-
1 εκφευγω
(fut. ἐκφεύξομαι, aor. 2 ἔκφυγον)1) убегатьἐκφυγέειν μεμαώς Hom. — желая убежать;
ἥκουσιν ἐκφυγόντες Aesch. — они прибыли, спасаясь бегством2) избегать, избавляться, ускользать(θάνατον Hom., Pind., Her.; τέν πεπρωμένην Aesch. и εἱμαρμένην Plat.; τὰν θεῶν νέμεσιν Soph.)
παῦροι ἐξέφυγον ἁλὸς ἤπειρόνδε νηχόμενοι Hom. — немногие спаслись, выплыв из моря на сушу;οἱ ἐκφεύγοντες ἤδη τέν χιόνα τόποι Polyb. — места, которые уже освободились от снега3) вылетать, устремляться(βέλος ἔκφυγε χειρός Hom.)
4) ускользать, пропадатьἐ. τινά Soph., Eur., Dem. и τινί Arst. — ускользать от кого-л.;
τὸν πράξεων καιρὸν ἐξέφυγεν Plut. — он упустил время для дел5) удаляться, уходитьἐ. παιδιᾶς ἔτη Plat. — выйти из детского возраста
-
2 εκφεύγω
(αόρ. (ε)ξέφυγα и εξέφυγον) (α)μετ.1) избегать, уходить, ускользать; уклониться;εκφεύγω τον κίνδυνο — избегать опасности;
εκφεύγω από το θέμα — уклоняться от темы;
2) прям., перен. выскальзывать; вырываться;εκφεύγω (από) των χειρών — выскальзывать из рук;
μου εξέφυγε αυτή η φράσις эта фраза сорвалась у меня с языки -
3 ἐκφεύγω
{с.гл., 7}избегать, убегать, выбегать.Ссылки: Лк. 21:36; Деян. 16:27; 19:16; Рим. 2:3; 2Кор. 11:33; 1Фес. 5:3; Евр. 2:3.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκφεύγω
-
4 εκφεύγω
{с.гл., 7}избегать, убегать, выбегать.Ссылки: Лк. 21:36; Деян. 16:27; 19:16; Рим. 2:3; 2Кор. 11:33; 1Фес. 5:3; Евр. 2:3.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκφεύγω
-
5 ἐκφεύγω
избегать, убегать, выбегать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκφεύγω
-
6 εκφυγγανω
-
7 εκφυγεειν
-
8 διεκφευγω
-
9 προεκφευγω
-
10 υπεκφευγω
тайно убегать, ускользать Hom., Soph., Plat.ὑ. τι Hom., Soph., Eur. — избежать (ускользнуть от) чего-л.;
ὑπεξέφυγον τέν ἐπιστροφέν ἐς τέν εὐρυχωρίαν Thuc. — (корабли), уклонившись от нападения, вышли в открытое море -
11 1628
{с.гл., 7}избегать, убегать, выбегать.Ссылки: Лк. 21:36; Деян. 16:27; 19:16; Рим. 2:3; 2Кор. 11:33; 1Фес. 5:3; Евр. 2:3.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1628
См. также в других словарях:
ἐκφεύγω — pres subj act 1st sg ἐκφεύγω pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκφεύγω — και ξεφεύγω (AM ἐκφεύγω) φεύγω έξω ή μακριά, ξεφεύγω, διαφεύγω μσν. 1. (μτβ.) αποφεύγω κάποιον ή κάτι 2. απομακρύνομαι από κάποιον 2. (αμτβ.) τρέπομαι σε φυγή 3. πηγαίνω με το μέρος κάποιου καταφεύγοντας κοντά του 4. (για ρούχο) φτάνω μσν. αρχ.… … Dictionary of Greek
ἐκφεύγῃ — ἐκφεύγω pres subj mp 2nd sg ἐκφεύγω pres ind mp 2nd sg ἐκφεύγω pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπεφευγότα — ἐκφεύγω perf part act neut nom/voc/acc pl ἐκφεύγω perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπεφεύγειν — ἐκφεύγω perf inf act (epic) ἐκφεύγω plup ind act 1st sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπέφευγε — ἐκφεύγω perf imperat act 2nd sg ἐκφεύγω perf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπέφευγεν — ἐκφεύγω perf ind act 3rd sg ἐκφεύγω plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκφευγόντων — ἐκφεύγω pres part act masc/neut gen pl ἐκφεύγω pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκφευξοῦνται — ἐκφεύγω fut ind mid 3rd pl (attic epic doric) ἐκφεύγω fut ind mid 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκφευξούμεθα — ἐκφεύγω fut ind mid 1st pl (attic epic doric) ἐκφεύγω fut ind mid 1st pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκφευξούμενος — ἐκφεύγω fut part mid masc nom sg (attic epic doric) ἐκφεύγω fut part mid masc nom sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)