγχείη `id.' (Il.; cf. Porzig Satzinhalte 218). - To 2: ἔλεγχος m. (as λόγος) `proof, refutation, inquisition' (Hdt., Pi., Att.); ἔλεγξις `id.' (LXX, NT, Philostr.) with painful ἐλεγξῖνος (D. L.); ἐλεγμός `id.' (LXX, NT); ἐλεγκτήρ `who proves' (Antipho; Ionisch?, Fraenkel Nom. ag. 2, 52); ἐλεγκτικός `good for ἐλέγχειν, prepared for' (Att. etc.).Etymology: Uncertain. Since Pott often connected with ἐλαχύς, but this is as often denied, s. Osthoff MU 6, 7ff. Semantically the connection is quite possible: cf. NHG. schmähen, MHG. smæhen `disgrace', OHG smāhen `make small', from smāhi `small'; also NHG Schmach, MHG smāhe, smæhe `revile'. Phonetically the etymology implies, that ἐλέγχω for *ἐλέμφω (idg. * h₁lengʷʰ-) has its χ from ἐλαχύς, ἐλάσσων (\< *ἐλάχ-ι̯ων), ἐλάχιστος. The verb ἐλέγχω would be identical with Av. rǝnǰaiti `makes light'. - Or with Fick 1, 537 to Latv. langāt `revile', also OHG OS. lahan `revile' a. o.; acc. to Sturtevant Comp. gr.1 89, 2 58 to Hitt. lingazi, li(n)kzi `swear'. Pok. 676 recalls Nur. lang `shame, deceit, treason'.Page in Frisk: 1,486-487Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐλέγχω
См. также в других словарях:
ελαχύς — ἐλαχύς, ἐλάχεια, ἐλαχύ (Α) 1. λίγος 2. μικρός 3. βραχύς. [ΕΤΥΜΟΛ. Το αρχαίο επίθετο ελαχύς από IE *lnghw u , συνεσταλμένη βαθμίδα τής ΙΕ ρίζας *lengwh «ευκίνητος και ελαφρός», αντιστοιχεί ακριβώς προς αρχ. ινδ. langhu, raghu «γρήγορος, ελαφρός»,… … Dictionary of Greek
ἐλαχύς — small masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οὑλαχύς — ἐλαχύς , ἐλαχύς small masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαχύ — ἐλαχύς small masc voc sg ἐλαχύς small neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαχείῃ — ἐλαχύς small fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαχίων — ἐλαχύς small masc/neut gen pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλαχύν — ἐλαχύς small masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλάχεια — ἐλαχύς small fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐλάχειαν — ἐλαχύς small fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ελέγχω — (AM ἐλέγχω) 1. ερευνώ, εξετάζω για την ανεύρεση τής αλήθειας, ορθότητας, ακρίβειας, γνησιότητας, αξίας κάποιου αντικειμένου, εμπορεύματος, θέματος κ.λπ. («ελέγχω τα γραπτά, τους λογαριασμούς, την περιεκτικότητα σε κάτι», «φύλαξ ἐλέγχων φύλακα»,… … Dictionary of Greek
ἐλαχείας — ἐλαχείᾱς , ἐλαχύς small fem acc pl ἐλαχείᾱς , ἐλαχύς small fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)